| 意味 | 例文 |
this timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34143件
At that time, the emperor stopped his palanquin at this land. 例文帳に追加
その時この地に輿を留めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I solemnly promise―give a solemn promise―that I will accomplish my purpose this time. 例文帳に追加
今度は誓って成功する - 斎藤和英大辞典
I fear lest I should fail this time. 例文帳に追加
今度落第しなけれゃ宜しいが - 斎藤和英大辞典
The rain is radiologically inactive this time. 例文帳に追加
今回の雨には放射能はない。 - Tanaka Corpus
The rain is radiologically inactive this time.例文帳に追加
今回の雨には放射能はない。 - Tatoeba例文
I ate shaved ice for the first time this year. 例文帳に追加
今年初めてかき氷を食べました。 - Weblio Email例文集
This was the world record at the time. 例文帳に追加
これは当時の世界記録でした。 - Weblio Email例文集
Is this your first time coming to Japan? 例文帳に追加
日本へ来たのは初めてですか? - Weblio Email例文集
We sympathize with you during this difficult time.例文帳に追加
ご苦労をお察し申し上げます - Eゲイト英和辞典
Do you serve lunch this time?例文帳に追加
ランチはこの時間もやっていますか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This has been so since my predecessor's time. 例文帳に追加
先任の代からこうなっている - 斎藤和英大辞典
Including this time, I've been there 3 times this year. 例文帳に追加
今回もいれて、私は今年そこに3回行きました。 - Weblio Email例文集
This was the first time for my daughter to see this dentist. 例文帳に追加
娘は、この歯医者にかかるのは初めてだった。 - Weblio Email例文集
This was the first time for my daughter to see this dentist. 例文帳に追加
娘はこの歯医者にかかるのは初めてだった。 - Weblio Email例文集
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


