軽快を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 427件
軽快な男だ例文帳に追加
He is a light-hearted fellow. - 斎藤和英大辞典
動きやすく軽快な服例文帳に追加
loose-fitting clothes - EDR日英対訳辞書
軽快敏活に立働く例文帳に追加
to move with alacrity - 斎藤和英大辞典
軽快に走る小舟例文帳に追加
a small boat that is capable of fast sailing - EDR日英対訳辞書
軽快で活動しやすいシャツ例文帳に追加
a loose-fitting shirt - EDR日英対訳辞書
素早く軽快な動きで投げ返す例文帳に追加
throw back with a quick, light motion - 日本語WordNet
能楽の軽快な早さの曲例文帳に追加
a musical accompaniment with a quick tempo for a Noh performance - EDR日英対訳辞書
銀の鐘のような軽く軽快な声例文帳に追加
a light lilting voice like a silver bell - 日本語WordNet
病人は次第に軽快に赴く例文帳に追加
The invalid is convalescent―getting better―on the mending hand―on the mend. - 斎藤和英大辞典
病気は軽快に向かっている例文帳に追加
His illness is progressing towards recovery―His illness has taken a favourable turn―taken a turn for the better. - 斎藤和英大辞典
迅速な軽快な足取りで移動すること例文帳に追加
moving with quick light steps - 日本語WordNet
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH” 邦題:『死の診断』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)