小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

優先債務の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 senior debt; preferred liability; preferred liabilities; preferred debt; preferential debts; preferential debt


日英・英日専門用語辞書での「優先債務」の英訳

優先債務


「優先債務」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

これらの措置と、G7諸国全体では名目価値で200億ドル余にのぼる政府開発援助(ODA)の債務の免除を合わせれば、債務国の債務支払負担を顕著に引き下げ、財源を優先順位の高い社会的支出に解放することとなる。例文帳に追加

These measures, together with forgiveness of debts arising from Official Development Assistance (ODA), of which some $ 20 billion in nominal terms are owed to G 7 countries, would lower countries' debt service burden significantly and free resources for priority social spending.発音を聞く  - 財務省

名目で200億ドルまではG7各国によって保有されている政府開発援助(ODA)より生ずる債務の減免とあわせ、これらの措置は、総債務残高を半減以下にして、各国の債務返済負担を大いに削減し、優先度の高い社会的支出のために資源を解放するであろう。例文帳に追加

These measures, together with forgiveness of debts arising from Official Development Assistance, of which up to US $20 billion in nominal terms are owed to G7 countries, would reduce the overall debt stock by more than half, lowering the debt service burden significantly and freeing resources for priority social spending.発音を聞く  - 財務省

PRSP策定にあたっては、それぞれの財政や債務の制約を踏まえて、政策に優先順位を付け、実現可能なものとすることが望まれます。例文帳に追加

In formulating a PRSP, developing countries are expected to prioritize policies, according to their respective fiscal and debt constraints, in order to ensure its feasibility.発音を聞く  - 財務省

(イ)LNG価格が相当程度下回ると思われるプロジェクトに優先的に債務保証を行う等の支援を創設例文帳に追加

(b) A support system was created to provide preferential debt guarantees to projects that are expected to considerably reduce LNG prices. - 経済産業省

3 第一項の規定にかかわらず、再生債務者が再生手続開始の時においてその財産をもって約定劣後再生債権に優先する債権に係る債務を完済することができない状態にあるときは、当該約定劣後再生債権を有する者は、議決権を有しない。例文帳に追加

(3) Notwithstanding the provision of paragraph (1), where the rehabilitation debtor, at the time of commencement of rehabilitation proceedings, is unable to pay his/her debts in full with his/her property with regard to claims that take preference over consensually-subordinated rehabilitation claims, the holders of such consensually-subordinated rehabilitation claims shall not have any voting right.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十四条 再生債務者に対し再生手続開始前の原因に基づいて生じた財産上の請求権(共益債権又は一般優先債権であるものを除く。次項において同じ。)は、再生債権とする。例文帳に追加

Article 84 (1) A claim on property arising against the rehabilitation debtor from a cause that has occurred before the commencement of rehabilitation proceedings (excluding one that is a common benefit claim or claim with general priority; the same shall apply in the following paragraph) shall be a rehabilitation claim.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

我が国の財政事情は、政府債務残高の対 GDP 比が主要先進国中最も高い水準にあるなど大変厳しい状況にあり、政府は、財政構造改革を最優先の政策課題として認識しております。例文帳に追加

Structural reform of the fiscal sector remains as the top priority policy issue, in view of the severe fiscal situation, with the highest gross government debt to GDP ratio among the major advanced economies.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「優先債務」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

第二百三十五条 相続財産について破産手続開始の決定があった場合において、受遺者に対する担保の供与又は債務の消滅に関する行為がその債権に優先する債権を有する破産債権者を害するときは、当該行為を否認することができる。例文帳に追加

Article 235 (1) Where an order of commencement of bankruptcy proceedings is made against the inherited property, if any act concerning the provision of security or extinguishment of debt to a donee would prejudice a bankruptcy creditor who holds a claim that takes preference over the donee's claim, such act may be avoided.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 内閣総理大臣は、優先還付対象債権者に対する債務の履行を確保するため必要があると認めるときは、登録有限責任監査法人に対し、その業務を開始する前に、前項の政令で定める額のほか、相当と認める額の金銭の供託を命ずることができる。例文帳に追加

(2) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for securing the performance of obligations against obligees subject to preferential refund, order a registered limited liability audit corporation to deposit an amount of money that is found to be reasonable, in addition to the amount specified by Cabinet Order set forth in the preceding paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前項の規定にかかわらず、再生債務者がその財産をもって約定劣後再生債権(再生債権者と再生債務者との間において、再生手続開始前に、当該再生債務者について破産手続が開始されたとすれば当該破産手続におけるその配当の順位が破産法(平成十六年法律第七十五号)第九十九条第一項に規定する劣後的破産債権に後れる旨の合意がされた債権をいう。以下同じ。)に優先する債権に係る債務を完済することができない状態にあることが明らかであるときは、当該約定劣後再生債権を有する者であって知れているものに対しては、前項の規定による通知をすることを要しない。例文帳に追加

(4) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, when it is obvious that the rehabilitation debtor is unable to pay his/her debts in full with his/her property with regard to claims that take preference over consensually-subordinated rehabilitation claims (meaning a claim for which the rehabilitation creditor and the rehabilitation debtor, prior to the commencement of rehabilitation proceedings, reach an agreement to the effect that if bankruptcy proceedings are commenced against the rehabilitation debtor, the claim shall be subordinated to a subordinate bankruptcy claim prescribed in Article 99(1) of the Bankruptcy Act (Act No. 75 of 2004) in the order of priority for receiving a liquidating distribution in the bankruptcy proceedings; the same shall apply hereinafter), the notice under the provision of the preceding paragraph shall not be required to be given to the holders of such consensually-subordinated rehabilitation claims if they are known.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 裁判所は、前項の許可をする場合には、知れている再生債権者(再生債務者が再生手続開始の時においてその財産をもって約定劣後再生債権に優先する債権に係る債務を完済することができない状態にある場合における当該約定劣後再生債権を有する者を除く。)の意見を聴かなければならない。ただし、第百十七条第二項に規定する債権者委員会があるときは、その意見を聴けば足りる。例文帳に追加

(2) The court, when granting the permission set forth in the preceding paragraph, shall hear opinions of known rehabilitation creditors (in cases where the rehabilitation debtor, at the time of commencement of rehabilitation proceedings, is unable to pay his/her debts in full with his/her property with regard to claims that take preference over consensually-subordinated rehabilitation claims, the holders of such consensually-subordinated rehabilitation claims shall be excluded). In this case, if there is a creditors committee prescribed in Article 117(2), it shall be sufficient to hear opinions of the committee.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定にかかわらず、再生債務者が再生手続開始の時においてその財産をもって約定劣後再生債権に優先する債権に係る債務を完済することができない状態にある場合には、約定劣後再生債権を有する者は、再生計画の内容が約定劣後再生債権を有する者の間で第百五十五条第一項に違反することを理由とする場合を除き、即時抗告をすることができない。例文帳に追加

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, where the rehabilitation debtor, at the time of commencement of rehabilitation proceedings, is unable to pay his/her debts in full with his/her property with regard to claims that take preference over consensually-subordinated rehabilitation claims, the holder of a consensually-subordinated rehabilitation claim may not file an immediate appeal except on the grounds that the contents of a rehabilitation plan are in violation of Article 155(1) with regard to the relationships between the holders of consensually-subordinated rehabilitation claims.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条 特定目的会社は、資産流動化計画に従って、優先出資の消却、残余財産の分配並びに特定社債、特定約束手形及び特定目的借入れに係る債務の履行を完了したときは、その日から三十日以内に、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 10 (1) When a Specific Purpose Company completes the cancellation of Preferred Equity, distribution of residual assets, and performance of obligations undertaken in relation to Specified Bonds, Specified Promissory Notes, and Specific Purpose Borrowings in accordance with the Asset Securitization Plan, it shall notify the Prime Minister to that effect within thirty days from that date.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 内閣総理大臣は、優先還付対象債権者に対する債務の履行を確保するため必要があると認めるときは、登録有限責任監査法人と前項の契約を締結した者又は当該登録有限責任監査法人に対し、契約金額に相当する金額の全部又は一部を供託すべき旨を命ずることができる。例文帳に追加

(4) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for securing the performance of obligations against the obligees subject to preferential refund, order the person who has concluded a contract set forth in the preceding paragraph with a registered limited liability audit corporation or order said registered limited liability audit corporation to deposit all or part of an amount corresponding to the contracted amount.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

我が国の財政は、国・地方を合わせた長期債務残高が平成二十一年度末には八百四兆円、対GDP比で百五十八%になると見込まれ、主要先進国の中で最悪の水準にあるなど、極めて厳しい状況にあります。当面、現行の基礎的財政収支に関する努力目標の下で、景気回復を最優先としつつ、財政健全化の取組を進めてまいります。例文帳に追加

The country’s fiscal condition is extremely severe, given that the outstanding long-term debts owed by the central and local governments are projected to total 804 trillion yen (158% of GDP) at the end of FY2009, which is the worst level among major developed countries.We will continue our fiscal consolidation efforts in accordance with our current nonbinding goal relating to the primary fiscal balance, while at the same time giving top priority to economic recovery for the time being.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「優先債務」の英訳に関連した単語・英語表現

優先債務のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS