1016万例文収録!

「any less」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > any lessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

any lessの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 759



例文

--far less than any monkey. 例文帳に追加

——どんなサルと比べても。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Do you have any wire-less ones?例文帳に追加

ワイヤレスのものはありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Processing of any Fraction Less than One, etc. 例文帳に追加

一に満たない端数の処理等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

any warm-blooded vertebrate having the skin more or less covered with hair 例文帳に追加

皮膚がほぼ毛で覆われている、温血脊椎動物 - 日本語WordNet

例文

a number equal to or less than any other number in a given set 例文帳に追加

任意の集合で、他の数以下の数 - 日本語WordNet


例文

Are there any apartments takes less than ten minutes on foot?例文帳に追加

アパートは徒歩で10分足らずですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

If pid is less than -1, status is requested for any process in the process group -pid例文帳に追加

pid が -1 よりも小さい場合、プロセスグループ -pid - Python

Article 150 (Processing of any fraction less than one, etc.) 例文帳に追加

第百五十条(一に満たない端数の処理等) - 経済産業省

any counter-statement or in any decision, given in respect of each relation to any opposition trade mark for proceeding; every half hour or less or 例文帳に追加

異議申立手続に関して行われるすべての反対陳述又は決定 - 特許庁

例文

Without prejudice to any more severe sanction under any other law, shall be punishable by imprisonment for a period of not less than one month and by a fine of not less than 5,000 pounds and not more than 10,000 pounds, or any of those sanctions, any person who commits any of the following acts: 例文帳に追加

次に掲げる行為を犯す者は、1 月以上の禁固及び5,000 ポンド以上10,000 ポンド以下の罰金、を併科する、又はその一方に処する。ただし、他の法によって科されるより重大な刑罰に影響を与えないものとする。 - 特許庁

例文

Article 38 (1) Any person who falls under any of the following Items shall be liable to a fine of 300,000 yen or less. 例文帳に追加

第三十八条 次の各号のいずれかに該当する者は、三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Note however that it only expects three values (C/H/S); any more or any less and it will silently ignore you. 例文帳に追加

それ以上の値やそれ以下の値を指定すると、ドライバは黙ってその指定を無視する。 - JM

To provide a film deposition method or the like of a copper film in which any organic impurity layer is less deposited, any abnormal growth of the copper film is less, and the adhesiveness to a base film is excellent.例文帳に追加

有機不純物層の形成や銅膜の異常成長が少なく、下地膜との密着性のよい銅膜の成膜方法等を提供する。 - 特許庁

I know it's my job, but that doesn't make me any less unhappy about having to do it. 例文帳に追加

役目とはいえ, こんなことを言わなくちゃいけないのはつらいよ. - 研究社 新和英中辞典

any of several more or less arboreal marsupials somewhat resembling martens 例文帳に追加

いくぶんテンに似ている多かれ少なかれ樹上性の有袋動物類各種 - 日本語WordNet

any member of various peoples having an average height of less than five feet 例文帳に追加

5フィート足らずの平均身長を持つ、様々な種族の一員 - 日本語WordNet

any fungus of the family Hygrophoraceae having gills that are more or less waxy in appearance 例文帳に追加

ヌメリガサ科のキノコで、ひだはろうのような外見を持つ - 日本語WordNet

Japan has fewer strikes and less labor unrest than any other major industrial power.例文帳に追加

日本は他の主要産業国よりもストや労働争議が少ない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

any fraction or letter fraction having less than three digits together例文帳に追加

総計3桁未満を有する何らかの分数又は文字分数 - 特許庁

Any violation of Article 50 shall be punishable by a fine of not less than 40,000 pounds and of not more than 100,000 pounds. 例文帳に追加

第50 条への侵害は、40,000 ポンド以上100,000 以下の罰金に処する。 - 特許庁

Article 38 In the following cases, any person who commits the act set forth in each item shall be punished by imprisonment with work of or less six months or fine or less fifty thousand yen. 例文帳に追加

第三十八条 左の場合にはその行為をした者は、これを六箇月以下の懲役又は五万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39 In the following cases, any person who commits the act set forth in each item shall be punished by imprisonment with work of or less three months or fine or less thirty thousand yen. 例文帳に追加

第三十九条 左の場合にはその行為をした者は、これを三箇月以下の懲役又は三万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 41 Person who falls under any one of the following items shall be punished by imprisonment with work of or less three months or fine or less thirty thousand yen. 例文帳に追加

第四十一条 左の各号の一に該当する者は、これを三箇月以下の懲役又は三万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a bag for constant volume dilution sampling device with less absorption of exhaust gas component, or less desorption of any exhaust gas component once adsorbed.例文帳に追加

排ガス成分の吸着や一旦吸着した排ガス成分の脱離が少ない定容量希釈サンプリング装置用バッグを提供する。 - 特許庁

Thus, the hole with less residual stress, and less burrs in the inner wall of the hole or the like can be formed in the glass substrate without using any drill.例文帳に追加

これにより、ドリルを用いることなく、ガラス基板に残留応力や穴内壁のバリ等の少ない穴を加工することができる。 - 特許庁

We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.例文帳に追加

今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 - Tatoeba例文

Excuse me, I'm looking for a second-hand moped that costs less than 100,000 yen, do you have any?例文帳に追加

すいません、中古で10万以下の原付バイクが欲しいんですけど、ありますか? - Tatoeba例文

any of various breeds of small gentle horses usually less than five feet high at the shoulder 例文帳に追加

通常、肩の所で5フィート以下の様々な小型の穏やかな各種の馬 - 日本語WordNet

any of the less common and valuable metals often used to make coins or jewelry 例文帳に追加

あまり一般的でない貴重な金属で、通貨や宝飾品に使われるもの - 日本語WordNet

any of the occasions for eating food that occur by custom or habit at more or less fixed times 例文帳に追加

だいたい一定の時間に習慣または習慣によって生じる食事をする機会のいずれか - 日本語WordNet

I don't trust him any the less for his small mistakes in his business.例文帳に追加

仕事で少しくらいミスがあったといっても,私は彼のことをまったく変わらずに信用しているよ - Eゲイト英和辞典

3. Signal processing equipment with a carrier frequency of 1 gigahertz or less that falls under any of the following 例文帳に追加

(三) 搬送周波数が一ギガヘルツ以下のものであって、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Market price in the case of processing any fractional shares less than one share due to the issuance of shares, etc. 例文帳に追加

株式の発行等により一に満たない株式の端数を処理する場合における市場価格 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Both height and width of the projection area of an object shall be 1.5 meters or less to any vertical surface. 例文帳に追加

イ いかなる垂直面に対してもその投影が高さ及び幅のいずれも一・五メートル以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Do not apply any tests or actions at levels less than levels (a 例文帳に追加

levels (非負整数) 未満のレベルのディレクトリには評価やアクショ ンを行わない。 - JM

It also means that more or less any sort of filtering can be applied with on demand joining. 例文帳に追加

これは、データの結合の際に多かれ少なかれ何らかのフィルタ処理を行えることを意味します。 - PEAR

An expression-less except clause, if present, must be last; it matches any exception.例文帳に追加

式を伴わない except 節を使う場合、最後に書かなければなりません; この except 節は全ての例外に合致します。 - Python

Furthermore, many Japanese are tolerant (or less critical) of any improper manners if is notified in advance. 例文帳に追加

また多くの日本人は、まえもって断りを入れた無作法に対しては寛容(あまり批判しない)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, Rubik's Cube can be solved from any position in 20 moves or less. 例文帳に追加

つまり,ルービックキューブはどんな配置からでも20手以内でそろえることができるのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

any application for trade mark for revocation or for a every half hour declaration of invalidity of or less a registration or rectification of the register; 例文帳に追加

登録の取消又は無効宣言若しくは登録簿の訂正の申請 - 特許庁

To provide compression of reversible loss-less (without any loss) discrete cosine transformation (DCT).例文帳に追加

可逆ロスレス(損失のない)離散コサイン変換(DCT)ベースの圧縮を提供する。 - 特許庁

The repetitive variation and the repetitive stop can be repeated any number of times during a little less than 17 seconds after the reels stop.例文帳に追加

この再変動、再停止はリールの停止後の17秒弱の間何度でも行うことができる。 - 特許庁

Because a shearing process is not required, any damage is not given to the pile and dust and dirt are also less produced.例文帳に追加

シヤーリング工程を必要としないので,パイルの損傷も無く,粉塵の発生も少ない。 - 特許庁

To allow a wheel to be less easily locked without increasing any braking time or a braking distance.例文帳に追加

制動時間や制動距離の増加をともなうことなく、車輪のロックを起りにくくする。 - 特許庁

To release the heat of a solid-state imaging device suitable for less size and thickness of an apparatus without providing any dedicated radiator.例文帳に追加

専用の放熱器を設けずに、装置の小型化、薄型化に適した固体撮像素子の放熱を行う。 - 特許庁

The sheet-like materials formed by any of (A) and (B) have a gas permeation resistance of 10 seconds or less.例文帳に追加

前記A)及びB)何れの形態のシート状物も、透気抵抗度が10秒以下である。 - 特許庁

To obtain a balanced FET mixer that less outputs spurious radiation waves even at any operating ambient temperature.例文帳に追加

使用するどの環境温度においても不要波の出力が少ない平衡型FETミクサを得る。 - 特許庁

Any remainder of less than three months of periods of coverage that results from this crediting shall be taken into account as one additional quarter of coverage.例文帳に追加

その結果生じた三箇月に満たない残余の保険期間は、一加入四半期として考慮する。 - 厚生労働省

Any person who wishes to inspect or remove any goods under this section shall give to an officer of customs not less than 72 hours notice of his intention to do so. 例文帳に追加

本条に基づき商品の検査又は移動を希望する者は,少なくとも72時間前に,その意図を税関職員に通知するものとする。 - 特許庁

例文

To more accurately calculate a localized feature quantity with less calculation amount with respect to any feature point of any image.例文帳に追加

どのような画像のどのような特徴点においてもより少ない演算量でより正確な局所特徴量を算出することができるようにする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS