1016万例文収録!

「to lay the foundation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to lay the foundationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to lay the foundationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

to lay the foundation 例文帳に追加

基礎を置く - 斎藤和英大辞典

to lay the foundation 例文帳に追加

土台を置く - 斎藤和英大辞典

to lay the foundation 例文帳に追加

土台をすえる - 斎藤和英大辞典

to lay the foundation of future greatness 例文帳に追加

大成の土台を置く - 斎藤和英大辞典

例文

to lay the foundation of one's future greatness 例文帳に追加

大成の礎を置く - 斎藤和英大辞典


例文

We are determined not only to restore growth but to lay the foundation for a fair and sustainable world economy. 例文帳に追加

我々は、成長を回復するのみならず、公平で持続可能な世界経済の基礎を築く決意である。 - 財務省

They were trying very hard to lay the foundation for friendly relations between Japan and China. 例文帳に追加

彼らは日本と中国の友好関係の素地を作ろうと躍起になっていた. - 研究社 新和英中辞典

As this study is intended to lay the foundation for the implementation of the law, it would not be appropriate to set a specific deadline date. 例文帳に追加

だから、実施について環境を整備していくことですから、「何日までにやれ」という性質のものではないです。 - 金融庁

We believe it is time for us to share a growth strategy to sustain recovery and to lay the foundation for our future prosperity.例文帳に追加

我々は,回復を維持し,我々の将来の繁栄の基礎を築くため,成長戦略を共有する時が来たと信ずる。 - 経済産業省

例文

A foundation work B is placed on the bottom part G of a revetment slope SS to lay a suction prevention mat M along the slope SS.例文帳に追加

護岸法面SSの底部Gに基礎工Bを打設し、法面SSに沿って吸出し防止マットMを敷設する。 - 特許庁

例文

To provide a mortar attachable member capable of performing a role for the prescription of the upper end and the thickness of a mortar lay when a foundation decorated mortar layer is formed on the outside surface of a foundation.例文帳に追加

基礎の外表面に基礎化粧モルタル層を形成する際、その上端や厚さを規定する役割を果たすモルタル止め部材を提供すること。 - 特許庁

This program is to include an outline for a fundamental reform of the tax system, which will lay the foundation for increasing the share of government contribution to the basic pension funds to 50 percent. 例文帳に追加

この中には、基礎年金国庫負担割合を二分の一に引き上げるための前提となる、消費税を含む税制抜本改革の姿も含めることとしております。 - 金融庁

After this crisis, critical players need to be at the table and fully vested in our institutions to allow us to cooperate to lay the foundation for strong, sustainable and balanced growth. 例文帳に追加

今次危機の後、我々が強固で持続可能かつ均衡ある成長の基礎を敷くために協力することを可能にするために、極めて重要なプレイヤーは、議論に参加し我々の機関に完全に帰属する必要がある。 - 財務省

Even as the work of recovery continues, we pledge to adopt the policies needed to lay the foundation for strong, sustained and balanced growth in the 21st century. 例文帳に追加

景気回復に向けた作業を継続しつつも、我々は、21世紀の強固で持続可能かつ均衡ある成長のための基礎を築くために必要な政策を採用することを誓約する。 - 財務省

In show business, put into a difficult positiondue to war, he copied and organized densho (books handed down from ancestors) and Utai-bon (chant books) that were handed down from ancestors and approached Ieyasu TOKUGAWA from early on to lay the foundation for the prosperity of Kanze-za (the Kanze group). 例文帳に追加

戦乱によって苦境に立たされた芸界にあって、家に伝わる伝書、謡本などを書写・整理し、また徳川家康に早くから接近して、後代の観世座隆盛の礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some fields where the absolute number of lay disciples who support the economic foundation of the iemoto system is small, attempts to establish new branch schools are often stymied for financial reasons. 例文帳に追加

また流儀制度の経済的根幹である素人弟子の絶対数が少ない分野では、分派行動を起こしても経済的に立ちゆかないことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Finally, I would like to discuss financial cooperation among currency authorities in the Asian region that should lay the foundation for sustained growth of the dynamic Asian economies. 例文帳に追加

最後に、ダイナミックなアジアの成長を支え、より持続的なものとする基盤として、アジア当局間でどのような金融・通貨面の協力が進められているのかに触れておきたい。 - 財務省

We have agreed that the commitments set out in the Cannes Action Plan to promote recovery and lay the foundation for robust growth and job creation remain broadly appropriate. 例文帳に追加

我々は,カンヌ・アクションプランで示された,回復を促進し強固な成長と雇用創出の基盤を築くためのコミットメントは,引き続き概ね適切であることに合意した。 - 財務省

The G-20’s highest priority is to safeguard and strengthen the recovery and lay the foundation for strong, sustainable and balanced growth, and strengthen our financial systems against risks. 例文帳に追加

G20の最も優先的な課題は,回復を保護し,強化すること,及び強固で持続可能かつ均衡ある成長のための基礎を築き,我々の金融システムをリスクに対して強化することである。 - 財務省

The G-20’s highest priority is to safeguard and strengthen the recovery and lay the foundation for strong, sustainable and balanced growth, including strengthening our financial systems against risks. 例文帳に追加

G20の最も優先的な課題は,我々の金融システムをリスクに対して強化することを含め,回復を確保し,強化すること,及び強固で持続可能かつ均衡ある成長のための基礎を築くことである。 - 財務省

Moreover, the government plans to develop swiftly a medium-term program aimed at creating a sustainable social security system and securing its stable financial resources, in order to ensure a sense of security of the Japanese people. This program is to include an outline for a fundamental reform of the tax system, which will lay the foundation for increasing the share of government contribution to the basic pension funds to 50 percent. 例文帳に追加

そのため、日本経済の持続的で安定した繁栄を図ることを基本として、これまで政府・与党が掲げてきた財政運営上の基本方針である、二〇一一年度までの国・地方の基礎的財政収支の黒字化という目標に向け、努力をしてまいります。 - 金融庁

When we first gathered in November 2008 to address the most severe world recession our generation has ever confronted, we pledged to support and stabilize the global economy, and at the same time, to lay the foundation for reform, to ensure the world would never face such upheaval again. 例文帳に追加

2008年11月,我々の世代が直面した中で最も厳しい世界的な不況に対処するために我々が初めて会合した際,我々は,世界経済を支え,安定化させ,同時に,世界がこのような激変に再び直面することがないよう,改革の基礎を築くことを誓約した。 - 財務省

例文

At the same time, it is necessary to secure a broad-based, stable source of funding to lay the foundation for financial support to the ASBJ and the IASCF.To this end, active support by a broad range of stakeholders is essential and, if a company participates in, and contributes to, standards-setting discussions (including provision of financial support), the reference thereof may be treated as information to be disclosed in the disclosure of the state of actions for ensuring the aforementioned appropriate financial reporting by preparers. 例文帳に追加

このためには、幅広い関係者において積極的なサポートが不可欠であり、前記の作成者による適切な財務諸表作成のための取組状況の開示において、企業が、基準設定の議論への参加・貢献(資金拠出を含む)を行っている場合に、その内容を記載事項とすることが考えられる。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS