| 意味 | 例文 |
when willの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6314件
When will you be going to the beauty parlor? 例文帳に追加
あなたはいつ美容院に行きますか? - Weblio Email例文集
You never know when you will die.例文帳に追加
いつ死ぬかなんてだれにもわからない - Eゲイト英和辞典
You never know when it will come back again.例文帳に追加
いつ再発するかわかりませんから。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
When will my credit card be refunded?例文帳に追加
クレジットカードにはいつ返金されますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
When you wear contact lenses, you will be congested.例文帳に追加
コンタクトレンズをはめると充血します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The time will come when we will need the help of you vanship pilots...例文帳に追加
あなた達ヴァンシップ乗りの力が 必要になる時が来るわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The time will come when you will listen to me. 例文帳に追加
将来必ず君達が僕の言うことを謹聴する時が来る - 斎藤和英大辞典
The time will come when she will regret what she has said. 例文帳に追加
彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。 - Tanaka Corpus
The time will come when you will understand what I mean. 例文帳に追加
私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。 - Tanaka Corpus
The time will come when she will regret what she has said.例文帳に追加
彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。 - Tatoeba例文
The time will come when you will understand what I mean.例文帳に追加
私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。 - Tatoeba例文
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.例文帳に追加
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 - Tatoeba例文
I don't know when I will be able to come back. 例文帳に追加
私はいつ帰れるか分かりません。 - Weblio Email例文集
I will contact you again when I know the results. 例文帳に追加
また結果が分かったら連絡します。 - Weblio Email例文集
When will this advertisement be published? 例文帳に追加
この広告はいつ掲載されるのですか? - Weblio Email例文集
When will you settle down?例文帳に追加
あなたはいつになったら落ち着くのですか。 - Weblio Email例文集
When will you carry out that inspection? 例文帳に追加
あなたはいつその検査を実施しますか。 - Weblio Email例文集
When will you look at that? 例文帳に追加
あなたはいつならそれを見てくれますか? - Weblio Email例文集
When will she go on maternity leave? 例文帳に追加
彼女はいつから産休に入りますか? - Weblio Email例文集
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)