小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > しもしげはらちょう2ちょうめの解説 

しもしげはらちょう2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「しもしげはらちょう2ちょうめ」の英訳

しもしげはらちょう2ちょうめ

地名

英語 Shimoshigeharacho 2-chome

原町丁目


「しもしげはらちょう2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 60



例文

また、調光層4とカラーフィルタ層と共に光反射層5が二次元的に配置されてもよく、さらに調光層を4を駆動させるために、刺激付与層3が配置してもよい。例文帳に追加

A light reflecting layer 5, together with the light controlling layer 4 and the color filter 2, may be two-dimensionally disposed and a stimulating layer 3 may further be disposed so as to drive the light controlling layer 4. - 特許庁

これにより、防除対象の害鳥獣が有する2〜3種類の錐体細胞に直接働きかけて効果的に刺激・不快感を与えることができると共に、害鳥獣が慣れにくい2色以上の光を用いるため、害鳥獣を追い払う効果を高めることができる。例文帳に追加

Thereby stimulation and unpleasant feeling can be effectively given by directly acting on 2-3 kinds of cone cells that the injurious bird and animal to be controlled have, as well as the effect for repelling the injurious bird and animal can be enhanced, as the light with two or more colors to which the injurious bird and animal are not accustomed to is used. - 特許庁

天正20年(1592年)から文禄・慶長の役(文禄・慶長の役)が始まると、文禄の役には老体を押して出陣し、文禄2年(1593年)、立花宗茂とともに明軍を撃破している(碧蹄館の戦い)。例文帳に追加

When the Bunroku-Keicho War broke out in 1592, he departed for the front in the Bunroku War despite his old age, and smashed the Ming army with Muneshige TACHIBANA (the Battle of Hekitenkai [ByeogJe Gwan]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久3年(1863年)2月、朝廷に国事寄人が新設されると19歳でこれに加えられたが、ひそかに京都を脱して長州藩に身を投じ、官位を返上して森俊斎(秀斎)と改名。例文帳に追加

In February 1863, when Kokuji yoriudo was newly established in the court, he was added to this group at the age of 19, but he secretly escaped Kyoto, and joined the Choshu clan, turned down his official court rank and changed his name to Shunsai (Shusai) MORI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電話から機種名データを取得すると、CPU18は、当該データとリンクして記憶されている各種パラメータをメモリ17から読み出し、ゲイン調整回路1およびエコーキャンセラ14に設定する。例文帳に追加

When model name data are acquired from a cellular phone 2, a CPU 18 reads various parameters stored, by linking with the data from the memory 17 and sets them to a gain adjusting circuit 12 and an echo canceller 14. - 特許庁

PME技術は、蛍光感度を著しく高める2つの主要な利点を有し、(1)ゲノムアッセイ法におけるすべてのフルオロフォアを最適に励起し、(2)標準的な波長分解検出よりも極めて多くの光を集光する「カラーブラインド」検出を行う。例文帳に追加

The PME technology has two main advantages that significantly increase the fluorescence sensitivity: (1) optimal excitation of all fluorophores in the genomic assay and (2) "color-blind" detection, which collects considerably more light than standard wavelength resolved detection. - 特許庁

例文

寝台1の頭部の先に高さ・角度が調整できる体振動用取手、3を設け,その寝台1の左右面に高さ・取付位置が調整できる,刺激突起4、4、5、5’、6、6’、7、7’、8、8’、9、9’、10、10’を装着することを特徴とする。例文帳に追加

Body vibrating handles 2, 3 for adjusting the height and angle is provided at the tip of the head of the bed 1, and the right and left surface of the bed 1 are provided with stimulating projections 4, 4', 5, 5', 6, 6', 7, 7', 8, 8', 9, 9', 10, 10', the heights and fitting positions of which are adjustable. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「しもしげはらちょう2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 60



例文

更に高山義三京都市長や大達茂雄文部大臣が学校封鎖を「暴力革命」と非難して、当時の政治課題とされていた「教育2法案」の早期成立を訴えたために事態は益々混乱した。例文帳に追加

Furthermore, Yoshizo TAKAYAMA, the mayor of Kyoto City, and Shigeo ODACHI, the Minister of Education condemned the blockage of the school as a 'Violent revolution' and required the early establishment of the 'Two Education Laws' that made the situation more confused.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷は大宰府に武器を集め702年(大宝(日本)2年)8月、九州南部に兵を送るとともに唱更国(後の薩摩国)を設置し現地の支配体制を強化した。例文帳に追加

In September 702, the Imperial court assembled weapons in Dazai-fu (local government office in Kyushu region) and sent troops to southern Kyushu at the same time as it established Hayahito Province (later Satsuma Province) for the purpose of reinforcing the ruling system in the area.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、藤原道長の政権確立のために行った2つの出来事は、いずれも道長の意向を受けた行成が一条天皇に迫ったことが行成の日記『権記』に記されている。例文帳に追加

On the other hand, he confessed in his diary "Gonki" that under the instruction of Michinaga, he pressured Emperor Ichijo to carry out the following two arrangements.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1 2011 年4 月28 日、米連邦準備委員会(FRB)のバーナンキ議長は、連邦公開市場委員会(FOMC)後の記者会見において、2010 年11 月から続けてきた6,000 億ドルの中長期米国債購入による資金供給プログラム(一般にQE2(Quantitative Easing 2)とも呼ばれる)を定どおり6 月末で完了すること、ただし、異例に低水準の政策金利が更に長期間継続される公算が高いこと、7 月以降もMBS 等の満期還金を中長期米国債に再投資することで、FRB のバランスシートはほぼ現状で一定に保たれるであろうことを示し、現状の緩和的な金政策を維持するスタンスを明示した。例文帳に追加

1 Bernanke, Chairman of Federal Reserve Bank clearly confirmed that the funds supply program (also generally known as Quantitative Easing (QE 2)) by purchasing US$600 billion long term US bonds continued from November 2010 would be terminated at the end of June as initially decided; however, odds increased to maintain the exceptionally low interest policy for long period; the balance sheet of FRB would be maintained at current level after July by reinvesting funds from MBS redemption of maturity and others to the medium and long term US bonds; and the stance to maintain the current monetary easing policy as declared at the press conference after the Federal Open Market Committee (FOMC) meeting on April 28,2011. - 経済産業省

地域資源活用の取組には、「地域資源の特徴をうまく活かした製品・商品開発力」、「販路の開拓・確保」、「参加メンバーの熱意・粘り強さ、チャレンジ精神」が必要とされており、これらの項目の選択率は5割を超えている(コラム2-1-9 図②)。例文帳に追加

In initiatives using regional resources, “ability to develop products and goods skillfully using the characteristics of local resources,” “developing and securing sales channels,” and “enthusiasm, perseverance and sprit to take on challenges of the participating members” were considered necessary and cited by over 50% of the respondents (Column Fig. 2-1-9(2)).発音を聞く  - 経済産業省

今年2月末から3月前半にかけての世界的な金融・資本市場の調整も、各国の経済ファンダメンタルズを脅かすには至っておらず、むしろ、市場参加者が改めて様々なリスクを認識する良い機会となったと考えます。例文帳に追加

Although some corrections were seen in financial markets around the world during late February and early March, these have not threatened the fundamentals; rather, they should be seen as a reflection of market participantsreevaluation of the risks posed.発音を聞く  - 財務省

一分子中に一つ以上のアルケニル基、および硫黄原子を有し、ゲル浸透クロマトグラフィー分析により求めた数平均分子量が3000〜5000000の範囲にあり、かつ、ゲル浸透クロマトグラフィー分析により求めた分子量分布が以下であることを特徴とする、ビニル系重合体。例文帳に追加

This vinyl polymer is characterized by having at least one alkenyl group and a sulfur atom in the molecule and having 3,000-5,000,000 number average molecular weight measured by gel permeation chromatography and ≤2 molecular-weight distribution measured by gel permeation chromatography. - 特許庁

例文

中小企業は、資本や技術、人材といった経営資源が大企業に比して必ずしも潤沢でないため、①海外現地での良質な資材及び原材料調達、②優秀な人材の確保に困難を来たしているほか、③技術流出や④代金回収等にも問題を感じている。例文帳に追加

Since SMEs have limited access to management resourcessuch as capital, technology, and human resourcescompared to large companies, they face unique challenges, such as: (1) difficulties in procuring good-quality equipment and raw materials locally; (2) difficulties in securing capable human resources; (3) technology drain; and (4) problems with the collection of accounts receivable. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

1
Shimoshigeharacho 2-chome 日英固有名詞辞典

2
下重原町2丁目 日英固有名詞辞典

しもしげはらちょう2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS