意味 | 例文 (999件) |
時の流れの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3720件
四時水の切れない流れ例文帳に追加
a never-failing stream - 斎藤和英大辞典
ラッシュ時の車の流れを回避する.例文帳に追加
circumvent the rush‐hour traffic - 研究社 新英和中辞典
時の流れのある瞬間例文帳に追加
a specific moment in the continuous time - EDR日英対訳辞書
最近時の流れが早く感じる。例文帳に追加
Lately I feel like time moves quickly. - Weblio Email例文集
時の流れに逆行する例文帳に追加
to go against the current of the time - EDR日英対訳辞書
そのようにして時は流れた。例文帳に追加
Thus time passed; - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
なぜなら潮の流れにさからって、時々は流れを乗り越えたりしたからです。例文帳に追加
for it was fighting the tide, and sometimes winning; - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
これにより、自分のいる緯度上の時の流れと別の緯度上の時の流れの違いが認識できる。例文帳に追加
Consequently, a person can recognize the difference in flow of time between the latitude of this position and another latitude. - 特許庁
時間の流れとは反対の順に事柄を述べてゆくこと例文帳に追加
an act of telling things in reverse chronological order - EDR日英対訳辞書
時代の流れについていくのは容易ではない。例文帳に追加
It's not easy to keep up with the times. - Tatoeba例文
時代の流れについていくのは容易ではない。例文帳に追加
It isn't easy to keep up with the times. - Tatoeba例文
所定の時間に流れる液体の量例文帳に追加
the amount of fluid that flows in a given time - 日本語WordNet
(時代の流れについてゆけないものが)自然淘汰する例文帳に追加
to become obsolete - EDR日英対訳辞書
時の流れを区切ったある一定の期間例文帳に追加
period of time (period between two points in time) - EDR日英対訳辞書
時代の流れについていくのは容易ではない。例文帳に追加
It's not easy to keep up with the times. - Tanaka Corpus
その部屋には心地よい時間が流れていた。例文帳に追加
Comforting time flows in this room. - Weblio Email例文集
その場所にはとてもゆったりとした時間が流れていた。例文帳に追加
Time passed very slowly in that place. - Weblio Email例文集
それは時代の流れだからしようがない。例文帳に追加
That is the flow of the times, so there is nothing that can be done. - Weblio Email例文集
当時はきれいな水がこの川にも流れていた。例文帳に追加
Pure water was washed away to this river as well at that time. - Tatoeba例文
過去から現在,未来へと連続する時の流れ例文帳に追加
continuously - EDR日英対訳辞書
鎧の背につけて飾りとし,時に流れ矢を防いだ具例文帳に追加
a decorative object placed on the back of armour that protects the wearer from stray arrows - EDR日英対訳辞書
当時はきれいな水がこの川にも流れていた。例文帳に追加
Pure water was washed away to this river as well at that time. - Tanaka Corpus
また井筒は時間の流れと逆順に構成されている。例文帳に追加
Also, chronologically, the story goes back in time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時、ツェナーダイオード12には電流は流れない。例文帳に追加
In this case, no current flows to the Zener diode 12. - 特許庁
合戦の当時の松川は信夫山南麓を流れていたが、現在は北麓を流れている。例文帳に追加
The Matsukawa River ran through the southern foot of Mt. Shinobu at the time of the battle and now runs through the northern foot. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
干潮と満潮の中間の,流れが一時停止する時期例文帳に追加
in the ebb and flow of tide, a midpoint when the flow stops temporarily - EDR日英対訳辞書
緯度の違いによる相対的な時の流れを表示する時計を提供する。例文帳に追加
To provide a timepiece displaying relative flow of time due to the difference of latitude. - 特許庁
水が流れ出る量,あるいは水がたまる量で時間をはかるしかけの時計例文帳に追加
an instrument for measuring time, called water clock - EDR日英対訳辞書
即ち、始動時と定格運転時以降とで排気ガスの流れを換える。例文帳に追加
That is, the flow of the exhaust gas is changed between at starting and during the rated operation. - 特許庁
客が流れていることと同時に、雇用機会も流れてしまい、ゆえに市の財政事情は厳しい。例文帳に追加
In addition to the outflow of customers, employment opportunities also flow out of city, bringing down the municipal financial situation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |