1016万例文収録!

「あなたはどうですか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あなたはどうですかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あなたはどうですかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

あなたのサーバのアクセス速度はインターネットのその他の部分と比べてどうですか?例文帳に追加

How does the access speed of your servers compare to the rest of the Internet?  - コンピューター用語辞典

あなたのインストレーション(導入先)では誰がジョブを実行(ラン)依頼するのですか?例文帳に追加

Who at your installation submits jobs to be run?  - コンピューター用語辞典

これで、あなたがすべきことは、Konsoleといったターミナルを起動し、使用したい鍵を読み込むだけです例文帳に追加

Now, all you have to do is launch a term of your choice, like Konsole, and load the keys you would like to use. - Gentoo Linux

あなたを不愉快にさせるバグが修正されたとき、あなたが必要とする新しい機能が導入されたとき、あるいは、あなたがシステムを最新に保ちたいなら、いつでもGCCをアップグレードすべきです例文帳に追加

You should upgrade GCC whenever a new versionfixes some bug that annoys you, new functionality you need is introduced, or if you want to keep your system up-to-date. - Gentoo Linux

例文

実際にリモートのリポジトリに変更を反映する前に、CVSはあなたのデフォルトエディタを起動します。 ですから、あなたは自分が加えた変更について説明を入力することができるわけです例文帳に追加

"cvs commit" doesn't just apply your changes to the repository.Before actually committing your changes to the remote repository, cvs will fireup your default editor so that you can type in a description of yourmodifications.  - Gentoo Linux


例文

これは、自分の行動について十分な理解を持っているなら、あなたは細かな機能すべてにわたって議論する必要はないことを示す比喩です例文帳に追加

This is a metaphor indicating that you need not argue about every little feature just because you know enough to do so.  - FreeBSD

すべてのミラーサイトは、あなたのローカルタイムにおける真夜中から開始して、4時間毎に同期を取るべきです例文帳に追加

All mirrors must be synchronized every four hours, starting at midnight in your local time zone. - Gentoo Linux

あなたは、x86 アーキテクチャ上の Intel または その互換プロセッサ上で動作しているFreeBSD の コンソールを目にしているのです[2]。例文帳に追加

That assumption is actually quite incorrect, and not even in the commercial SYSV world (which has at least three ABIs: SVR4, Solaris, SCO) does it hold true.  - FreeBSD

これは影響の小さい変更ですが、あなたのプログラムにおそらく望まれないグローバル状態を導入します。 または、次のように書くこともできます:例文帳に追加

which is a low-impact change, but introduces possibly unwanted global state into your program, or you can write: - Python

例文

もう一つの方法は、あなたのドメインに対するセカンダリ MXサービスを提供する常時稼働のインターネットサーバを用意することです例文帳に追加

Another way is to get a full-time Internet server to provide secondary MX services for your domain.  - FreeBSD

例文

もしあなたが FreeBSDのアクティブな開発者であるにもかかわらず お粗末な TCP/IP接続しか持っていなかったり、または TCP/IP 接続が行なえないとしたら、あるいは単に変更が自動的に送られてきて ほしいというのであれば CTM はそんなあなたのために 作られたのです例文帳に追加

If you are an active developer on FreeBSD, but have lousy or non-existent TCP/IP connectivity, or simply wish to have the changes automatically sent to you, CTM was made for you.  - FreeBSD

genkernelは大抵、自分自身でカーネルをコンパイルしない人や自身のハードウェアの設定に不案内な人には良い選択です。 genkernelは一般的な設定を使うよう設計されているので、あなたのハードウェアの全てをサポートできるでしょう。例文帳に追加

If you are either uncertain about how to compile a kernel, or are justunfamiliar with your hardware configuration, genkernel is a very handy tool.It is designed to take the pain out of the kernel compiling process, and supports most hardware by default. - Gentoo Linux

互換性テストは, あなたのウェブサイトやソフトウェア製品が, ...のような一般的なサードパーティ・コンポーネントやハードウェアで, いかに良く動作するかを評価するプロセスです.例文帳に追加

Compatibility Testing is the process of evaluating how well your web site or software product will work with popular third-party components and hardware such as, ...  - コンピューター用語辞典

それは FreeBSD-CURRENT と FreeBSD-STABLEです。 この章ではそれぞれについて簡単に説明し、どのようにしてあなたのシステムを対応するツリーに対して、どうやって常に最新の状態に保つかについて扱います。例文帳に追加

This section will explain a bit about each and describe how to keep your system up-to-date with each respective tree.  - FreeBSD

あなたが個人的に依存性の重要性をどう考えているかにかかわらず、依存性を指定する方法やその他特定のシステム上でのみパッケージを使用させる方法などを知っておくことは重要です例文帳に追加

Regardless of your personal opinion of the importance of dependencies, it is crucial to understand how to specify a dependency, and the different ways to ensure that your package is only used on systems that support it.  - PEAR

もしあなたのシステムをデスクトップ用途に最適化したいか、完全にデスクトップシステムとして動作するように設定する方法が知りたいなら、広範囲にわたるデスクトップ構築ガイド(日本語訳)を読んでください。例文帳に追加

If you are interested in optimizing your system for desktop use, or you want to learn how to configure your system to be a full working desktop system, consultour extensive Gentoo DesktopDocumentation Resources. - Gentoo Linux

ファイル名を保護するかどうかを指定します(もし true なら、あなたは全てのキャッシュ IDやグループ名を使用することができます。 もし false なら、高速ですが、IDやグループ名はキャッシュファイル名が直接使用されますので、特殊文字などに気を付けてください) 。例文帳に追加

file Name protection (if set to true, you can use any cache id or group name, if set to false, it can be faster but cache ids and group names will be used directly in cache file names so be careful with special characters...)  - PEAR

システム全体の再構築とは (以降に書かれた手順に従っている限り)難しい作業ではありませんが、 どんなに注意していたとしても、あなた自身、あるいはソースツリーで作業している他の人達に手違いがあった時には、システムが起動しなくなってしまう状態になることがあるのです例文帳に追加

While rebuilding the world is (as long as you follow these instructions) an easy task to do, there will inevitably be times when you make mistakes, or when mistakes made by others in the source tree render your system unbootable.  - FreeBSD

それ以外にも、障害報告を提出することが正しい行動ではなく、 あなたや開発者たちをただ不満にさせるためだけに作用してしまう場合があります (訳注:はっきりと把握していないことを報告すべきではありません。 要領を得ない障害報告は扱いにくいものです)。例文帳に追加

There are still many cases where submitting a problem report is clearly not the right course of action, and will only serve to frustrate you and the developers.  - FreeBSD

この記事は、「FreeBSD をゼロから設定する (FreeBSD FromScratch)」という、 わたしの個人的な経験をまとめたものです。 カスタマイズした FreeBSDシステムをソースからコンパイルし、 さらに好みの ports のコンパイルして、あなたが望む構成のシステムの、 完全に自動化されたインストールを実現します。例文帳に追加

This article describes my efforts at FreeBSD From Scratch: a fully automated installation of a customized FreeBSD system compiled from source, including compilation of all your favorite ports and configured to match your idea of the perfect system.  - FreeBSD

チャネルサーバを稼動させていない環境でパッケージを公開し、また他のパッケージがあなたのパッケージに依存することを許可したいのなら、新しい uri ベースのパッケージ配布方法が最適です。 以下のリンクからuri タグの説明を参照ください。例文帳に追加

If you aren't running a channel server and wish to serve your packages as well as allow other packages to remotely depend on your package, the new uri-based package distribution method is the best choice, see the uri tag documentation link below.  - PEAR

あなたのママが、たまたま一番目のプリンタだったレーザープリンタのプラグを引き抜くことにしたために、印刷ジョブがすごく新しいレーザプリンタから、ほとんど死んでしまっているマトリックスプリンタに突然移動されてしまうことは嬉しいですか。例文帳に追加

Wouldn't it be fun that a printing job is suddenly moved from your supernew laser printer to your almost-dead matrix printer because your mom decided to pull the plug of the laserprinter which happened to be the first printer? - Gentoo Linux

例文

URL の一部やフィールド名でさえも信用してはいけません。 CGI へのリクエストはあなたの作ったフォームから送信されるとは限らないからです!安全な方法をとるために、フォームから入力された文字をシェルに渡す場合、文字列に入っているのが英数文字、ダッシュ、アンダースコア、およびピリオドだけかどうかを確認してください。例文帳に追加

Even parts of the URL or field names cannot be trusted, since the request doesn'thave to come from your form!To be on the safe side, if you must pass a string gotten from a form to a shell command, you should make sure the string contains only alphanumeric characters, dashes, underscores, and periods. - Python

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS