例文 (32件) |
there is something wrongの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32件
There is something wrong with you.例文帳に追加
あなたはどこかおかしい。 - Weblio Email例文集
There is something wrong 例文帳に追加
なにか故障がある - 斎藤和英大辞典
There is something wrong somewhere―a screw loose somewhere. 例文帳に追加
どこかに故障がある - 斎藤和英大辞典
There is definitely something wrong. 例文帳に追加
やっぱり何かが違う - 京大-NICT 日英中基本文データ
It seems that there is something wrong with the telephone.例文帳に追加
どうも電話の故障のようです。 - Tatoeba例文
Is there something wrong with her?例文帳に追加
彼女はどこか悪いのですか - Eゲイト英和辞典
There is something wrong with him.例文帳に追加
彼はどこか調子が悪いです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
There is something wrong with the engine.例文帳に追加
エンジンがおかしいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It seems that there is something wrong with the telephone. 例文帳に追加
どうも電話の故障のようです。 - Tanaka Corpus
"Tom, you look kind of green." "Do I?" "Is something wrong?" "There's nothing wrong."例文帳に追加
「トム、なんか元気なくない?」「そうかな?」「どうかしたの?」「どうもしてないよ」 - Tatoeba例文
If you think there is something wrong, you should get help right away.例文帳に追加
どこかおかしいと思ったら、すぐに助けを呼ぶこと。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
There must be something wrong with the pen he is using. 例文帳に追加
彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。 - Tanaka Corpus
There is something wrong with his appearance; 例文帳に追加
外見に、どこかしら邪悪なところがあるんです。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
I feel like there is something a little off with this translation, but it is not that wrong. 例文帳に追加
この訳は、少し違和感があるが、大きくは違わない。 - Weblio Email例文集
Is there something wrong? 例文帳に追加
何か問題はありますか - 場面別・シーン別英語表現辞典
This constitution allows the person to recognize that there is something wrong in the magnet and the hall element 94.例文帳に追加
これにより、マグネットやホール素子94に何らかの異常が生じたことを確認できる。 - 特許庁
If you get the following message it probably means there is something wrong in the configuration file but that the DHCP server is broadcasting correctly.例文帳に追加
もし次のようなメッセージが出ていたら、恐らく、DHCPサーバーは正しくブロードキャストしていますが、何か設定ファイルに間違いがあるということを意味しています。 - Gentoo Linux
To provide a water storage tank capable of surely preventing the occurrence of a backflow by negative pressure inside of a water supply pipe when there is something wrong in the water supply pipe.例文帳に追加
給水管に異常が生じて、給水管内の負圧により逆流が発生するのを確実に防止することができる貯水タンクを提供する。 - 特許庁
He explains that, in short, money is something without feelings, and 'it acts by nature's sense'--there is interposition of the logic of right and wrong--therefore, money is gathered to those who treat it with respect; he says it is a skill to save money, so it is irrelevant to the actions in former lives or the Will of Heaven. 例文帳に追加
つまり、金とは非情のものであり、「天の随(まにまに)なる計策(たばかり)」、自然の道理によって動くもので、善悪の論理は介在しないこと、金銭を尊重するひとのところに集まるもの、金銭をためることは技術なのだ、だから、前業も天命も関係ない、と。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this case, the big win counter is reset to a prescribed value in starting the main board so that, when something is wrong in the wiring to the main board such as imperfect contact, there is a possibility that the prescribed value, mostly, may be added to the big win counter.例文帳に追加
この場合、メイン基板の起動時だけは大当りカウンタが一定値にリセットされるので、メイン基板に対する配線が接触不良等の異常を生じていた場合に大当りカウンタが一定値を中心に加算される虞れがある。 - 特許庁
To provide a hydrostatic transmission (HST) control device for a work vehicle operating a hydraulic pump, and traveling and moving the vehicle even if there is something wrong with a controller controlling an HST or electric wiring transmitting the signal of the controller is disconnected.例文帳に追加
HSTを制御するコントローラの不具合、コントローラの信号を伝える電気配線の断線などにおいても、油圧ポンプを操作し、車両を走行させ、移動させることができる作業車両のHST制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide a method and a device capable of making proper cooling of a driving motor irrespective of a revolution speed of the driving motor, automatically stopping the driving motor to prevent the burnout of the driving motor in the case there is something wrong with a cooling fan and, at the same time, lowering a noise.例文帳に追加
駆動モーターの回転速度に関係なく、駆動モーターの適正な冷却を行うことができ、冷却ファンの異常の際、駆動モーターを自動停止し、駆動モーター焼損を防止するとともに低騒音化を図る方法及び装置を提供する。 - 特許庁
例文 (32件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |