意味 |
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。の英語
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。」の英訳 |
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.
Weblio例文辞書での「列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。」に類似した例文 |
|
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
The train was on the point of leaving when I got to the station.
The train was about to leave when I arrived at the station.
The train had already left by the time I got to the station.
The train was about to leave the station.
Cars were bumper to bumper all the way from the station, and that's why I was so late.
I ran as fast as I could, but I missed the train.
The train roared through the tunnel.
6
|
意味 |
|
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |