小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ふなこしちょう6ちょうめの解説 

ふなこしちょう6ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ふなこしちょう6ちょうめ」の英訳

ふなこしちょう6ちょうめ

地名

英語 Funakoshicho 6-chome

丁目


「ふなこしちょう6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 75



例文

視聴メイン情報2(視聴覚情報)へ、視聴サブ情報3を付帯または重畳し、中継部5のテレビジョン・パソコンシステム8のディスプレイモニターへの受像とともに、視聴サブ情報3のインフォメーションサイン7を表示する。例文帳に追加

The audiovisual sub information 3 is added to or superposed on audiovisual main information 2 (audiovisual information) and the information sign 7 of the audiovisual sub information 3 is displayed as an image is received by the display monitor 6 of the television/personal computer system 8 of a repeating part 5. - 特許庁

第六条 市町村は、その区域内における容器包装廃棄物の分別収集に必要な措置を講ずるよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 6 (1) The municipal governments shall endeavor to take measures necessary to carry out sorted collection of waste containers and packaging in their areas.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 新居住地の市町村の長は、必要があると認めるときは、法務省令で定めるところにより、書面で、旧居住地の市町村の長が第五条第二項(第六条第五項、第六条の二第六項、第七条第五項及び第十一条第五項において準用する場合を含む。)の規定により指定した期間を変更することができる。例文帳に追加

(ii) In cases where the mayor or head of the city, town or village where the new place of residence is located deems it necessary, he/she may change the period which was designated by the mayor or head of the city, town or village where the former place of residence was located under Article 5, paragraph (2) (including those cases where this provision is applied mutatis mutandis under Article 6, paragraph (5), Article 6-2, paragraph (6), Article 7, paragraph (5) Article 9-2, paragraph (6) and Article 11, paragraph (5)) in writing, in accordance with the Ministry of Justice Ordinance;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 都道府県知事は、第一項の許可又は第二項の許可をしようとするときは、関係市町村長に対し、厚生労働省令で定める事項を通知し、相当の期間を指定して、当該関係市町村の第百十七条第一項に規定する市町村介護保険事業計画との調整を図る見地からの意見を求めなければならない。例文帳に追加

(6) A prefectural governor, when he or she intends to provide an approval as set forth in paragraph (1) or an approval as set forth in paragraph (2), shall provide notice of matters as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare to the mayor of the relevant Municipality, specify a reasonable period, and request opinions from the perspective of coordination with the Municipal Insured Long-Term Care Service Plan as prescribed in Article 117, paragraph (1) of said relevant Municipality.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 指定都市等及び地方自治法第二百五十二条の十七の二第一項の規定に基づきこの節の規定により都道府県知事の権限に属する事務の全部を処理することとされた市町村(以下この節において「事務処理市町村」という。)以外の市町村は、前三項の規定により条例を定めようとするときは、あらかじめ、都道府県知事と協議し、その同意を得なければならない。例文帳に追加

(6) If designated cities, etc. and municipalities other than those that are specified pursuant to the provision of Article 252-17-2 paragraph (1) of the Local Autonomy Act to handle all the affairs belonging to the authority of prefectural governors pursuant to the provisions of this Section (hereinafter referred to as "administrative processing municipalities" in this Section) intend to establish ordinances pursuant to the provisions of the preceding three paragraphs, they shall consult with and obtain the consent of the prefectural governors in advance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 障害者基本法第二十六条第四項の地方障害者施策推進協議会を設置する市町村は、市町村障害福祉計画を定め、又は変更しようとするときは、あらかじめ、当該地方障害者施策推進協議会の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(6) If municipalities which establish Local Council on Promotion of Measures for Persons With Disabilities set forth in paragraph 4 of Article 26 of Basic Act for Persons with Disabilities intend to establish or alternate the municipal plans for welfare of persons with disabilities, they shall hear the opinions of such Local Council on Promotion of Measures for Persons With Disabilities in advance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 都道府県は、必要があると認めるときは、市町村に対し、期限を定めて、都市計画の決定又は変更のため必要な措置をとるべきことを求めることができる。例文帳に追加

(6) Prefectural governors may, if they deem necessary, order municipalities to perform necessary measures for the decision on or revision to city plans within a stipulated period of time.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ふなこしちょう6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 75



例文

3 市町村分別収集計画は、基本方針に即し、かつ、再商品化計画を勘案して定めるとともに、当該市町村が廃棄物処理法第六条第一項の規定により定める一般廃棄物処理計画に適合するものでなければならない。例文帳に追加

(3) The Municipal Sorted Collection Plan shall be set in line with the Basic Policy and by taking into consideration the Recycling Plan, and shall conform to the MSW Disposal Plan set by the municipal government pursuant to the provision of Article 6, paragraph 1 of the Waste Management Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ID不正時、制御部5は、フォーマット切り換え部8を制御し、読取制御パラメタに予め定義されるID不正帳票読みIDに対応するID不正帳票読みフォーマットをフォーマット情報格納部9から認識部7に転送し、帳票入力を行う。例文帳に追加

If an ID is wrong, a control part 5 controls a format switching part 8 to transfer an ID wrong form read format corresponding to an ID wrong form read ID previously defined in a read control parameter 6 from a format information storage part 9 to a recognition part 7 and inputs the form. - 特許庁

 都道府県知事は、第四項の意見の申出を行うに当たり必要があると認めるときは、関係市町村に対し、資料の提出、意見の開陳、説明その他必要な協力を求めることができる。例文帳に追加

(6) Prefectural governors may request the municipalities concerned for submission of materials, expression of opinions, explanations, or any other cooperation when they acknowledge that they are necessary for offering their opinions provided by paragraph (4).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 特定都道府県は、都道府県保育計画の作成及び都道府県保育計画に定められた事業の実施に関して特に必要があると認めるときは、市町村長、保育所の設置者、子育て支援事業を行う者その他の関係者に対し調査を実施するため必要な協力を求めることができる。例文帳に追加

(6) When a Specified Prefecture finds particularly necessary for the preparation of a Prefectural Daycare Plan and the implementation of the services stated therein, the Specified Prefecture may request the mayors of municipality, the establishers of nursery centers, the persons engaged in Child Care Support Services and other relevant persons to provide cooperation necessary to carry out investigations.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 市町村は、児童福祉施設を廃止し、又は休止しようとするときは、その廃止又は休止の日の一月前までに、厚生労働省令で定める事項を都道府県知事に届け出なければならない。例文帳に追加

(6) When a municipal government intends to abolish or suspend a child welfare institution, the municipal government shall notify the prefectural governor of the matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare not less than 1 month prior to the date of such abolition or suspension.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 市町村長(消防本部及び消防署を置く市町村以外の市町村の区域においては、当該区域を管轄する都道府県知事とする。次項及び第六項において準用する第十一条の五第四項において同じ。)は、その管轄する区域にある移動タンク貯蔵所について、前項の規定の例により、第一項の応急の措置を講ずべきことを命ずることができる。例文帳に追加

(4) A municipal mayor (in the area of a municipality other than a municipality which has fire defense headquarters and a fire station(s), the prefectural governor who has jurisdiction over said area; the same shall apply in the following paragraph, and Article 11-5, paragraph (4) as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (6)) may order, in the same manner as that prescribed in the preceding paragraph, that the emergency measures set forth in paragraph (1) should be taken at a mobile tank storage facility located in the area under his/her jurisdiction.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

プローブ4は超磁歪素子5とコンデンサ型マイクロホンを組み合わせた構成とし、超磁歪素子5により弾性波を発振させ、コンデンサ型マイクロホンにより反射波を受振させ、同反射波のピークを検出することにより杭体1の断面形状等を測定する。例文帳に追加

The probe 4 has a constitution wherein the super-magnetostrictive element 5 and a capacitor type microphone 6 are combined together, oscillates the elastic wave by the super-magnetostrictive element 5, receives the reflected wave by the capacitor type microphone 6, and measures a sectional shape or the like of the pile body 1 by detecting a peak of the reflected wave. - 特許庁

例文

シート異常時、制御部5は、フォーマット切り換え部8を制御し、読取制御パラメタに予め定義されるシート異常帳票読みIDに対応するシート異常帳票読みフォーマットをフォーマット情報格納部9から認識部7に転送し、帳票入力を行う。例文帳に追加

If a sheet is abnormal, the control part 5 controls the format switching part 8 to transfer a sheet abnormal form read format corresponding to a sheet abnormal form read ID previously defined in the read control parameter 6 from the format information storage part 9 to the recognition part 7 and inputs the form. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Funakoshicho 6-chome 日英固有名詞辞典

2
船越町6丁目 日英固有名詞辞典

ふなこしちょう6ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS