| 意味 | 例文 |
vorを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 45件
VOR送信装置 - 特許庁
Vor ein paar stunden. a couple of hours ago.例文帳に追加
数時間前です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
VOR SIGNAL MONITORING DEVICE AND VOR SIGNAL MONITORING METHOD例文帳に追加
VOR信号モニタ装置とVOR信号モニタ方法 - 特許庁
VOR MONITORING RECEIVING APPARATUS AND VOR MONITOR RECEIVING METHOD例文帳に追加
VORモニタ受信装置及びVORモニタ受信方法 - 特許庁
To provide a VOR signal monitoring device and a VOR signal monitoring method thereof capable of monitoring a VOR signal without deteriorating monitoring performance even when the VOR signal from a VOR device other than an observation object is received.例文帳に追加
観測対象以外のVOR装置からのVOR信号を受信した場合でも、モニタ性能を劣化させることなくVOR信号のモニタが可能なVOR信号モニタ装置及びそのモニタ方法を提供すること。 - 特許庁
A monitor reception part 30 demodulates the extracted VOR signal, and monitors the VOR signal from the VOR device 1 on the basis of the signal.例文帳に追加
モニタ受信部30は、抽出されたVOR信号を信号復調し、この信号に基づいてVOR装置1からのVOR信号をモニタする。 - 特許庁
1. In the case of a standard VOR, the degree of modification shall be 5%. 例文帳に追加
(一) 標準VORにあつては、五パーセント - 日本法令外国語訳データベースシステム
VOR DEVICE AND METHOD OF DISPLAYING ITS OPERATING CONDITION例文帳に追加
VOR装置とその運用状態表示方法 - 特許庁
A first means Fahrprog-Stat is provided so that a second change gear ratio Getriebe (u-vor, UL is selected from the first change gear ratio u-vor found according to the preset priority Tab-UL using the first means.例文帳に追加
第1の手段 Fahrprog_−Stat が設けられており、この第1の手段を用いて、まえもって定められた優先順位 Tab_−UL に従い求められた第1の変速比 u_−vor から第2の変速比 Getriebe (u_−vor, UL が選び出される。 - 特許庁
The frequency-converted VOR signal is passed through a filter 23 to extract the VOR signal of a frequency component corresponding to radiation frequency of the VOR device 1 as the observation object.例文帳に追加
そして、周波数変換されたVOR信号をフィルタ23に通過させることにより、観測対象であるVOR装置1の輻射周波数に対応する周波数成分のVOR信号を抽出する。 - 特許庁
The VOR signal monitoring device mixes a local frequency from a local oscillator 22 into a received VOR signal to perform frequency conversion.例文帳に追加
VOR信号モニタ装置は、受信したVOR信号に局部発振器22からのローカル周波数を混合させて周波数変換する。 - 特許庁
2. A variable phase signal (In the case of a Doppler VOR, a reference phase signal) 例文帳に追加
二) 可変位相信号(ドプラーVORにあつては、基準位相信号 - 日本法令外国語訳データベースシステム
iv) VHF omni-directional radio range (hereinafter abbreviated as hereinafter abbreviated as VOR 例文帳に追加
四 VOR(超短波全方向式無線標識施設をいう。以下同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) In the case of a VOR, it shall have the following performance characteristics and structures: 例文帳に追加
六 VORにあつては、次の性能、構造等を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(s) The antennasystem of DME used in combination with VOR shall be installed on a vertical line including the center of VOR antenna. However, when this is difficult to achieve, in the case of TACAN that is combined with VOR and mainly used for the approach or stand-by of aircraft, said antenna system shall be installed in such a location where the distance from the center of the antenna of VOR does not exceed 30 meters (in the case where said VOR is a Doppler VOR, 80 meters) while in the case of other types of TACAN, said antenna shall be installed in such a location where the distance from the center of the antenna of VOR does not exceed 600 meters. 例文帳に追加
ツ VORと組み合わされて使用されるDMEの空中線は、VORの空中線部分の中心を含む鉛直線上に設置すること。ただし、これにより難い場合は、VORと組み合わされて主として航空機の進入又は待機の用に供されるDMEにあつてはVORの空中線部分の中心から三〇メートル(当該VORがドプラーVORである場合にあつては、八〇メートル)を、その他のDMEにあつてはVORの空中線部分の中心から六〇〇メートルを超えない距離にある場所に設置すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a VOR device that can easily recognize an electric wave emitting state, an electric wave emitting site, and an electric wave emitting operation of the VOR device even when an indicator and an antenna of the VOR device are separately installed, and a method of displaying its operating state.例文帳に追加
VOR装置の表示器とアンテナとが離れて設置されている場合でも、VOR装置の電波放射状態と電波放射部位と電波放射動作とを容易に認識することのできるVOR装置とその運用状態表示方法を提供する。 - 特許庁
At least, two change gear ratio judgment references UL are provided and a first change gear ratio u-vor is found based on, at least, two different decision modes using the change gear ratio judgment references.例文帳に追加
少なくとも2つの変速比判定基準ULが設けられており、該変速比判定基準を用い、少なくとも2つの異なる決定モードに基づき第1の変速比 u__−vorが求められる。 - 特許庁
1. When the magnetic bearing supplied by a VOR varies in excess of 1 degree from the bearing of original setting 例文帳に追加
(一) VORにより提供される磁方位が設定時の磁方位から一度を超えて変化したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(nn) The TACAN antenna used in combination with VOR shall be installed on a vertical line including the center of VOR antenna. Nevertheless, when this causes any difficulty, in the case of TACAN being used mainly for approach and stand-by of aircraft, the antennal shall be installed at a location 30 meters (80 meters in the case where said VOR is of a Doppler type) away from the center of VOR antenna part, or in the case of other types of TACAN, at a location not exceeding 600 meters from the center of VOR antenna part. 例文帳に追加
メ VORと組み合わされて使用されるタカンの空中線は、VORの空中線部分の中心を含む鉛直線上に設置すること。ただし、これにより難い場合は、VORと組み合わされて主として航空機の進入又は待機の用に供されるタカンにあつてはVORの空中線部分の中心から三〇メートル(当該VORがドプラーVORである場合にあつては、八〇メートル)を、その他のタカンにあつてはVORの空中線部分の中心から六〇〇メートルを超えない距離にある場所に設置すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The DME avoids radio interference with an existing ILS, a VOR, ground-to-air radio communication and a broadcasting station since an L band is used.例文帳に追加
DMEは、Lバンドを利用するため、既設のILS、VOR、対空無線、放送局との混信が回避される。 - 特許庁
To provide a VOR monitoring receiving apparatus, which can make self-check of a monitor receiving circuit compatible with the monitoring of field signals.例文帳に追加
モニタ受信回路のセルフチェックとフィールド信号のモニタを両立し得るVORモニタ受信装置を提供する。 - 特許庁
1. A subcarrier that is frequency-modulated with a reference phase signal (in the case of a Doppler VOR, variable phase signal). 例文帳に追加
(一) 基準位相信号(ドプラーVORにあつては、可変位相信号)により周波数変調された副搬送波 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. In the case of a Doppler VOR, it shall be 40% at a location that is apart from the center of antenna part with a distance of 300 meters. 例文帳に追加
(二) ドプラーVORにあつては、空中線部分の中心から三〇〇メートルの地点において四〇パーセント - 日本法令外国語訳データベースシステム
11. Whichever of the following listed instruments is capable of receiving signal during the whole time of the flight from NDB, VOR or TACAN 例文帳に追加
十一 次に掲げる装置のうち、その飛行中常時、NDB、VOR又はタカンからの電波を受信することが可能となるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a VOR signal receiver capable of sufficiently increasing sampling points and the number of sensing phase differences without raising any sampling rate.例文帳に追加
サンプリングレートを上げることなく十分にサンプル点を増やすことができ、位相差の検知の回数を増やすことが可能なVOR信号受信装置を提供する。 - 特許庁
(g) The modulation index of the frequency-modulation with a reference phase signal (In the case of a Doppler VOR, variable phase signal) shall be 15 and more to 17 or less. 例文帳に追加
ト 基準位相信号(ドプラーVORにあつては、可変位相信号)による周波数変調の変調指数は、一五以上一七以下であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
VOR/DME (VERY-HIGH FREQUENCY OMNIDIRECTIONAL RADIO BEACON FACILITY/DISTANCE MEASURING DEVICE) AND VORTAC (STRATEGIC NAVIGATION SYSTEM) ANTENNA DETERIORATION EQUIPMENT DIAGNOSTIC SYSTEM例文帳に追加
VOR/DME(超短波全方向無線標識施設/距離測定装置)及びVORTAC(戦略航法システム)空中線劣化設備診断システム - 特許庁
(p) A monitor equipment shall be installed at a location with a distance of approximately 4 times (in the case of Doppler VOR, approximately 18 times) of the wavelength of main carrier from the center of an antenna part. 例文帳に追加
タ 空中線部分の中心から主搬送波の波長の約四倍(ドプラーVORにあつては、約一八倍)の距離にある場所に監視装置を設備すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. Whichever of the following listed instruments is capable of receiving signal during the flight from NDB, VOR, or TACAN which constitute the flight route situated along the flight route. 例文帳に追加
二 次に掲げる装置のうち、その飛行に係る飛行の経路に応じ、当該飛行の経路を構成するNDB、VOR又はタカンからの電波を受信するためのもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(cc) The identification code of TACAN that is used in combination with VOR or ILS shall be such that is transmitted during one period obtained by dividing a period of 30 seconds into 4 or more periods, while the identification code of VOR or ILS that is used in combination with said TACAN shall be transmitted during a period other than the identification code of said TACAN is being transmitted. 例文帳に追加
ヤ VOR又はILSと組み合わされて使用されるタカンの識別符号は、三〇秒間を四以上に等分したうちの一期間において送信されるものであり、当該タカンと組み合わされて使用されるVOR又はILSの識別符号は、当該タカンの識別符号が送信されている期間以外の期間において送信されるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(p) The identification code of DME that is used in combination with VOR or ILS shall be such that is transmitted during one period obtained by dividing a period of 30 seconds into 4 or more periods, while the identification code of VOR or ILS that is used in combination with said DME shall be such that is transmitted during a period other than the identification code said TACAN is being transmitted. 例文帳に追加
タ VOR又はILSと組み合わされて使用されるDMEの識別符号は、三〇秒間を四以上に等分したうちの一期間において送信されるものであり、当該DMEと組み合わされたVOR又はILSの識別符号は、当該DMEの識別符号が送信されている期間以外の期間において送信されるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the D-VOR device monitoring signal reception system for receiving a signal radiated from a transmission antenna for monitoring in the D-VOR device, the subcarrier component of a high-frequency signal received by the monitor antenna and a subcarrier component having a phase difference of 90° to the subcarrier component are composited as a monitor signal.例文帳に追加
本発明は、D−VOR装置において、送信アンテナから放射される信号をモニタアンテナで受信してモニタするD−VOR装置モニタ信号受信方式であって、モニタアンテナで受信された高周波信号の副搬送波成分と、前記副搬送波成分に対し90°の位相差をもった副搬送波成分を合成してモニタ信号とすることを特徴とするものである。 - 特許庁
(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, Direction Finder, VOR Receiver, and Onboard TACAN Unit are not required for flights under Article 191-2 paragraph (1) item (v). 例文帳に追加
2 前項の規定にかかわらず、第百九十一条の二第一項第五号に掲げる飛行中にあつては、方向探知機、VOR受信装置及び機上タカン装置は、装備しなくてもよいものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. When the degree of modulation of amplitude modulation by a subcarrier or the degree of modulation of amplitude modulation by a variable phase signal (in the case of a Doppler VOR, a reference phase signal) decreases from the degree of modulation at the original setting by an extent exceeding 15% 例文帳に追加
(二) 副搬送波による振幅変調の変調度又は可変位相信号(ドプラーVORにあつては、基準位相信号)による振幅変調の変調度が設定時の変調度から一五パーセントを超えて低下したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A voltage command value of a sub-converter which consumes power form the same battery is generated in a state that an AC component for changing power consumption in contrast to an increase and decrease of the ripple current is superimposed on an original DC value Vor.例文帳に追加
同一バッテリからの電力を消費する副コンバータの電圧指令値について、本来の直流値Vorに、リップル電流の増減と反対に電力消費が変化させるための交流成分を重畳させる態様で生成する。 - 特許庁
The VOR monitoring receiving apparatus is made to have continuity between fields by changing over switches 12, 13 for each field using two monitoring receiving circuits 15, 16 so that the field signals and the self-check signals inputted into each of the monitoring receiving circuits 15, 16 can be switched alternately.例文帳に追加
2個のモニタ受信回路15,16を用いて切替器12,13によりフィールド毎に切り替え、各モニタ受信回路15,16に入力されるフィールド信号とセルフチェック信号の切替タイミングが重ならないようにフィールド間で連続性を持たせるようにしている。 - 特許庁
To provide a D-VOR device monitoring signal reception method for improving a decrease in the amplitude component of a 9960 Hz subcarrier component up to approximately 90 degrees to a high-frequency phase in a sideband system for monitoring stably even near a transmission antenna.例文帳に追加
本発明の課題は、送信アンテナの近傍でも側帯波系の高周波位相に対して約90°迄9960Hz副搬送波成分の振幅成分の減少を改善して安定なモニタを行う事が出来るD−VOR装置モニタ信号受信方式を提供することにある。 - 特許庁
(e) The degree of modulation of amplitude-modulation with a subcarrier and that with variable phase signal (in the case of a Doppler VOR, a reference phase signal) shall, in a space of an attack angle of 5 degree or less from the center of an antenna part, be 30% and its deviation shall not exceed 2%. 例文帳に追加
ホ 副搬送波による振幅変調の変調度及び可変位相信号(ドプラーVORにあつては、基準位相信号)による振幅変調の変調度は、空中線部分の中心からの仰角が五度以下の空間において、三〇パーセントであり、かつ、その偏差は二パーセントを超えないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The error of a magnetic bearing supplied by said facility shall not exceed 2 degrees at a location that is apart from the center of antenna part with a distance approximately 4 times of the wavelength of the main carrier (in the case of a Doppler VOR, approximately 18 times) and in a space with an attack angle of 40 degrees or less from said center. 例文帳に追加
リ 当該施設により提供される磁方位の誤差は、空中線部分の中心から主搬送波の波長の約四倍(ドプラーVORにあつては、約一八倍)の距離にあり、かつ、同中心からの仰角が四〇度以下の空間にある点において、二度を超えないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(q) Said monitor equipment shall, when any of the below-listed event occurs, be capable of promptly notify the control station of the event, capable of switching to a standby transmitter equipment, and, even when said state of event continues after activation of the standby transmitting equipment, and of terminating the transmission of radio wave from a VOR. 例文帳に追加
レ 監視装置は、次のいずれかの状態が発生した場合には、速やかに、制御所にその旨を報知するとともに予備の送信装置に切り換えることができ、かつ、予備の送信装置の作動後においてもその状態が継続するときは、VORからの電波の発射を停止することができるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
After final fuel injection pulse width Ti is calculated from basic fuel injection pulse width Tp (S201 and S202), basic fuel injection start timing INJSTB is set on the basis of the fuel injection pulse width Ti and engine speed NE (S203), and valve overlap quantity VOR is calculated on the basis of actual valve timing VT (S204).例文帳に追加
基本燃料噴射パルス幅Tpから最終的な燃料噴射パルス幅Tiを算出した後(S201,S202)、燃料噴射パルス幅Tiとエンジン回転数NEとに基づき基本燃料噴射開始時期INJSTBを設定し(S203)、実バルブタイミングVTに基づきバルブオーバラップ量VORを算出する(S204)。 - 特許庁
Article 145 (1) An aircraft making an instrument flight, etc. under the provisions of Article 60 of the Act shall be equipped with devices as specified in the following table under the column for Devices, and the minimum number of devices required shall be as specified under the column for Number in the following table. However, aircraft equipped with a gyroscopic attitude indicator capable of indicating all possible aircraft attitudes shall not be required to be equipped with a Gyro Turn Indicator; aircraft of the types specified by the Minister for Land, Infrastructure, Transport and Tourism used by Self Defense Forces shall not be required to be equipped with an Outside Air (Free Air) Temperature Gauge; and aeroplanes with maximum take-off weight exceeding 5,700 kilograms used for air transport services (limited to aircraft required to be equipped with a VOR Receiver under the regulations of the following Table) shall not be required to be equipped with a DME Interrogator. 例文帳に追加
第百四十五条 法第六十条の規定により、計器飛行等を行う航空機に装備しなければならない装置は、次の表の飛行の区分に応じ、それぞれ、同表の装置の欄に掲げる装置であつて、同表の数量の欄に掲げる数量以上のものとする。ただし、航空機のあらゆる姿勢を指示することができるジャイロ式姿勢指示器を装備している航空機にあつてはジャイロ式旋回計、自衛隊の使用する航空機のうち国土交通大臣が指定する型式のものにあつては外気温度計、航空運送事業の用に供する最大離陸重量が五千七百キログラムを超える飛行機(同表の規定によりVOR受信装置を装備しなければならないこととされるものに限る。)以外の航空機にあつては機上DME装置は、装備しなくてもよいものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)