1153万例文収録!

「労組」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

労組を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

抗過労組成物例文帳に追加

ANTI-OVERWORK COMPOSITION - 特許庁

抗疲労組成物例文帳に追加

ANTI-FATIGUE COMPOSITION - 特許庁

抗疲労組成物例文帳に追加

ANTI-FATIGUE FORMULATION - 特許庁

労組の支持を受ける.例文帳に追加

get labor backing  - 研究社 新英和中辞典

例文

労組票の勢力例文帳に追加

the puissance of the labor vote  - 日本語WordNet


例文

企業は労組を持つべきです。メールで書く場合 例文帳に追加

Companies should set up labor unions.  - Weblio Email例文集

企業は労組を持つべきです。メールで書く場合 例文帳に追加

Companies should set up trade unions.  - Weblio Email例文集

企業は労組を持つべきです。メールで書く場合 例文帳に追加

Companies should have labor unions.  - Weblio Email例文集

企業は労組を持つべきです。メールで書く場合 例文帳に追加

Companies should have trade unions.  - Weblio Email例文集

例文

労組法という法律例文帳に追加

in Japan, a law called {the New Labor Union Act}  - EDR日英対訳辞書

例文

労組は会社に完全に抑えられている.例文帳に追加

The labor union is under the thumb of the firm.  - 研究社 新和英中辞典

その提案は労組の強硬な反対にあった.例文帳に追加

The proposal ran into strong opposition from the labor union.  - 研究社 新和英中辞典

労働者を労組に入れるために働きかける人例文帳に追加

someone who enlists workers to join a union  - 日本語WordNet

プロ野球選手労組という組合組織例文帳に追加

organization called professional baseball player's union  - EDR日英対訳辞書

自主管理労組という,ポーランドの労働組合組織例文帳に追加

a labor union in Poland called Solidarity  - EDR日英対訳辞書

選手権労組という,プロ野球選手の組合組織例文帳に追加

a professional baseball union organization called {Baseball Association Labor Union}  - EDR日英対訳辞書

独立自主管理労組という,ポーランドにおける労働者組織例文帳に追加

an organization of laborers in Poland called the {"Independent, Self-Supporting Organization"}  - EDR日英対訳辞書

労組員二人に一人は総選挙でケリー氏に投票した。例文帳に追加

Union members voted two-to-one for Mr. Kerry in the general election. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

表のこういうヒアリングみたいなものは、ある程度一巡していますけれども、まだJP労組からは聞いていません。例文帳に追加

Although formal hearings have been concluded for now, we have not yet asked the opinion of Japan Post's labor union.  - 金融庁

イミダゾール化合物とD−リボースを有効成分として含有させることにより、抗疲労効果を有する抗疲労組成物を得る。例文帳に追加

This anti-fatigue composition having antifatigue effect is obtained by including an imidazole compound and D-ribose as active ingredients. - 特許庁

酢酸、酢酸イオン及び酢酸塩から選ばれる少なくとも一種を有効成分として含有する慢性疲労に対する抗疲労組成物。例文帳に追加

This anti-fatigue composition for chronic fatigue is provided by containing at least 1 kind selected from acetic acid, acetate ion and acetic acid salt as an active ingredient. - 特許庁

一般的な軸受用鋼を用いて形成され、しかも疲労組織の発生を抑制した転がり、摺動部品およびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a rolling and sliding parts and its producing method which forms by using a general steel for bearing and restrains the generation of fatigue structure. - 特許庁

一般的な軸受用鋼を用いて形成され、しかも疲労組織の発生を抑制した転がり、摺動部品およびその製造方法を提供する.例文帳に追加

To provide a rolling and sliding component using a general bearing steel and having limited fatigue texture formation, and its manufacturing method. - 特許庁

私は、政府からも、ILOからも、さらには使用者側、労組側からも独立であり、中立的な立場から発言します。例文帳に追加

I would like to comment from a neutral standpoint of view, independent of the government, ILO, or employers or labor unions. - 厚生労働省

米国の労働組合の指導者で、1920年から1960年まで全米炭鉱労組の委員長であり、1935年から1940年まで産業別労働組合会議の議長であった(1880年−1969年)例文帳に追加

United States labor leader who was president of the United Mine Workers of America from 1920 to 1960 and president of the Congress of Industrial Organizations from 1935 to 1940 (1880-1969)  - 日本語WordNet

政界、財界、官界、医師会、労組、府警、検察に至るまで京都のあらやる分野に幅広いネットワークを持ち、京都放送、京都新聞等のマスコミをもその影響下においた。例文帳に追加

He had a broad network in various fields, such as political and business world, government, medical association, labor unions, prefectural police and Public Prosecutors' Office, and he even ruled mass media like Kyoto Broadcasting System Co., Ltd., The Kyoto Shimbun Newspaper Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この抗疲労組成物においては、前記イミダゾールジペプチド類が、アンセリン、カルノシン及びバレニンから選ばれた少なくとも1種以上であることが好ましい。例文帳に追加

The imidazole dipeptide of the antifatigue composition is preferably one or more compounds selected from anserine, carnosine and valenine. - 特許庁

この抗疲労組成物においては、前記イミダゾール化合物が、ヒスチジン、アンセリン、カルノシン、バレニン及びそれらの塩から選ばれた少なくとも1種以上であることが好ましい。例文帳に追加

In the antifatigue composition, the imidazole compound includes, preferably, at least one or more kinds of histidine, anserine, carnosine, balenine and salts thereof. - 特許庁

イミダゾールジペプチド類及び/又はその塩を有効成分として含有させることにより、運動能力の向上及び抗疲労効果を有する抗疲労組成物を得る。例文帳に追加

An antifatigue composition having performance-enhancing and antifatigue effects is produced by using imidazole dipeptides and/or their salts as active components. - 特許庁

安全性の高い持久力向上用組成物や、有酸素運動時の抗疲労組成物や、嫌気性代謝閾値上昇用組成物や、血中乳酸蓄積軽減用組成物や、これらの組成物を含有する食品や飲料を提供する。例文帳に追加

To provide a highly safe composition for improving endurance, anti-fatigue composition during aerobics, composition for raising anaerobic metabolism threshold value, composition for reducing lactic acid accumulation in blood or foods or beverages comprising the compositions. - 特許庁

また、1996年以降中断されていた「雇用のための同盟」を再開し、企業・労組・政府の代表者による協議を通じた労働市場改革を目指すこととした。例文帳に追加

The “Alliance for Jobs” which lapsed in 1996 was also re-opened with the aim of reforming the labor market through consultations among corporate,labor union and government representatives. - 経済産業省

これに労組や企業がジョイントする形で戦略を作っていく、というように、これまでのやり方を変えていかないと実効性ある政策が取れないと思います。例文帳に追加

Effective measures can be taken by changing traditional ways to those conducted by local people and the local government, together with labor unions and businesses. - 厚生労働省

テアニンを有効成分とする持久力向上用組成物や、有酸素運動時の抗疲労組成物や、嫌気性代謝閾値上昇用組成物や、血中乳酸蓄積軽減用組成物や、かかる組成物を含有する食品又は飲料。例文帳に追加

The composition for improving the endurance, anti-fatigue composition during the aerobics, composition for raising the anaerobic metabolism threshold value, composition for reducing the lactic acid accumulation in blood or foods or beverages comprising the compositions containing theanine as an effective component are provided. - 特許庁

例文

補完協定の締結は、アメリカ労働総同盟・産別労組会議 (AFL-CIO)等が、NAFTA により賃金等労働条 件の低いメキシコへの工場移転が進み、厳しい状 況にある国内の雇用情勢がさらに悪化するとして NAFTA に反対していることに対応したもので ある。例文帳に追加

The conclusion of the complementary agreement was as a result of the opposition against NAFTA by the American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations (AFL-CIO) due to concerns that NAFTA would promote shifting of industrial plants and factories to Mexico (whose labor conditions, including payment, are less demanding than those of the US), and thus worsen already tough US employment conditions. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS