意味 | 例文 (30件) |
則兼の英語
追加できません
(登録数上限)
「則兼」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。メールで書く場合 例文帳に追加
Having a side job or working for multiple employers is a violation of this company's rules of employment.発音を聞く - Weblio Email例文集
上巻-人麿、躬恒、家持、業平、素性、猿丸、兼輔、敦忠、公忠、斎宮、宗于、敏行、清正、興風、是則、小大君、能宣、兼盛例文帳に追加
Volume One: Hitomaro, Mitsune, Yakamochi, Narihira, Sosei, Sarumaru, Kanesuke, Atsutada, Kintada, Saigu, Toshiyuki, Muneyuki, Kiyotada, Okikaze, Korenori, Kodai no Kimi, Yoshinobu, Kanemori発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応仁の乱後、則宗は侍所所司代、山城国守護代を兼ねた。例文帳に追加
After the Onin War, Norimune served as Samurai dokoro shoshi dai (local governor of the Board of Retainers) and Yamashiro no kuni shugo dai (acting Military Governor of Yamashiro Province) concurrently.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原則として一万石(単位)以上の譜代大名が任命され、奏者番を兼任していた例文帳に追加
In principle, fudai daimyo (daimyo as hereditary vassal to the Tokugawa family) with more than 10,000 koku were appointed to Jisha-bugyo, simultaneously serving as Sojaban (officials in charge of ceremonies).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兼平綱則(かねひらつなのり、生年不詳-寛永2年(1625年))は、安土桃山時代から江戸時代の武将。例文帳に追加
Tsunanori KANEHIRA (year of birth unknown - 1625) was a busho (Japanese military commander) who lived from the Azuchi-Momoyama period to the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国医師は原則その国出身者から出ることとなっていたが、設置されない国や複数国の国医師を兼務する例があった。例文帳に追加
In principle, the doctor at a local province should have been the person who came from the very province, but in reality, some provinces had no doctors and some doctors served two or more provinces at the same time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
庭の見張りについたものは早水満堯(弓)、神崎則休(弓)、矢頭教兼(槍)、大高忠雄(太刀)、近松行重、間光興(槍)の6士。例文帳に追加
Those six members who were sent to guard the yard were Mitsutaka HAYAMI (bow), Noriyasu KANZAKI (bow), Norikane YATO (spear), Tadao OTAKA (sword), Yukishige CHIKAMATSU and Mitsuoki HAZAMA (spear).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「則兼」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
『教学聖旨』(きょうがくせいし)は、1879年に明治天皇より参議伊藤博文・同寺島宗則(文部卿兼務)に出された教育方針。例文帳に追加
Kyogaku Seishi is an education policy presented to Sangi (Councilors) Hirobumi ITO and Munenori TERASHIMA (also the Mombukyo [chief of the Ministry of Education]) by the Meiji Emperor in 1879.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき文部省令の「小学校教則大綱」によって「唱歌ハ平易ナル歌曲ヲ唱フコトヲ得シメ兼テ美感ヲ養ヒ徳性ノ涵養ニ資スルヲ以テ要旨トス」と目的を定められた。例文帳に追加
On this occasion the "Fundamental Principles of Elementary School Rules" of the Monbusho Order ruled that "the goal of shoka is enabling students to sing plain songs, and at the same time to cultivate a sense of beauty and to develop virtue."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊藤博文は徳大寺実則あての書簡で井上を「忠実無二の者」と評し、宮中保守派との対決のために自ら宮内卿を兼ねた際にも自分の側近から井上だけを図書頭として宮内省入りさせる。例文帳に追加
Hirobumi ITO described Inoue as 'the most loyal person I've ever known' in a letter to Sanetsune TOKUDAIJI, and when Ito himself was doubled as the Minister of the Sovereign's Household to confront the conservatives in the imperial court, Ito had only Inoue from the close aides join the Imperial Household Ministry as the Chief Librarian.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、両国が友好関係にあった室町時代の前例に則って、徳川幕府から通信使派遣の要望により国使は回答兼刷還使から通信使となった。例文帳に追加
After that, following the precedent in the Muromochi period in which the two nations retained a good relationship, an envoy fromm Korea came to be sent to Japan corresponding to a request from the Tokugawa shogunate, and then the name of the envoy was changed from Kaito-ken-sakkanshi to Tsushinshi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高い構造規則性を持った細孔構造と結晶性細孔壁を兼ね備えた酸化スズメソ構造体の薄膜およびその製造方法を提供する。例文帳に追加
To prepare a thin film of a tin oxide meso structural body provided with a fine pore structure having high structural regularity and a crystalline fine pore wall, and to provide a manufacturing method thereof. - 特許庁
道路走行用の前・後輪タイヤ12,14と、軌道走行用の前・後部鉄輪16,18と、前・後部鉄輪16,18を上下動させる上下機構(図示せず)と、を含んで構成される道路及び軌道の兼用車両10において、複輪方式の後輪タイヤ14の内則寸法が、軌道レール20の外則寸法より大になるように、後輪タイヤ幅を考慮しつつ後輪のトレッド及びディスクオフセットを設定する。例文帳に追加
This vehicle 10 for both a road and a track comprises front and rear wheel tires 12, 14 for traveling on the road, front and rear iron wheels 16, 18 for traveling on a track, and a vertical mechanism (unillustrated) for vertically moving the front and rear iron wheels 16, 18. - 特許庁
ただ、基本的には還俗しない学僧方技の位階を上げる場合には、律令制度の基本である「官位相当」の原則によって方技の職制のままでは位階を上げることが出来ないため、「権職(ごんのしょく)」(定員外配置)によって四等官上位職を兼務させることで位階を上げる方法がとられた。例文帳に追加
Due to the fact that the rank could not be raised within the job classification of hogi according to the general rule governing 'suitable court rank,' basic to the ritsuryo system, a measure was taken to raise the court rank by appointing the incumbent to an additional post of senior Shitokan as 'Gon no shoku' (a temporary position) when raising the rank of a scholar monk hogi while remaining in the priesthood.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「官社以下定額及神官職員規則等」(明治4年5月14日太政官布告)により、伊勢神宮を頂点として官国幣社、府藩県社、郷社の位階を定め、官国幣社長官は華族・士族から選任、国幣社長官は府藩県の参事の兼任とし、世襲神職のすべてを「改補新任」することとした。例文帳に追加
In accordance with 'Rules on shrine ranks and priests of official shrines or lower' (edict of Daijokan [The Grand Council of State], May 14, 1871), the ranks of 'kankoku heisha,' 'fuhanken-sha' (prefectural shrines other than those in Kyoto and Osaka), and 'gosha' (municipal shrines) were specified, with Ise-jingu Shrine at the top, the head of the 'kankoku heisha' was selected from among the peerage and warrior class, the position of head of the 'kokuheisha' (shrines under the control of provincial governors) was filled by the secretary fu-han-ken (prefectures and domains), and all hereditary Shinto priests were 'newly appointed.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (30件) |
則兼のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |