意味 | 例文 (18件) |
八南世の英語
追加できません
(登録数上限)
「八南世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
八柱第一本は虞世南の臨摸であろうと董其昌が推定した。例文帳に追加
Dong Qichan presumed that the Hacchu-daiichi-bon had been written following the model by Shinan YU.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮津市-舞鶴市-綾部市-船井郡京丹波町-南丹市-亀岡市-京都市(西京区)、乙訓郡大山崎町-八幡市-久世郡久御山町例文帳に追加
Miyazu City – Maizuru City - Ayabe City – Kyotanba-cho, Funai-gun – Nantan City – Kameoka City – Kyoto City (Nishikyo Ward) – Oyamazaki-cho Otokuni-gun - Yawata City – Kumiyama Town, Kuse-gun発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1993年12月の京都南座顔見世における『八陣守護城・御座船の段』の佐藤正清が最後の舞台となり、1994年3月26日、京都で死去。例文帳に追加
His final role was that of Masakiyo SATO in "Hachijinnokami-mamorijiro, Gozabune-no-dan," which he performed in an all-cast performance series at Minami-za in Kyoto in December 1993; he died in Kyoto on March 26, 1994.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1735年の其磧没後は多田南嶺を作者とし、八文字屋本として知られる浮世草子を板行した。例文帳に追加
After the death of Kiseki in 1735, he published Ukiyozoshi written by Nanrei TADA, which were known as Hachimonjiya-bon (books published by the Hachimonjiya).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、津軽を領した下国家は15世紀半ば頃、東の八戸市方面から勢力を伸ばしてきた南部氏に追われた。例文帳に追加
On the other hand, the Shimonokuni family, which ruled Tsugaru Province, was forced out by the Nanbu clan, which was proceeding from the eastern area, to expand its influence.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大乗仏教では、釈迦牟尼仏(釈迦如来)は十方(東南西北とその中間である四隅の八方と上下)三世(過去、未来、現在)の無量の諸仏の一仏で、現在の娑婆(サハー、堪忍世界)の仏である。例文帳に追加
According to Mahayana Buddhism, Shakamuni-butsu (Shakanyorai) is one of the immeasurable Buddhas at the ten directions (east, south, west and north, each midpoint, up and down) and three worlds (past, future and present) as well as a Buddha in this corrupt world.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ブラジル連邦共和国(以下、「ブラジル」という。)は、人口約1億7,000万人(2003年、世界第五位)を抱え、実質GDPは8,099億ドル(2002年、世界第八位、中南米最大)、1人当たりGDPは4,641ドル(2002年)である。例文帳に追加
The Federative Republic of Brazil (hereinafter referred to as “Brazil”) has a population of approximately 170 million people (fifth in the world, 2003), real GDP of US$809.9 billion (eighth in the world and the largest in South America, 2002) and a per capita GDP of US$4,641 (2002). - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「八南世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
室町時代、浄土真宗中興の祖である本願寺八世・蓮如が布教の際に「南無阿弥陀仏」と書いた掛軸を信徒に授け、仏壇に祀ることを奨励した。例文帳に追加
In the Muromachi period, Rennyo, the eighth head of Hongan-ji Temple and the originator of restoration of Jodo Shinshu (the True Pure Land sect of Buddhism,) gave her followers the hanging scrolls with the script of 'Namu Amidabutsu' (a single, sincere call upon the name of Amida) and encouraged them to enshrine the scrolls at their own butsudan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
羊祐以下倪寛までの8人は『年中行事』の図にもとづき、蘧伯玉、虞世南の2人は孔門弟子の図と十八学士のなかから選考し復古させた。例文帳に追加
Similarly, 8 sages from Yoyu through Geikan had been revived based on the "Nenju Gyoji Emaki" (Picture Scrolls of Annual Functions), and Boyu QU and Shinan YU as well based on the paintings of Confucian student and the 18 graduates of literature museum, Bungakukan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「前世の因縁に結ばれた義兄弟」「共通する聖痕・霊玉・名前の文字」「抜けば水気を放つ名刀・村雨」などのモチーフを借りた作品は枚挙にいとまない(→南総里見八犬伝を題材にした作品)。例文帳に追加
Countless works use similar motifs as those of "Hakkenden," including 'Gikyodai (nonbiological brothers based on mutual vows) bound by a fateful connection in another life,' 'common stigma, ball of soul or character in the name' and 'Murasame, celebrated sword which gives out mist when drawn.' (see "Works based on Nanso Satomi Hakkenden.")発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府(は右岸のみに位置する自治体)-相楽郡南山城村、笠置町、和束町、木津川市、相楽郡精華町、京田辺市、綴喜郡井手町、城陽市、八幡市、久世郡久御山町、京都市伏見区例文帳に追加
Kyoto Prefecture: Minami Yamashiro-mura, Kasagi-cho, Wazuka-cho[1] in Soraku-gun, Kizugawa City, Seika-cho in Soraku-gun, Kyotanabe City, Ide-cho in Tsuzuki-gun [1], Joyo City [1], Yawata City, Kumiyama-cho in Kuse-gun [1], and Fushimi Ward in Kyoto City [1] (1. these municipalities are located only on the right side of the river.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近世の京都では、二条通以北を上京、以南を下京と称し、上京には「上京十二組」「禁裏六丁組」、下京には「下京八組」という町組(ちょうぐみ)が組織されていた。例文帳に追加
In the early modern Kyoto, the area north of Nijo-dori Street was referred to as Kamigyo, and the area south of Nijo-dori Street was referred to as Shimogyo; and chogumi (town society) called 'Twelve town societies of Kamigyo' and 'Kinri Rokucho town society' were formed in Kamigyo, and 'Eight town societies of Shimogyo' were formed in Shimogyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近世には、二条通り以北を上京、以南を下京と称し、上京には「上京十二組」「禁裏六丁組」、下京には「下京八組」という町組(ちょうぐみ)が組織されていた。例文帳に追加
In the early modern Kyoto, the area north of Nijo-dori Street was referred to as Kamigyo, and the area south of Nijo-dori Street was referred to as Shimogyo; and chogumi (town society) called 'Twelve town societies of Kamigyo' and 'Kinri Rokucho town society' were formed in Kamigyo, and 'Eight town societies of Shimogyo' were formed in Shimogyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
碁盤目状の旧市街を南北に走る新町通り周辺と永原町通り周辺、北の八幡堀の畔には、商家・町家・土蔵といった近世建築の連続性が高い町並みが現存する。例文帳に追加
In the vicinity of Shinmachi-dori Street and Nagaharacho-dori Street which run from south to north in the old town constructed on a grid and on the dike of Hachiman-bori Canal in the north, townscape with high continuity consisting of premodern buildings such as mercantile houses, traditional townhouses and dozo (storehouse with thick earth walls) exists even today.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、平安時代末期(12世紀)、後白河法皇の時代に洛中に移転し、一時は綾小路小坂(現在の京都市東山区・八坂神社の南西あたりと推定される)に所在したが、近世初期に現在地である法住寺殿跡地に移転した。例文帳に追加
The temple was later relocated to the center of Kyoto at the end of Heian period (12th century) during the reign of Cloistered Emperor Goshirakawa, where it was temporarily located at Ayanokojikosaka (assumed to have been to the south-west of Yasaka-jinja Shrine in Higashiyama Ward, Kyoto City) before being moved to its current location on the former site of Hojuji-dono Palace in the early modern period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (18件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |