| 意味 | 例文 |
this timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34143件
What kind of crazy scheme you come up with this time?例文帳に追加
今度はどんな馬鹿計画だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What are you doing here ? at this time.例文帳に追加
え? 何やってんの? こんな時間に。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No comment at this time. thank you.例文帳に追加
現時点ではノーコメント ありがとう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have stormy weather at this time every year. 例文帳に追加
毎年今頃は天気が荒れる. - 研究社 新和英中辞典
Fires are frequent―of frequent occurrence―at this time of the year. 例文帳に追加
今時分は火事はありがちだ - 斎藤和英大辞典
This was popular at the time of the first performance (1713). 例文帳に追加
初演時(1713年)に流行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What time does this restaurant close?例文帳に追加
このレストランは何時に閉まりますか。 - Tatoeba例文
Please give me some latitude this time.例文帳に追加
今回だけ大目に見てください。 - Tatoeba例文
Could you please overlook it this time?例文帳に追加
今回だけ大目に見てください。 - Tatoeba例文
I was lucky to win this time. 例文帳に追加
今回勝てたのは運が良かった。 - Weblio Email例文集
Travelling is a trying experience at this time of the year 例文帳に追加
今頃の旅行は難儀です - 斎藤和英大辞典
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)