出典:『Wiktionary』 (2026/04/26 22:55 UTC 版)
語源 1
The adjective is derived from 中期英語 rash, rasch (“hasty, headstrong, rash”) [and other forms], probably from 古期英語 *ræsċ (“rash”) (found in derivatives such as ræsċan (“to move rapidly; to flicker; to flash; to glitter; to quiver”), ræsċettan (“to crackle, sparkle”), etc.), from Proto-West Germanic *rask, *raskī, *rasku, from Proto-Germanic *raskaz, *raskuz, *raþskaz, *raþskuz (“rash; rapid”), from Proto-Indo-European *Hreth₂- (“to run, roll”). The 中期英語 word was probably influenced by the cognates listed below.
The adverb is derived from 中期英語 rashe (“quickly, rapidly”), from rash, rasch (adjective) (see above).
形容詞
rash (comparative rasher, superlative rashest)
- Acting too quickly without considering the consequences and risks; not careful; hasty.
-
Synonyms: foolhardy, heady, impulsive, precipitate; see also Thesaurus:reckless
-
Antonyms: prudent, unrash, shy, timid, cautious, careful
-
-
-
1651, Thomas Hobbes, “Of Imagination”, in Leviathan, or The Matter, Forme, & Power of a Common-wealth Ecclesiasticall and Civill, London: […] [William Wilson] for Andrew Crooke, […], →OCLC, 1st part (Of Man), page 7:
-
-
1659, T[itus] Livius [i.e., Livy], “[Book X]”, in Philemon Holland, transl., The Romane Historie […], London: […] W. Hunt, for George Sawbridge, […], →OCLC, page 310:
-
-
-
-
-
1814, Dante Alighieri, “Canto V”, in H[enry] F[rancis] Cary, transl., The Vision; or, Hell, Purgatory, and Paradise, of Dante Alighieri. […], volume III (Paradise), London: […] [J. Barfield] for Taylor and Hessey, […], →OCLC, pages 21–22, lines 63–68:
-
-
- (Northern England, archaic) Of corn or other grains: so dry as to fall out of the ear with handling.
- (obsolete, rare)
- Requiring swift action; pressing; urgent.
-
c. 1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene ii]:
-
- Taking effect quickly and strongly; fast-acting.
-
c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, The Second Part of Henrie the Fourth, […], quarto edition, London: […] V[alentine] S[immes] for Andrew Wise, and William Aspley, published 1600, →OCLC, [Act IV, scene iii]:
-
-
c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 280, column 1:
-
-
1875–1876, Gerard Manley Hopkins, “The Wreck of the Deutschland”, in Robert Bridges, editor, Poems of Gerard Manley Hopkins: Now First Published […], London: Humphrey Milford, published 1918, →OCLC, part 2, stanza 19, page 17:
-
副詞
rash (comparative more rash, superlative most rash)
- (archaic) Synonym of rashly (“in a rash manner; hastily or without due consideration”).
-
-
c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv], page 327, column 2:
-
-
語源 2
Probably from Old French rasche, rache (“skin eruption, rash; (specifically) scabies, scurf”) (obsolete), from racher (“to scrape; to scratch”) (although this is only directly attested later than the noun), from Vulgar Latin *rāsicāre (“to scrape”), from Latin rāsus (“scraped, scratched; shaved”), the perfect passive participle of rādō (“to scrape, scratch; to shave; to rub, smooth; to brush along, graze”). Doublet of rase and raze.
名詞
rash (uncountable)
- (historical) Chiefly preceded by a descriptive word: a fabric with a smooth texture woven from silk, worsted, or a mixture of the two, intended as an inferior substitute for silk.
-
-
p. 1597, J[ohn] Donne, “[Satyres] Satyre IIII”, in Poems, […] with Elegies on the Authors Death, London: […] M[iles] F[lesher] for Iohn Marriot, […], published 1633, →OCLC, page 338:
-
名詞
rash (plural rashes)
- (obsolete) A soft crackling or rustling sound.
-
1668 June 22 (first performance; Gregorian calendar), John Dryden, An Evening’s Love, or The Mock-Astrologer. […], In the Savoy [London]: […] T[homas] N[ewcomb] for Henry Herringman, […], published 1671, →OCLC, Act I, scene i, page 3:
-
動詞
rash (third-person singular simple present rashes, present participle rashing, simple past and past participle rashed) (chiefly Scotland, archaic or obsolete)
- (transitive)
- To forcefully move or push (someone or something) in a certain direction.
-
c. 1603–1606 (date written), [William Shakespeare], […] His True Chronicle Historie of the Life and Death of King Lear and His Three Daughters. […] (First Quarto), London: […] Nathaniel Butter, […], published 1608, →OCLC, [Act III, scene vii]:
-
- To break (something) forcefully; to smash.
- To emit or issue (something) hastily.
- (rare) Usually followed by up: to prepare (something) with haste; to cobble together, to improvise.
-
1610 October, John Foxe, “[Translation of a Letter of Huldricus Zuinglius, 1 September 1527 (Julian calendar)]”, in The Second Volume of the Ecclesiasticall Historie, Containing the Acts and Monuments of Martyrs, […], 6th edition, volume II, London: […] [Humphrey Lownes] for the Company of Stationers, →OCLC, book VIII, page 987, column 1:
-
- (intransitive)
- To move forcefully, hastily, or suddenly; to dash, to rush.
- (of rain) To fall heavily; to dash down.
- Chiefly followed by against, at, or upon: To collide or hit.
語源 6
Probably an aphetic form of arace (“to tear up by the roots; to draw away”) (obsolete), from 中期英語 aracen (“to remove (something) by force, pluck or pull out, tear out; to grab; to lacerate; to flay or skin (an animal); to erase, obliterate”) [and other forms], from Old French aracer, arachier (“to pull off (by physical force)”) [and other forms] (whence Anglo-Norman racher, aracher (“to pluck out, pull out”); modern French arracher (“to pull up, tear out, uproot; to extract, take out (a tooth); to peel, pull off, rip off; to buy, snap up; to fight over; to tear (oneself) away from”)), a variant of esrachier (“to eradicate, get rid of”), from Latin exrādīcāre, ērādīcāre (“to root out; to annihilate, extirpate”), from ē- (a variant of ex- (prefix meaning ‘away; out’)) + rādīx (“root of a plant”) (ultimately from Proto-Indo-European *wréh₂ds (“root”)) + -ō (suffix forming regular first-conjugation verbs).
動詞
rash (third-person singular simple present rashes, present participle rashing, simple past and past participle rashed) (transitive, archaic or obsolete)
- Chiefly followed by away, down, off, out, etc.: to pluck, pull, or rip (something) violently.
-
-
1697, Virgil, “The Ninth Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 496, lines 1094–1095:
-
語源 7
Probably a variant of race, raze (“to demolish; to destroy, obliterate; to scrape as if with a razor”), possibly modelled after rash (etymology 5 or etymology 6). Raze is derived from 中期英語 rasen, racen, rase (“to scrape; to shave; to erase; to pull; to strip off; to pluck or tear out; to root out (a tree, etc.); to pull away, snatch; to pull down; to knock down; to rend, tear apart; to pick clean, strip; to cleave, slice; to sever; to lacerate; to pierce; to carve, engrave; to dig; (figuratively) to expunge, obliterate; to alter”) [and other forms], from Anglo-Norman raser, rasere, rasser, Middle French, Old French raser (“to shave; to touch lightly, graze; to level off (grain, etc.) in a measure; to demolish, tear down; to erase; to polish; to wear down”), from Vulgar Latin *raso (“to shave; to scrape; to scratch; to touch lightly, graze”), from Latin rāsus (“scraped; shaved”); see further at etymology 2.
動詞
rash (third-person singular simple present rashes, present participle rashing, simple past and past participle rashed) (transitive, obsolete)
- To hack, slash, or slice (something).
-
-
1599 (first performance), B. I. [i.e., Ben Jonson], The Comicall Satyre of Euery Man out of His Humor. […], London: […] [Adam Islip] for William Holme, […], published 1600, →OCLC, Act IV, scene iii, signature N, recto:
-
- (rare) Chiefly followed by out: to scrape or scratch (something); to obliterate.
参照
- ^ “rash(e, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ↑ “rash, adj. and adv.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, March 2022; “rash, adj.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ^ “rashe, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “rash, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, March 2022; “rash, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ^ “rash, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, March 2022.
- ^ “rash, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, June 2018.
- ^ “rashen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ Compare “rash, v.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, March 2022.
- ^ “arācen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “rash, v.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, March 2022.
- ^ “† rash, v.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, December 2020.
- ^ “rāsen, v.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Further reading
rash (inflamed skin) on Wikipedia.Wikipedia
rash (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “rash”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “rash”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
アナグラム
- AHRS, SHRA, Sahr, hars, rahs