意味 | 例文 (73件) |
みなみながのすわちょうの英語
追加できません
(登録数上限)
「みなみながのすわちょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 73件
団長の隅(すみ)田(だ)川(がわ)浪(なみ)五(ご)郎(ろう)が第1号のパスポートを受け取った。例文帳に追加
The group's leader, Sumidagawa Namigoro, received a passport with serial number 1. - 浜島書店 Catch a Wave
しかしちょうどこの頃、遠林寺の祐海などを通じて内蔵助もお家再興が難しい情勢を知ったといわれる。例文帳に追加
Meanwhile, at around this time, Kuranosuke received information through Yukai from Enrin-ji Temple that the restoration of the Asano clan was not going well.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二十一条 次に掲げる要件のすべてを満たしている船舶の長は、第四条の規定にかかわらず、検疫を受けるため、当該船舶を検疫港以外の港に入れることができる。ただし、あらかじめその港の最寄りの検疫所の長の許可を受けた場合に限る。例文帳に追加
Article 21 (1) The chief of the vessel that meets all the requirements listed below may move the vessel into any port except quarantine ports, notwithstanding the provisions in Article 4; provided, however, that this entry into port is allowed following the prior obtaining of permission from the nearest quarantine station chief of the port.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
また失脚した源高明の末娘源明子を引き取って道長に娶わせたといわれ、一条皇后藤原定子が難産で崩御した際も、残された第二皇女び子内親王(び=女偏に美)を養女とした。例文帳に追加
Furthermore, she took in MINAMOTO no Akiko, the youngest daughter of the overthrown MINAMOTO no Takaakira, having her marry Michinaga and adopted the second crown princess, Imperial Princess Bishi, when Ichijo's Empress FUJIWARA no Teishi (Sadako) died during a difficult labor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
IFFT処理部16により逆数のスペクトルT(n)を逆離散フーリエ変換した結果では、回り込み波の2次以上の高調波成分が除去され、直接波と回り込み波の1次成分とが残存するので、より容易に回り込み波の特性を取得することができる。例文帳に追加
An IFFT process part 16 performs inverse discrete Fourier transformation on the reciprocal spectrum T(n), and as a result, and since secondary or higher harmonic components of wraparound waves are removed and primary components of direct waves and the wraparound waves are left behind, it is possible to more easily obtain the characteristics of the wraparound waves. - 特許庁
視聴を停止した番組を最初から見直すのは、視聴者にとって煩わしいものであり、また、停止した位置から再生を開始する場合には、視聴者は、停止前までの番組のストーリーを忘れてしまうことが考えられる。例文帳に追加
To solve the following problems: it is nuisance for a viewer to view again a view stopped program from the beginning; and the viewer possibly forgets the details of the program before stopping when restarting reproduction of the program at a position of stop. - 特許庁
また、吉野山の20数キロ南方、吉野郡天川村の山上ヶ岳(1,719メートル)の山頂近くには大峯山寺(おおみねさんじ)がある。例文帳に追加
In addition, there is Ominesan-ji Temple twenty kilometers from Mt. Yoshino and close to the top of Mt. Sanjogatake (1,719 meters) in Amakawa Mura, Yoshino County.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「みなみながのすわちょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 73件
これにより、空調ケーシング2の外部に配管を取り回すためのスペースを別途必要としないのみならず、ジョイントブロック8までの間に配管の接続箇所がなくなる。例文帳に追加
With this configuration, a separate space is not required for routing the pipe outside the air conditioning casing 2 and also a pipe connecting point is eliminated before a joint block 8. - 特許庁
パンのような含水量の少ない食品のみならず多量の水分や液状成分を含有する食品をも長期間に亘って高品位保存したり、包装体のまま加熱調理に供することが可能な、新規且つユニークで汎用性に優れる食品包装材等を提供すること。例文帳に追加
To provide a new, unique and excellently versatile food product packaging material or the like capable of storing not only a food product with a little water content such as bread but also a food product with a large amount of water content and a liquid component for a long period at a high quality, and subjecting the food product in the package directly to cooking. - 特許庁
潮流や洗掘りに耐えることができ、長期間にわたって使用でき、さらに水底までの水深とかかわりなく光合成反応の可能な水深の浅い領域に集魚効果の高い人工藻礁を提供すること。例文帳に追加
To provide an artificial algal reef standing tidal current and wash-way digging action, usable over a long period, and having high fish-luring effect in shallow area capable of photosynthetic reaction irrespectively of the depth to the bottom of the sea. - 特許庁
南北朝時代(日本)に楠木正成が軍事に無知な公家によって作戦を退けられて湊川で戦死し、南朝(日本)の衰退につながった逸話が広く知られていたこと。例文帳に追加
The anecdote of Masashige KUSUNOKI who died at Minatogawa River because his strategy of the war was denied by the ignorant court nobles in the Northern and Southern Court Period (Japan), which led to the decline of the Southern Court (Japan), was well known.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記2つのスケジュールを配信スケジュールとしてまとめ、それに基づき時刻を見ながら配信側から視聴者に広告を配信し、視聴者側の表示部に表示する。例文帳に追加
These two schedules are put together into a distribution schedule, and the advertisements are distributed from the distribution side to viewers and displayed at viewer-side display parts according to the schedule. - 特許庁
ある従属クレームが,それ自体の技術的特徴に加えて,それが関係するとみなされる特定の複数クレームに含まれるクレームされた主題のすべての限定を含む場合は,その従属クレームには当該の複数クレームへの言及がなされなければならない。例文帳に追加
Reference of any claim to more than one other claim shall be made where a dependent claim includes, in addition to its own technical features, all the limitations of the claimed subject matter contained in the particular claims to which it refers and in relation to which it is considered. - 特許庁
家具と天井との隙間を埋めるスペーサとして高度な家具の転倒防止効果を奏するのみならず、設置作業が非常に容易で、家具と天井との間隔に合わせて高さを簡単に調整することができる上、構造がシンプルで安価に製造可能な家具転倒防止器具を提供する。例文帳に追加
To provide a furniture fall prevention device exerting an advanced fall prevention effect for furniture as a spacer filling a clearance between the furniture and a ceiling, extremely facilitating installation work, easily adjusting the height fitted to the clearance between the furniture and the ceiling, having a simple structure and being manufactured at a low cost. - 特許庁
他に、熊野三山、吉野坐大神、南朝(日本)四代天皇の御霊(後醍醐天皇、後村上天皇、長慶天皇、後亀山天皇)、神代天之御中主神より百柱の神が配祀されている。例文帳に追加
In addition, Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha), Yoshinonimasu-okami, the departed souls of four emperors of Japan's Southern Court (Emperor Godaigo, Emperor Gomurakami, Emperor Chokei and Emperor Gokameyama) and 100 mythological deities from Amenominakanushi-no-kami are enshrined.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (73件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「みなみながのすわちょう」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |