| 意味 | 例文 |
this timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34143件
Sorry, sorry. this is the first time i've been to a place like this.例文帳に追加
悪ぃ 悪ぃ。 こんなところ来んの 初めてでよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is my first time experiencing something like this. human, you are cool.例文帳に追加
こんなの初めて 人間 あんたかっこいいわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This time in front of the gothagota to this house as a couple例文帳に追加
今回のゴタゴタの前は 夫婦としてこの家に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well this is fantastic. we can do this in real time.例文帳に追加
素晴らしい結果です リアルタイムで計測できます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This time I sobbed for the first time at the graduation ceremony. 例文帳に追加
私はこの時初めて卒業式で号泣した。 - Weblio Email例文集
This time, I will write a letter to a girl for the first time. 例文帳に追加
今回、初めて女性の方に手紙を書きます。 - Weblio Email例文集
This time, McClane travels overseas for the first time in the series. 例文帳に追加
今回,同シリーズで初めて,マクレーンは海外へ行く。 - 浜島書店 Catch a Wave
Hello everyone, this is the time of 'opening lunch time show'.例文帳に追加
皆さん こんにちは 『開盟ランチタイムshow』の時間です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Last time was only for three days, but this time...例文帳に追加
前は3日で済んだんだけど さすがに今回はって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Where will you go this time? 例文帳に追加
あなたは今度は何処に行きますか。 - Weblio Email例文集
Is it nice weather this time of year? 例文帳に追加
今の時期は過ごしやすいですか? - Weblio Email例文集
During this time, he wrote "Kokura Nikki" (Kokura Diary). 例文帳に追加
(このとき『小倉日記』が書かれる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This time, enter the following values:例文帳に追加
今回は、次の値を入力します。 - NetBeans
At this time, no torque fluctuation occurs.例文帳に追加
このとき、トルク変動は生じない。 - 特許庁
I've been looking forward to this for a long time.例文帳に追加
(それを長いこと待ってたんだ) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This represents how time is expressed in asl例文帳に追加
これは aslで 時間をどう表現し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is my dearest wish for a long time.例文帳に追加
ずっと 願うてきた事なんじゃ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)