1016万例文収録!

「succeed to the throne」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > succeed to the throneの意味・解説 > succeed to the throneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

succeed to the throneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 210



例文

to succeed to the throne 例文帳に追加

皇位を嗣ぐ - 斎藤和英大辞典

to succeed to the Throne 例文帳に追加

位を嗣ぐ - 斎藤和英大辞典

to succeed to the Throne 例文帳に追加

帝位を継ぐ - 斎藤和英大辞典

to succeed to the throne 例文帳に追加

王位を継ぐ - 斎藤和英大辞典

例文

I succeed to the throne.例文帳に追加

王位を継ぐ。 - Tatoeba例文


例文

I succeed to the throne. 例文帳に追加

王位を継ぐ。 - Tanaka Corpus

to succeed to the Throne 例文帳に追加

大統を継ぐ - 斎藤和英大辞典

to succeed to the Imperial Throne 例文帳に追加

皇位を継承する - EDR日英対訳辞書

He will succeed to the throne.例文帳に追加

彼は王位を継ぐだろう。 - Tatoeba例文

例文

He will succeed to the throne. 例文帳に追加

彼は王位を継ぐだろう。 - Tanaka Corpus

例文

to have a person succeed to the throne 例文帳に追加

皇位や王位をつがせる - EDR日英対訳辞書

to accede to the thronecome to the throne―(は順に即く継位問題なれば)―succeed to the throne 例文帳に追加

位を嗣ぐ - 斎藤和英大辞典

Who will succeed to the throne?例文帳に追加

誰が王位を継ぐのですか。 - Tatoeba例文

Will Charles succeed to the throne? 例文帳に追加

チャールズは、王座を継承しますか? - 日本語WordNet

Who will succeed to the throne? 例文帳に追加

誰が王位を継ぐのですか。 - Tanaka Corpus

Only direct descendants of emperors can succeed to the throne. 例文帳に追加

皇祚を践むは皇胤に限る - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only male descendants of emperors can succeed to the throne. 例文帳に追加

皇祚を践むは男系に限る - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To succeed to the Imperial Throne from the previous Emperor is called "the succession to the Imperial Throne" or "Koi wo fumu"(stepping up to the Imperial Throne). 例文帳に追加

前天皇から皇位を受け継ぐことを皇位継承、または「皇位を踏む」ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The crown prince is the one who is to succeed to the throne.例文帳に追加

皇太子は、皇位を継承する人です。 - Tatoeba例文

The crown prince is the one who is to succeed to the throne. 例文帳に追加

皇太子は、皇位を継承する人です。 - Tanaka Corpus

He was to succeed to the throne.例文帳に追加

彼は王位を継承することになっていた。 - Tatoeba例文

He was to succeed to the throne. 例文帳に追加

彼は王位を継承することになっていた。 - Tanaka Corpus

Only descendants of the unbroken Imperial family can succeed to the throne. 例文帳に追加

皇祚は一系にして分裂すべからざる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, there was a debate in terms of the succession to the throne including the possibility of an Empress or female Imperial Family line to succeed to the throne. 例文帳に追加

そのため、女性天皇及び女系天皇の可能性も含めた議論が起こっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Shomu did not have a male successor to succeed to the throne, thus female Emperor, Empress Koken succeeded to the throne. 例文帳に追加

聖武天皇は、皇位継承すべき男子を残せず、女性の孝謙天皇が後を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this time, other Imperial members attempted to succeed to the throne, however it was considered as a coup each time, as there was no appropriate successor to succeed to the throne. 例文帳に追加

この間、他の皇族が皇位を狙ったがその都度謀叛と見なされ、適当な皇位継承者は不在となってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only a female is not allowed to succeed to the throne which there is no example in history, but also female in male lineage is not allowed to succeed to the throne. 例文帳に追加

」と定められており、前例のない女系天皇はもとより過去に例のある男系女性天皇もまた認められていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was not the best situation for Imperial Prince Yoshihito to succeed to the throne. 例文帳に追加

情勢は栄仁親王の登極が実現するには厳しいものがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August of the same year, Umako allowed Prince Hatsusebe to succeed to the throne as Emperor Sushun. 例文帳に追加

同年8月、馬子は泊瀬部皇子を即位させ、崇峻天皇とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Male members of the Imperial family are qualified to succeed the Imperial Throne (Articles 1 and 2 of the Imperial House Act). 例文帳に追加

皇族男子は皇位継承資格を有する(皇室典範1,2条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under no circumstances will the princess succeed to the throne.例文帳に追加

いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。 - Tatoeba例文

Under no circumstances will the princess succeed to the throne. 例文帳に追加

いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。 - Tanaka Corpus

In other words, the situation was such that anyone could succeed to the throne. 例文帳に追加

誰が皇位についても構わないという状況が出現したことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the successor to the throne was not officially decided, and two months later, she was asked by the vassals and temporarily occupied the throne as Emperor Genmei until Obito no Miko (Prince Obito) become old enough to succeed to the throne. 例文帳に追加

だが、後継は定まらず、2ヵ月後に諸臣の要請を受けて首皇子成人までの中継ぎとして元明天皇として即位した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of Emperor Seinei in 484, both of the two brothers thought the other was more suitable to succeed to the throne, and tried to give the emperorship to the other. 例文帳に追加

同5年(484年)に清寧天皇が崩じたときに皇位(王位)を弟王と譲り合った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Battle of Sekigahara, Emperor Goyozei forced Imperial Prince Nagahito to abdicate from the throne to allow him to became a priest at Ninna-ji Temple, he then appointed the third Prince, Imperial Prince Kotohito to succeed to the throne. 例文帳に追加

関ヶ原の合戦後、後陽成は家康の了承を得て良仁親王を強引に仁和寺で出家させて第3皇子政仁親王を立てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1168 the he forced Emperor Rokujo to abdicate to allow Norihito to succeed to the Imperial throne (Emperor Takakura). 例文帳に追加

仁安3年(1168年)には六条天皇を退位させて、憲仁を即位させる(高倉天皇)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died of illness while he was the official investiture of the Crown Prince and was waiting to succeed to the throne, his son, Imperial Prince Kazuhito (Emperor Goyozei) was adopted by Emperor Ogimachi and succeeded to the throne. 例文帳に追加

立太子から譲位する間際に病没し、その遺子である和仁親王(後陽成天皇)を正親町天皇は猶子として、譲位した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then Emperor Gokomatsu allowed Emperor Gohanazono, who was the Imperial Prince Sadafusa's Prince, to succeed to the throne. 例文帳に追加

そこで後小松は貞成親王の皇子であった後花園天皇を擁立させたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, it was presumed that there will be no one to succeed to the throne in the near future. 例文帳に追加

このため、近い将来に皇位継承者が存在しなくなることが予想された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it was considered that there was no possibility for her first son, the Prince Tamura to succeed to the throne. 例文帳に追加

そのため、長男の田村皇子にも王位継承の可能性はないかに思われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial House Law allows only male descendants of an emperor to succeed to the throne. 例文帳に追加

皇室典(てん)範(ぱん)は天皇の男系の男子のみに皇位を継承することを認めている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The theory mentions three reasons why Emperor Tenchi instituted the code; intent of preventing the conflict in Imperial Throne succession, influence by China, and Prince Otomo's wish to succeed the throne. 例文帳に追加

天智天皇の制定動機については、皇位継承争いの予防、中国の影響、大友皇子への継承の希望の三点が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, according to current Imperial Family Law, only male successors can succeed to the Imperial throne. 例文帳に追加

一方、現行の皇室典範の規定では、男系の男子しか皇位を継承することができない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November 2005, a government advisory panel proposed allowing women and their descendants to succeed to the throne. 例文帳に追加

2005年11月,政府諮(し)問(もん)機関が女性や女系に皇位継承を認めるよう提言した。 - 浜島書店 Catch a Wave

After all the Cloistered Emperor appointed Emperor Antoku's younger brother, Shinomiya (Emperor Gotoba) to succeed the throne on August 20. 例文帳に追加

結局、法皇は、8月20日安徳天皇の弟四ノ宮(後鳥羽天皇)を皇位に就けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Umako made Queen Dowager Kashiyakihime succeed to the throne as the first empress in Japan, Empress Suiko. 例文帳に追加

馬子は皇太后であった炊屋姫を即位させ、初の女性天皇である推古天皇とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Emperor Yozei abdicated the throne, he was asked by FUJIWARA no Mototsune to succeed, but he declined. 例文帳に追加

陽成天皇退位後に藤原基経によって皇位継承を要請されて辞退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hokuriku no Miya (Prince Hokuriku) was recommended by Nakayoshi KISO; however, Emperor Go-Shirakawa decided that Prince Takahira should succeed to the Imperial Throne. 例文帳に追加

木曾義仲は、北陸宮を推挙したが、後白河天皇は、尊成親王を即位させる事に決めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Due to this the direct Imperial line, Emperor Heizei lost the possibility to succeed to the throne, Emperor Saga was afraid of being criticized from both inside and outside the palace, he hesitated to appoint his own child to succeed to the throne, he appointed his younger brother, Imperial Prince Otomo (later called Emperor Junna) to become the second successor of the Crown Prince. 例文帳に追加

これによって平城の直系は皇位の可能性がなくなったものの、嵯峨は内外の批判を恐れて自分の実子を擁立する事に躊躇して弟の大伴親王(後の淳和天皇)を皇太弟とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS