1016万例文収録!

「visit of inspection」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > visit of inspectionの意味・解説 > visit of inspectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

visit of inspectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

before they should go aboard the schooner on a visit of inspection. 例文帳に追加

飲み終えてからスクーナー船を調べにいくところだったのだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

At that time, it was rumored that an actual reason for Nicholas's visit to Japan was a military inspection, and also many Japanese people regarded the Trans-Siberian Railway as a symbol of Russian invasion of Far Eastern countries, and they had a sense of aversion against Russia. 例文帳に追加

他にも当時はニコライの訪日が軍事視察であるという噂もあり、シベリア鉄道もロシアの極東進出政策を象徴するとして国民の反発があったことは確かである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While he was the Minister of Commerce and Agriculture, he gave orders for the first time to begin preventive construction for the Ashio Copper Mine pollution case, which had been an impending problem at that time, and made an inspection tour of the site for the first time as a minister, although the visit was conducted privately. 例文帳に追加

農商務大臣時代には、懸案であった足尾鉱毒事件について初めて予防工事命令を出し、私的ながら大臣自ら初めて現地視察を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

HORI closely associated with other disciples at the Navy Training Center such as Ryoma SAKAMOTO; HORI had a strong interest in Ezochi (inhabited area of Ainu, today's Hokkaido) and Russia, and he even made a plan to visit northern area of Japan with Ryoma SAKAMOTO for inspection. 例文帳に追加

この時に門下の坂本龍馬などとも親しく交わり、蝦夷地やロシアに強い関心を抱いた持った堀は龍馬と共に北方視察を企てたこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(e) certification of the place or places in which the product is extracted, produced or manufactured; this shall be attested by the record of an inspection visit conducted by an authorized body;例文帳に追加

(e) 該当地で商品の採取,生産又は製造が行われていることの証明書。この証明は,権限ある機関の行った現地調査報告によってなされるものとする。 - 特許庁


例文

Article 106 FTC staff members shall, when conducting questioning, inspection, retention, visit, search, or seizure pursuant to the provisions of this Chapter, carry identification cards that indicate their identity and produce them upon request by a person concerned. 例文帳に追加

第百六条 委員会職員は、この章の規定により質問、検査、領置、臨検、捜索又は差押えをするときは、その身分を示す証票を携帯し、関係者の請求があつたときは、これを提示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 108 FTC staff members may prohibit any person from entering or leaving the site without permission while the questioning, inspection, retention, visit, search, or seizure pursuant to the provisions of this Chapter are being conducted. 例文帳に追加

第百八条 委員会職員は、この章の規定により質問、検査、領置、臨検、捜索又は差押えをする間は、何人に対しても、許可を受けないでその場所に出入りすることを禁止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(f) certification of the characteristics of the product to be identified by the appellation of origin, including its components or ingredients, the methods by which it is produced or manufactured and the factors connecting it with the geographical area protected; this shall be attested by the record of the inspection visit conducted and the certificate issued by an authorized body;例文帳に追加

(f) 関係商品の構成要素,成分,生産又は製造の方法及び商品を関係地域と結びつける要素を含め原産地名称で識別されるべき商品の特徴に関する証明書。この証明は,権限ある機関の行った現地調査報告によってなされるものとする。 - 特許庁

To provide a line test method and a line test apparatus capable of remarkably reducing the cost of maintenance management without the need for maintenance personnel to make a visit to an installed location of each network exchange and to make inspection and measurement one after another and effectively enhancing the service quality of network transmission.例文帳に追加

メンテナンス人員が各ネットワーク交換器の架設個所に行って逐一検査測定を行う必要がなく、メンテナンス管理のコストを大幅に低減することができ、ネットワーク伝送のサービス品質を有効に向上することができる回線テスト方法および回線テスト装置を提供する。 - 特許庁

例文

The officials referred to in Article (56) of the Trademarks Law who are appointed pursuant to a decision by the Minister of Commerce shall jointly or severally record all violations to the provisions of the Law and its Implementing Regulation hereof, regardless of whether such violations came into their knowledge through a complaint filed by a certain person or in the course of an inspection visit made by them to the market places or shops.例文帳に追加

商業大臣による決定に基づいて任命された商標法第 56 条にいう公務員は,商標法及びその施行規則の規定に対するすべての違反行為を, 該違反行為についてある者が申し立てた不服を通じて知ったか又は自己が実施した市場若しくは店舗の調査の過程で知ったかを問わず, 共同又は単独で記録する。 - 特許庁

例文

Article 111 FTC staff members, after conducting questioning, inspection, retention, visit, search, or seizure pursuant to the provisions of this Chapter, shall prepare a written report that states the date the measures were made and the findings, shall show it to the person who was questioned or has witnessed it, and shall, along with the person who was questioned or has witnessed it, affix their names and seals thereto; provided, however, that if the person who was questioned or has witnessed it does not affix his or her name and seal thereto or is unable to do so, it is sufficient to make supplementary note to that effect. 例文帳に追加

第百十一条 委員会職員は、この章の規定により質問、検査、領置、臨検、捜索又は差押えをしたときは、その処分を行つた年月日及びその結果を記載した調書を作成し、質問を受けた者又は立会人に示し、これらの者とともにこれに署名押印しなければならない。ただし、質問を受けた者又は立会人が署名押印せず、又は署名押印することができないときは、その旨を付記すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS