小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

同仁町の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「同仁町」の英訳

同仁町

地名
読み方英語
どうじんまちDojinmachi

「同仁町」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

元年(1467年)1月、関白に還補したが、年9月に応の乱が勃発し、一条室の邸宅と書庫「桃花坊文庫」が焼失した。例文帳に追加

He returned to Kanpaku position in February 1467, but the Onin War occurred in October of the same year and Ichijo Muromachi palace and the library called 'Tokabo Bunko' burned down.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また年昭親王(桜天皇)の立太子に伴い、その春宮権大夫となる。例文帳に追加

In the same year, as Imperial Prince Teruhito (who later became Emperor Sakuramachi) was formally installed as Crown Prince, Sanenori was appointed Togu Gon no Daibu (Provisional Master of the Crown Prince's Quarters).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正14年(1586年)7月で正親天皇の皇太子であった誠親王が病死し、孫に当たる周年12月15日に、祖父にあたる正親天皇から譲位され践祚した。例文帳に追加

In July 1586, Emperor Ogimachi's Crown Prince, Imperial Prince Sanehito died of illness, his grandchild, Katahito succeeded to the throne on December 15 in the same year, after his grandfather, Emperor Ogimachi passed the throne to him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正元年の時点で、正親天皇は57歳(9年には65歳)、誠親王は22歳(30歳)である。例文帳に追加

In the first year of the Tensho, the Emperor Ogimachi was 57 years old (in Tensho 9 he was 65 years old), and Prince Sanehito was 22 years old (in Tensho 9 he was 30 years old).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱後、収入は低迷したものの室幕府末期まで継続され、変遷を経つつも様の税制が織田政権以後も継続された。例文帳に追加

Although the tax revenue decreased after Onin war, this tax system was continued until the end of the Muromachi bakufu, and it went through changes but was not abolished even after Nobunaga Oda's administration.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代の応の乱では、六角氏が西軍に属したため族の京極持清に攻められている。例文帳に追加

The Rokkaku clan was attacked by their kin, Mochikiyo KYOGOKU, in the Onin War that broke out in the Muromachi period, because the Rokkaku clan was allied with the Western camp.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

岩手県平泉・中尊寺願成就院の有頸五輪塔(宝塔と五輪塔の中間タイプ)や・中尊寺釈尊院の五輪塔(「安四年(1169)」の紀年銘)などが最古例である。例文帳に追加

The oldest examples of Gorinto are Yukei Gorinto (half way between a Gorinto and a Hoto, a two-storied Buddhist tower) at Chuson-ji Temple Ganjojuin in Hiraizumi-cho, Iwate Prefecture, and the Gorinto (inscribed with the year 1169) at Chuson-ji Temple Shakusonin in the same town.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「同仁町」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

安岐には大分空港が立地していることから、空港へのアクセスが容易であり、空港から韓国の川国際空港を経由してヨーロッパや北米への海外出張をしやすいというメリットもある。例文帳に追加

Oita Airport is also located in the town of Aki. Access to the airport is easy, and it provides the advantage of easy overseas business trips to Europe and North America via Korea's Incheon International Airport. - 経済産業省

しかし天皇の子女は孝子内親王のみで皇嗣たる男子がなかったため、急遽異母弟の高貴宮(識親王、のちの霊元天皇)を皇嗣とし、高貴宮が成長するまでの中継ぎとしてじく異母弟の花宮良親王が後西天皇として即位した。例文帳に追加

The Imperial Princess Takako was the Emperor's only child and there was no crown prince, and so his younger paternal half-brother Ade no Miya (the Imperial Prince Satohito, later the Emperor Reigen) hastily became the crown prince while another younger paternal half-brother Hanamachi no Miya (the Imperial Prince Nagahito) ascended the throne as the Emperor Gosai, a relay successor for the time being until Ade no Miya matured.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に室幕府の14代征夷大将軍・足利義栄が将軍就任の御礼に朝廷に献上した銭貨やじく織田信長が正親天皇の儲君誠親王の元服の際に献上した銭貨が鐚銭ばかりであると非難された。例文帳に追加

It was criticized that the coins contained mostly akusen, the coins which Yoshihide ASHIKAGA, the 14th seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu presented to the Imperial court as a reward for the assumption of the Shogun, and coins which Nobunaga ODA presented at the ceremony of genpuku (celebration of one's coming of age) for Imperial Prince Sanehito, the chokun (crown prince) of Emperor Ogimachi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦寺は他宗派の有力寺院の末寺化を目的とした本末相論を度々起こし、鎌倉時代には和寺を末寺であると主張(「我慢抄」)し、室時代には文安の麹騒動で北野天満宮を、じく寛正の法難で本願寺を屈服させて延暦寺の末寺であることを認めさせた。例文帳に追加

Enryaku-ji Temple occasionally caused Honmatsu disputes; it stressed that Ninnan-ji Temple was matsuji during the Kamakura period ('Gamansho' (a book that advocates orthodox of To-ji Temple's Esoteric Buddhism and counters the misleading view of the followers of Mt. Hiei)) and suppressed Kitano-tenmangu Shrine during Bunan no Koji Sodo (Riot caused by rice malt sellers in the Bunan era) in Muromachi period and Hongan-ji Temple during the Kansei adversity (religious persecution during the Kansei era) to make them accept the matsuji of Enryaku-ji.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような経歴から、賀茂神社間の争いに関わる話や、事実上中世最後となった文正元年(1466年)の大嘗祭に関する記事、公家と武家(室幕府)の関係、応の乱の経緯、頻発した土一揆の様子、さらに普段の公家の生活などが詳細に記されており、時代を知る上での一級史料といえる。例文帳に追加

From such a career, the diary has detailed entries about conflicts between the Kamo-jinja Shrines, the Great Thanksgiving Festival in 1466 that in fact became the last such festival held in the medieval period, the relationship between court aristocrats and warriors (Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun)), the circumstances of the Onin War, what the frequently-occurring do-ikki (uprisings of cultivators and other commoners) were like, and the ordinary life of court nobles, etc., so it is an important historical source to know about this period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西園寺家の鳥羽の荘園は鳥羽荘と称されて、『管見記』によれば応の乱最中の文明(日本)年間にも西園寺家の支配が確認でき、室幕府官僚の大舘尚氏による『大舘常興日記』には大永5年(1527年)に行われていた西園寺家の鳥羽荘と久我家の久我荘の境相論についての覚書が残されているなど、戦国時代(日本)まで家の所領であった。例文帳に追加

The manor in Toba, called Toba no sho, was owned by the Saionji family as their shoryo (territory) until the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) as described in "Kankenki" (The house diary of the Saionji family) which shows the manor was ruled by the Saionji family during the Onin War in Bunmei era (1469 to 1486), and in "Odachi Joko Nikki" (The Diary of Joko ODACHI) written by Hisauji ODACHI, who was a bureaucrat of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), which contains a memorandum regarding the dispute over the boundaries between the Saionji family's Toba no sho and the Koga family's Koga no sho (manor), and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「同仁町」の英訳に関連した単語・英語表現
1
どうじんまち 日英固有名詞辞典

2
Dojinmachi 日英固有名詞辞典

同仁町のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS