2相手が自分に対して失礼だったか心配している場合の回答として(通常の表現)
5同僚に業務上の重大ミスについて謝罪された場合などに、励ましの意味を込めて使う表現(通常の表現)
7友人が一緒に出かける予定をキャンセルすることになり「ごめんね」と誤ってきた場合などに使う表現(通常の表現)
8他者の言動に傷ついた相手を慰める(励ます)ために使用する場合(通常の表現)
Don't pay attention to him.
9医者が患者の不安を解消しようとする時に使う場合(通常の表現)
10相手に話しかけようとして、途中にやめた場合に言う表現(通常の表現)
11自分が相手の代わりに何かをする場合。例)相手が皿を洗おうとしているところ自分がするから「気にしないで」と言う場合(通常の表現)
12いつまでも悩んでいる人に「もう忘れなさい」「ほっときなさい」のように言って励ます表現(通常の表現)
13友人がしたことに関して、特に気分を害していないことを述べる表現(通常の表現)
14知り合い程度の、さほど親しくない人に対して、気分を害してはいない、問題ない、などの意図を伝える表現(丁寧な表現)
15相手に何かをしてあげた後にお礼を言われた場合。(丁寧な表現)
17人を家に招いた際などに「散らかっていますがどうか気にしないで下さい」のように言う場合の表現(やや丁寧な表現)
18「心配しなくていいよ」と述べる場合。目上の人にはあまり使わない(ややカジュアルな表現)
19相手が「I'm sorry」と謝ったので、軽く許してあげるという表現(ややカジュアルな表現)
20相手の謝罪に対して「気にしないで」という意味で使う表現(ややカジュアルな表現)
21「その人は気にしないで」という表現の場合(ややカジュアルな表現)
25「それは気にしないで放っておいて」と述べる場合(カジュアルな表現)
27相手にお礼を言われた際の返答として使用する場合(カジュアルな表現)
28お礼に対する簡単な返し言葉として。または、自分は大丈夫だということを簡単に伝えたい場合。(カジュアルな表現)
29面接などで失敗した友人を励ます場合 (米国黒人方言)(スラング)
気にせずに
Please don't bother yourself.
お気遣いなく
気にしないよ。
I don't mind that.
the act of taking no notice of something
もう気にしてないよ。
気を落とすな.
Do not despond.
It's nothing to get upset about.
もう気にしない。
I don't care anymore.
気にするなよ。