小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 共義語の英語・英訳 

共義語の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Syncategorematic term


Weblio英和対訳辞書での「共義語」の英訳

共義語

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「共義語」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 51



例文

'or'は的な用である例文帳に追加

`or' is a syncategorematic term発音を聞く  - 日本語WordNet

スイス人の言学者、歴史言学の専門家で、講時的言学の基礎を築いた(1857年−1913年)例文帳に追加

Swiss linguist and expert in historical linguistics whose lectures laid the foundations for synchronic linguistics (1857-1913)発音を聞く  - 日本語WordNet

大韓民国・朝鮮民主主人民和国(朝鮮例文帳に追加

Republic of Korea (South Korea) and Democratic People's Republic of Korea (North Korea) (in Korean)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文章入力プログラム104は、確定された単の観念に類似する類、または確定された単通する上位概念を有し、確定された単と同等の抽象性を有する単を、類・狭辞書から検索する。例文帳に追加

A sentence input program 104 has synonym similar to the conception of a determined word, or highest conception common to the determined word, and retrieves the word having abstractiveness same as the determined word from a synonym/narrow sense word dictionary. - 特許庁

そして、一の単帳見出が選択されると(反転表示T102)、CPU10は単帳に記憶されている辞書情報に基づいて、説明情報とアイコンM102を選択単帳見出R102とに一覧表示する(表示画面W106;図(b))。例文帳に追加

When one wordbook keyword is selected (highlight T102), the CPU 10 displays explanation information and a definition icon M102 together with a selected wordbook keyword R102 as a list on the basis of dictionary definition information stored in the wordbook (display screen W106; Figure (b)). - 特許庁

起強度検出部230は、翻訳辞書410または意味カテゴリ辞書420を用いて各目的言の関連、類を検索し、起情報データベース300を用いて原言に対する訳候補対の起強度を計算する。例文帳に追加

A co-occurrence intensity detection part 230 retrieves the relative words and near-synonyms of every object language translation equivalent by means of the dictionary 410 or a semantic category dictionary 420 and calculates the co-occurrence intensity of a translation equivalent candidate pair against the original language word by means of the data base 300. - 特許庁

例文

また伯父三条西公条より二条晴良とに『源氏物』の講を受けた。例文帳に追加

He also took a course with Haruyoshi NIJO in "Tale of Genji" from his uncle Kineda SANJONISHI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「共義語」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 51



例文

を多数抽出するとに、抽出精度及び処理速度の向上を図る。例文帳に追加

To extract a plurality of synonyms, and to improve extraction accuracy and a processing speed. - 特許庁

各国言通する意思伝達のための単や簡単な慣用文をコードで定した後、各国の言をコードにマッピングして迅速に多国を通訳できるコード基盤多国通訳装置及び方法を提供する。例文帳に追加

The code-based multilingual interpretation device and method capable of rapidly interpreting multiple languages by defining words and set phrases for communication common to languages as codes and then mapping the languages to the codes are provided. - 特許庁

そして、表記違い対応抽出手段5が、前記抽出された各単のうちの以外で且つ異なる電子カルテから抽出された単の組を対象に、各単の概念が同一であるか(同であるか)を判定し、対応表構成手段6が、同と判定された単の組を対応表形式で出力する。例文帳に追加

Then a notation-different word correspondence extracting means 5 decides whether respective words have the same concepts (are synonyms) in a set of words which are not the common words and extracted from different electronic medical charts among the respective extracted words, and a correspondence table constituting means 6 outputs a set of words decided to be synonyms in a correspondence table form. - 特許庁

通用DB内に、ドメインと関連する句とを対応付けた情報と、ドメインに関連する句の同の情報とを保持しておき、ゴールモデルのノードである各要素に含まれる句、あるいは、その句の同が含まれる数が最も多いドメインを、ゴールモデルの属するドメインであると類推する。例文帳に追加

Information wherein a domain and a related term are associated and information of a term equivalent to the term related to the domain are held inside a common term DB, and it is analogized that the domain having the most number of the terms included in each element that is a node of a goal model or the most number of the included terms equivalent to the term is the domain to which the goal model belongs. - 特許庁

仲とは乳兄弟でもあり、最後まで仲とに戦い、『平家物』の「木曾殿最期」の段の仲と兼平の最期は、悲壮美に満ちている。例文帳に追加

Kanehira IMAI fought alongside his foster brother MINAMOTO no Yoshinaka until the end, and the death of Yoshinaka and Kanehira in the 'Death of Kiso' section of "Heike Monogatari" (The tale of the Heike) is full of tragic beauty.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(現代簡訳:戦前は仲に「武士らしく強気になれ」と助言をし、戦中は死をにしようとする仲に「疲れているのだから潔く自害しなさい」と冷静にアドバイスをし、仲が自害する時間稼ぎをした。)例文帳に追加

(Brief translation in modern Japanese: Before the battle, Kanehira advised Yoshinaka to 'raise his spirits like a warrior,' but when Yoshinaka tried to continue fighting in the battle until his death, Kanehira calmly advised him that he should commit suicide bravely because he was too exhausted to fight any further, and gave Yoshinaka enough time to kill himself.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テキストインデックスファイル10において分野情報とに蓄積されている文献毎の索引は当該文献が属する分野別同辞書11により同が統一化整理され、分野・文献毎の索引の出現頻度が索引出現頻度情報として、索引出現頻度ファイル12に蓄積される。例文帳に追加

As for index terms for every documents accumulated along with field information in a text index file 10, the synonym is standardized and classified by a synonym dictionary 11 by field, to which the document is pertained, and the emergence frequencies of the index terms for every fields and documents are accumulated in an index term emergence frequency file 12. - 特許庁

例文

通信電子辞書10は、見出し情報に対応して複数のの分類情報ごとに分類された説明情報とに、見出しを含む例文からなる用例情報が記録された辞書データ22bを有している。例文帳に追加

A communication electronic dictionary 10 has dictionary data 22b where the example information composed of an example sentence including a headword is recorded together with explanation information classified by every piece of classification information of a plurality of meanings corresponding to headword information. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「共義語」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Syncategorematic term 英和対訳

共義語のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS