小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > かいようちょう1ちょうめの解説 

かいようちょう1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「かいようちょう1ちょうめ」の英訳

かいようちょう1ちょうめ

地名

英語 Kaiyocho 1-chome

1丁目


「かいようちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

第二十二条 国は、海洋に関する施策を適正に策定し、及び実施するため、海洋の状況の把握、海洋環境の変化の予測その他の海洋に関する施策の策定及び実施に必要な調査(以下「海洋調査」という。)の実施並びに海洋調査に必要な監視、観測、測定等の体制の整備に努めるものとする。例文帳に追加

Article 22 (1) The State, in order to formulate and implement the measures with regard to the oceans properly, shall make efforts to execute the necessary survey including the grasp of the ocean situation, the prediction of the change of marine environment and other survey to formulate and implement the measures with regard to the oceans (hereinafter referred to as "Ocean Survey"), as well as to establish systems for monitoring, observing, measuring and other activities necessary to the Ocean Survey.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十三条の四 この法律に規定する気象庁長官の権限は、国土交通省令で定めるところにより、その一部を管区気象台長、沖縄気象台長又は海洋気象台長に委任することができる。例文帳に追加

Article 43-4 (1) The authority of the Director-General of the Japan Meteorological Agency prescribed in this Act may, pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, be delegated in part to the head of a District Meteorological Observatory, the head of the Okinawa Meteorological Observatory, or the head of a Marine Meteorological Observatory.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

棚本体の後端辺2の長手方向の複数個所から後方に向けて表面張力破壊用の小突起3を突設した。例文帳に追加

Small projections 3 for breaking the surface tension are protrusively provided backward from a plurality of places on the side 2 of the body 1 in a longitudinal direction. - 特許庁

被電解溶液を電解するため配設された複数枚の電極と、該電極が収納される室枠2、3とを備え、前記電極の周端の一部又はすべてに絶縁体が被覆されたことを特徴とする。例文帳に追加

This electrolytic bath comprises a plurality of electrodes 1 assembled to electrolyze electrolytes and chambers 21, 31 in which the electrodes 1 are disposed, and is characterized in that a part or all of the peripheries of the electrodes 1 are coated with an insulating material. - 特許庁

よって界磁用磁石20に対し、磁性体と反対側から界磁用磁石20よりも広い磁性体を被せても、界磁用磁石20の両磁極面の間の磁路長を、界磁用磁石20の厚みよりも大きくできる。例文帳に追加

In this way, even if a magnetic body having wider body than the magnet 201 for field is put on the magnet 201 for field from the side opposite to the magnetic body 1, a magnetic path length between both magnetic pole faces of the magnet 201 for the magnetic field can be made larger than the thickness of the magnet 201 for field. - 特許庁

また、この発明の海洋生物の育成方法は、前記海洋生物育成具の本体2に、固定具を利用して海洋生物を固定する段階、海洋生物を本体2に付着した状態になるまで成長させる段階、固定具を取り外し、海中において適宜箇所に差し込み部3を差し込む段階を備えたものとしている。例文帳に追加

The method for growing the marine organism includes a step for fixing the marine organism 1 to the body 2 of the marine organism-growing tool by utilizing a fixing tool, a step for growing the marine organism 1 until the fixed state of the marine organism 1 is formed, and a step for removing the fixing tool and inserting the inserting part 3 to a proper site in the sea. - 特許庁

例文

ホタテ貝養殖現場に水平状に張設した第ロープに、養殖用ホタテ貝5を固定するための第2ロープ2を垂直状に連結するとともに、前記第2ロープに平板3を配設した。例文帳に追加

A second rope 2 for fixing scallop 5 for culture is vertically connected to a first rope 1 horizontally stretched in culturing site for scallop and flat plates 3 are set to the second rope. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「かいようちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

樹脂母材にメタリック材を混入してメタリック調に着色される樹脂製メタリック成形体を成形する際、メタリック材として、高光輝ガラス2の周囲に、樹脂母材の溶融温度より高い溶融温度の樹脂コーティング層3が形成されたものを使用する。例文帳に追加

A material in which a resin coating layer 3 having higher melting temperature than a base material of a resin is formed on the peripheral surface of a highly bright glass 2 is used as a metallic material 1 when molding the metallic molded product made of the resin colored to a metallic pattern by mixing the metallic material 1 to the base material of the resin. - 特許庁

)先ずニッケル含有量が0.l〜5重量%、好ましくは0重量%、さらに好ましくは〜5重量%であるニッケル及びアルミニウムよりなる複合金属酸化物を調製し、次にそれを600〜000℃で水素還元することを特徴とすることよって高性能なメタノール分解用触媒が提供される。例文帳に追加

(1) The methanol decomposition catalyst having high performance is provided by preparing a composite metal oxide comprising nickel and aluminum having a nickel content of 0.1 to 15 wt.%, preferably 1 to 10 wt.%, more preferably 1 to 5 wt.%; and subsequently reducing it by hydrogen at 600 to 1,000°C. - 特許庁

は海洋構築物の支柱、2は支柱の周囲に取付けられた付着生物防止装置を示し、この付着生物防止装置2は、潮位または波浪に追従して昇降し、前記支柱の表面に付着する生物を清浄,除去する環状の防止部材3で構成されている。例文帳に追加

The attached-organism preventive devices 2 are installed around the support 1 of the offshore structure, and the attached-organism preventive devices 2 are composed of annular preventive members 3 following up to a tide level or waves and being lifted and lowered and cleaning and removing organisms adhering on the surface of the support 1. - 特許庁

第一条 この法律は、地球の広範な部分を占める海洋が人類をはじめとする生物の生命を維持する上で不可欠な要素であるとともに、海に囲まれた我が国において、海洋法に関する国際連合条約その他の国際約束に基づき、並びに海洋の持続可能な開発及び利用を実現するための国際的な取組の中で、我が国が国際的協調の下に、海洋の平和的かつ積極的な開発及び利用と海洋環境の保全との調和を図る新たな海洋立国を実現することが重要であることにかんがみ、海洋に関し、基本理念を定め、国、地方公共団体、事業者及び国民の責務を明らかにし、並びに海洋に関する基本的な計画の策定その他海洋に関する施策の基本となる事項を定めるとともに、総合海洋政策本部を設置することにより、海洋に関する施策を総合的かつ計画的に推進し、もって我が国の経済社会の健全な発展及び国民生活の安定向上を図るとともに、海洋と人類の共生に貢献することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is, with regard to the oceans, to stipulate the basic principles, to clarify the responsibilities of the State, the local governments, business operators and the citizens as well as to formulate the basic plan with regard to the oceans and other basic matters with regard to the measures on the oceans, by establishing the Headquarters for Ocean Policy in order to promote measures with regard to the oceans comprehensively and systematically, through contributing to the sound development of the economy and society of our State and to improve the stability of the lives of citizenry as well as to contribute to the coexistence of the oceans and mankind, in consideration of the fact that the oceans, occupying broad portion of the globe, is an indispensable factor for maintaining the lives of the living beings including mankind, and the fact that it is important to realize a new oceanic State in harmonization of the peaceful and positive development and use of the oceans with the conservation of the marine environment, under the international cooperation, as our State surrounded by the oceans, based on the United Nations Convention on the Law of the Sea and other international agreements as well as on the international efforts on the realization of the sustainable development and use of the oceans.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

基材の少なくとも片面に表面抵抗値が×0^11Ω以下の液体受容層を設けてなる液体展開用シ−トであり、その液体受容層の臨界表面張力は35mN/m以上であることが好ましく、また、液体受容層の付着量は0.〜5g/m^2であることが好ましい。例文帳に追加

In this sheet for developing liquids with a liquid-receiving layer of a surface resistance value of 1×1011 Ω or smaller, set to at least one face of a base, the critical surface tension of the liquid-receiving layer is preferably 35 mN/m or larger, and the adhesion amount of the liquid-receiving layer is preferably 0.1-5 g/m2. - 特許庁

フロートと、このフロートに結合された遮蔽部材と、この遮蔽部材を被覆し、厚みがmm未満であり、開口部それぞれの面積が〜60mm^2で、かつ全開口部の総平面積が該全開口部の総平面積を含む全平面積に対して20〜80%である合成樹脂シートとを備えて成ることを特徴とする海洋河川汚染防止装置及びこれを使用する海洋河川汚染防止方法例文帳に追加

This sea-river pollution preventing device comprises the float, the shielding member connected to the float, and a synthetic resin sheet covering the shielding member, less than 1 mm in thickness with an area of each opening being 1-60 mm^2 and with the total plane area of all the openings being 20-80% to the whole plane area including the total plane area of all the openings. - 特許庁

本発明の支持アームは、第の機械要素(2)に固定可能な第のホルダ()と、第2の機械要素(4)に固定可能な第2のホルダ(3)とを含む支持アームであって、第のホルダ()及び第2のホルダ(3)が、弾性変形する弾性材料からなる弾性体(5)によって相互に結合されていることを特徴とする。例文帳に追加

The support arm includes a first holder (1) to be fixed to a first mechanical element (2) and a second holder (3) to be fixed to a second mechanical elements (4), and it is characterized in that the first holder (1) and the second holder (3) are coupled with each other by an elastic body (5) formed of an elastically-deforming material. - 特許庁

例文

(A)下記一般式()で示される分岐型ポリグリセリン変性シリコーン、及び(B)海洋性コラーゲンの加水分解物及びその誘導体から選ばれる少なくとも種を含有することを特徴とする染毛剤組成物。例文帳に追加

The hair dye composition comprises (A) a branched polyglycerol-modified silicone represented by general formula (1) (n is an integer of 2-20; x, y, z and w are each an integer dependent on a molecular weight) and (B) at least one kind selected from a marine collagen hydrolyzate and its derivative. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Kaiyocho 1-chome 日英固有名詞辞典

2
Nagarakaiyocho 1-chome 日英固有名詞辞典

3
海陽町1丁目 日英固有名詞辞典

4
長良海用町1丁目 日英固有名詞辞典

かいようちょう1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS