小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ライフサイエンス辞書 > にじせいはいこうけつあつしょうの英語・英訳 

にじせいはいこうけつあつしょうの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

「にじせいはいこうけつあつしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

また、本発明は、固定磁性層が、上記多層膜であって負の磁気結合を生じさせるように静磁結合または反強磁性結合した磁気抵抗素子を提供する。例文帳に追加

A magnetoresistive effect element where the multilayer fixed magnetic layer is coupled magnetostatically or antiferromagnetically to cause negative magnetic coupling is also provided. - 特許庁

本発明の一実施形態において、TMRリード・ヘッドにおいて、固定層の第1強磁性層は反平行結合層と絶縁障壁層との間に形成されている。例文帳に追加

In the TMR read head, a first ferromagnetic layer of a fixed layer is formed between an antiparallel binding layer and an insulated barrier layer. - 特許庁

これにより、大韓帝国は消滅し、朝鮮半島は第二次世界大戦(大東亜戦争、太平洋戦争)の終結まで日本の統治下に置かれた。例文帳に追加

With this, the Korean Empire ceased to exist, and the Korean Peninsula was held under Japanese rule until the end of the Second World War (the Greater East Asian War, the Pacific War).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各々の結晶粒子19a,21aは、その磁化容易軸が基板面に垂直な方向に配向し、さらに、非磁性結合層20を介して反強磁性的に交換結合している。例文帳に追加

Each of the grain particles 19a and 21a has its easy axis of magnetization placed in a direction vertical to the substrate surface and they are exchange-coupled anti-ferromagnetically via the non-magnetic coupling layer 20. - 特許庁

これらの特異的な配列を有する公知の天然産ペプチドである“血管作動性腸管ペプチド(VIP)”及び“脳下垂体アデニル酸シクラーゼ活性化ポリペプチド(PACAP)”は、原発性肺高血圧症(PPH)、二次性肺高血圧症(SPH)、及び体循環の高血圧症を治療するために首尾よく使用できる有力な薬物である。例文帳に追加

Known naturally occurring peptides "vasoactive intestinal peptide (VIP)" and "pituitary adenylate cyclase activating polypeptide (PACAP)" having these specific sequences are potent drugs successfully usable for the treatment of primary pulmonary hypertension (PPH), secondary pulmonary hypertension (SPH), and hypertension of the systemic circulation. - 特許庁

このMTJ装置は、第1の強磁性層、第2の強磁性層、および第1の強磁性層と第2の強磁性層の間に配置された逆平行結合(APC)層を含む強磁性逆平行(AP)ピン層と;強磁性フリー層と;APピン層の第1の強磁性層と強磁性フリー層の間に配置された絶縁トンネル障壁層とを有する。例文帳に追加

The MTJ device includes a ferromagnetic antiparallel(AP) pin layer containing a first ferromagnetic layer, a second ferromagnetic layer, and an antiparalellel conjunction(APC) layer located between the first ferromagnetic layer and the second ferromagnetic layer; a ferromagnetic free layer; and a dielectric tunnel barrier, located between the first ferromagnetic layer and the ferromagnetic free layer. - 特許庁

例文

電気抵抗が高くしかも比較的飽和磁束密度の高いFe−Cr系軟磁性焼結合金に関するものであり、特に高い周波数で励磁させた時に渦電流損失の少ないFe−Cr系軟磁性焼結合金を提供する。例文帳に追加

To provide an Fe-Cr soft magnetic sintered alloy which has high electric resistance and relatively high saturation magnetic flux density and in which eddy-current loss can be reduced at excitation in high frequency in particular. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「にじせいはいこうけつあつしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

表示制御部は、名称情報の一覧表示指示を受け付けた場合に、第一動作モードで動作し、第一動作モードで動作中に所定の操作を受け付けた場合に、第二動作モードに移行する。例文帳に追加

When a list display instruction of the name information is received, the display control section operates in the first operating mode and when a predetermined operation is received in the first operating mode, the display control section enters the second operating mode. - 特許庁

前記固定子構造は、固定子座と、固定子座の外周に周設され、前記固定子座との間にギャップが存在する導磁性構造と、前記ギャップ内に位置し、前記固定子座と前記導磁性構造を連結するための緩衝構造と、を有する。例文帳に追加

The stator structure includes a stator seat, a magnetic conductive structure provided along the external periphery of the stator seat and having a gap between the stator seat and the magnetic conductive structure, and a cushioning structure located within the gap and connecting the stator seat to the magnetic conductive structure. - 特許庁

ロータ20の回転体21の内周面には磁気的に絶縁された磁性体ピースJ1〜J8が配列され、各磁性体はステータの隣接する2つの磁極に対向したとき、2つの磁極を磁気的に結合し、2つの磁極と磁性体との間でコイルから閉ループによる磁束を生じさせてトルクを発生させる。例文帳に追加

Magnetically insulated magnetic substance pieces J1-J8 are arranged at the inside periphery of the rotor 21 of a rotor 20, and each magnetic substance magnetically couples two magnetic poles when opposed to the two adjacent magnetic poles of the stator, and generates the magnetic flux by closed loop from the coil between the two magnetic pole and the magnetic substance thereby generating torque. - 特許庁

スペーサ層3の厚さは、アモルファス強磁性層2からなる下層と、アモルファス強磁性層4及び多結晶強磁性層5からなる上層との間で反平行の磁気結合が形成される厚さ(例えば0.3nm〜3nm)となっている。例文帳に追加

A spacer layer 3 has a thickness (0.3 nm to 3 nm, for example) which forms an anti-parallel magnetic bond between a lower layer composed of an amorphous ferromagnetic layer 2 and an upper layer composed of the amorphous ferromagnetic layer 4 and the polycrystalline ferromagnetic layer 5. - 特許庁

表示制御部は、所定時間以内に操作装置による操作があるか又は交換機からの着信メッセージを受け付けなければ(S7)、表示装置を活性モードから省電力モードに移行する(S1)。例文帳に追加

When there is no operation by the operating device or no call message is received from the exchange within a predetermined time (S7), the display device enters the power saving mode from the active mode(S1). - 特許庁

口腔及び血液を介して肺から発せられる口臭成分であるメチルメルカプタンに対する即時性及び持続性消臭効果を有する口臭除去剤及び口腔用組成物を提供する。例文帳に追加

To provide foul breath removers and oral compositions, having fast-response and long acting deodorant effects to methyl mercaptan of a foul breath component generated from the lung through the oral cavity and the blood. - 特許庁

江戸幕府が王政復古(日本)により倒れると、薩摩藩・長州藩を中心に成立した明治政府は幕府から外交権を引き継いだが、戊辰戦争の終結によって明治政府が日本の正統な政府であることが諸外国に認められると、1869年2月4日(明治元年12月23日_(旧暦))に明治政府は江戸幕府が勅許を得ずに締結した条約には問題がある点を指摘し、将来的な条約改正の必要性を通知した。例文帳に追加

When the Edo bakufu was overthrown in the Restoration of Imperial Rule (Japan), the Meiji government, mainly established by the domains of Satsuma and Choshu, took over the control over the diplomacy from the bakufu, and when the Meiji government was accepted by foreign countries as a legitimate government of Japan after the end of the Boshin War, it announced on February 4, 1869 that the it was necessary to revise the treaties in the future, pointing out that treaties concluded by the Edo bakufu without the admission of the Emperor had some problems.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時点では、朝廷は諸外国に対して徳川幕府から明治政府への政権移譲を宣言しておらず、伊藤俊輔(後の伊藤博文)が折衝に当たるも決裂するに至る。例文帳に追加

At that time the Imperial Court had not declared to the foreign countries the handover of political power from the TOKUGAWA bakufu to the Meiji Government, and Shunsuke ITO (later Hirobumi ITO) held talks with them but the negotiation broke down.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「にじせいはいこうけつあつしょう」の英訳に関連した単語・英語表現

にじせいはいこうけつあつしょうのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ライフサイエンス辞書プロジェクトライフサイエンス辞書プロジェクト
Copyright (C) 2025 ライフサイエンス辞書プロジェクト
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
ピン留めした単語
単語帳に登録できる単語数が上限に達しています。
全てを一括で単語帳に追加

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「にじせいはいこうけつあつしょう」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS