小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

太満次の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「太満次」の英訳

太満次

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
たまじTamajiTamajiTamaziTamazi

「太満次」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

屋で三浦休郎の護衛に新選組の斎藤一、大石鍬郎ら7名がついた。例文帳に追加

At Tenmanya, Kyutaro MIURA had as his bodyguard seven Shinsengumi members including Hajime SAITO and Kuwajiro OISHI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二世界大戦後に旧洲映画協会(映)のメンバーを中心にして、京都・秦の「大映第二撮影所」で劇映画を製作した。例文帳に追加

After World War II, the company began producing movies at the Daiei No. 2 Studio at Uzumasa, Kyoto, by people from the former Manchuria Film Association.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、錦小路頼徳は元治元年(1864年)に病没、澤宣嘉は生野の変で挙兵したのち脱出して長州に潜伏、残る五卿は長州征討第一の後に筑前国宰府天宮に移された。例文帳に追加

Later, Yorinori NISHIKINOKOJI died from a disease in 1864, Nobuyoshi SAWA raised an army during the Ikuno Incident and then escaped to hide in Choshu, and the remaining five nobles were transferred to Dazaifu Tenmangu in Chikuzen Province after the first conquest of Choshu clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台湾総務長官は、前身である民政長官などを含め水野遵、曽根静夫、後藤新平、祝辰巳、大島久、宮尾舜治、内田嘉吉、下村宏、賀来佐賀郎、後藤文夫、河原田稼吉、人見郎、高橋守雄、木下信、平塚広義、森岡二郎、斎藤樹、成田一郎が就任している。例文帳に追加

Successive Chief of Home Affairs and its forerunners such as Director of the Home Affairs Bureau (民政長官) included Takashi MIZUNO, Shizuo SONE, Shinpei GOTO, Tatsumi IO, Kumaji OSHIMA, Shunji MIYAO, Kakichi UCHIDA, Hiroshi SHIMOMURA, Sagataro KAKU, Fumio GOTO, Kakichi KAWARADA, Jiro HITOMI, Morio TAKAHASHI, Shin KINOSHITA, Hiroyoshi HIRATSUKA, Jiro MORIOKA, Itsuki SAITO and Ichiro NARITA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、発電効率制御IC21は、陽光発電モジュール12において電力が発電可能な状態であるとき、二電池13が充電状態であり、かつ、二電池13に接続された負荷が電力を消費しない状態である場合に、低発電効率で発電を行うように陽光発電モジュール12を制御する。例文帳に追加

The power generation efficiency control IC 21 controls the photovoltaic power generation module 12 in a state in which an electric power can be generated, so as to generate the electric power at low power generation efficiency when the secondary battery 13 is in a full charging state and a load connected to the secondary battery 13 is in a state which does not consume the electric power. - 特許庁

配列された複数枚の陽電池素子と、前記陽電池素子の受光面側および/または非受光面側に設けられた、出力を外部へ取り出すための出力取出電極と、一の陽電池素子の出力取出電極と隣接する他の陽電池素子の出力取出電極とを半田によって電気的に接続する、銅箔を基材としたインナーリードと、を備えた陽電池モジュールであって、前記インナーリードは、Snを含有するとともに式をたす半田によって表面を被覆されて成る。例文帳に追加

This solar cell module has multiple arranged solar cell elements, output gain electrodes provided on the light receiving side and/or non light receiving side to take out an input to the outside, and an inner lead using a copper film employed as a base material for which an output gain electrode of the solar cell element and that of the adjacent solar cell element are electrically connected by soldering. - 特許庁

例文

室温付近でも高いイオン電導率をもち、粘性が低く、不燃性でかつ耐酸化性に優れたものであり、リチウム二電池、キャパシタや陽電池の高分子電解質として要求される特性を足し得るイオン伝導体を提供する。例文帳に追加

To provide an ion conductor which has high ion conductivity even at around room temperature, of which the viscosity is low, which is non-combustible and is excellent in oxidation resistance, and in which property required as a polyelectrolyte of a lithium secondary battery, a capacitor, and a solar cell can be satisfied. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「太満次」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

メルトブロー不織布AとAよりも平均繊維径のいメルトブロー不織布Bが繊維間融着して複合された、ポリ乳酸系樹脂からなる繊維で構成されている積層不織布であって、該積層不織布が式を足する。例文帳に追加

The laminated nonwoven fabric is composed of a polylactic acid resin fiber and produced by bonding a melt blown nonwoven fabric A and a melt blown nonwoven fabric B having large average fiber diameter compared with the nonwoven fabric A by welding the fibers of the fabrics. - 特許庁

室温付近でも高いイオン電導率をもち、粘性が低く、不燃性でかつ耐酸化性に優れたものであり、リチウム二電池の固体電解質、キャパシタの固体電解質および陽電池の固体電解質として要求される特性を足し得る高分子イオン伝導体を提供する。例文帳に追加

To provide an ion conductor which has high ion conductivity even at around room temperature, of which the viscosity is low, which is non-combustible, and is excellent in oxidation resistance, and in which property required as a solid electrolyte of a lithium secondary battery, the solid electrolyte of a capacitor, and the solid electrolyte of a solar cell can be satisfied. - 特許庁

これに不を抱いた後深草院は、翌建治元年(1275年)、上天皇の尊号辞退と出家の意思を表明し、時の関東申で後深草院寄りの西園寺実兼が執権北条時宗と折衝し、後深草天皇の皇子熈仁親王(伏見天皇)を同年中に立子させることに成功した。例文帳に追加

The Gofukakusa in was not happy about the situation, he demonstrated his dissatisfaction by declining from his position as the retired emperor and to receive the respected name in 1275, Sanekane SAIONJI, who was the Kanto Moshitsugi in this period and favored the Retired Emperor Gofukakusa, negotiated with the regent, Tokimune HOJO, he succeeded to have Gofukakusa's Prince, Imperial Prince Hirohito (the Emperor Fushimi) to become Crown Prince in the same year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またその製造方法は、1dtex未の細繊度長繊維フィラメントと1dtex以上の繊度長繊維フィラメントを含むマルチフィラメントとを、該細繊度長繊維フィラメントの送り込み速度を該マルチフィラメントの送り込み速度よりも大きくする条件にて空気または液体による交絡を行い、いで撚糸するものである。例文帳に追加

The method for producing the fiber cord for rubber reinforcement includes entangling the long-fiber filament having the thin fineness of less than 1 dtex and the multifilament having the long-fiber filament having the thick fineness of not less than 1 dtex by air or liquid under a condition that the feed speed of the long-fiber filament having the thin fineness is higher than that of the multifilament and then twisting the entangled filament. - 特許庁

第一作家同盟(DSD、メンバー34名で五団体が結集、田聴雨、小林三季、佐藤日梵、松島肇、吉川青草、真野(以上、青樹社)、村雲毅一、荒木留吉、田中一良、玉村善之助(以上、高原会)、高木長葉、山内神斧、池田耕一、森谷南人子、西村陀宙、鳥居道枝(以上、蒼空邦画会)、小林源郎、水島爾保布(以上、行樹社)、船崎光郎、松田操、榎本三朗(以上、赤人社))1922年6月末結成例文帳に追加

Daiichi-Sakka-Domei (First Writers Alliance, or DSD), which had five groups and 34 members, including Shou OTA, Sanki KOBAYASHI, Nichibon SATO, Hajime MATSUSHIMA, Aokusa YOSHIKAWA, and Mitsuru MANO [all from Seiju-sha], Kiichi MURAKUMO, Tomeyoshi ARAKI, Kazuyoshi TANAKA, and Zennosuke TAMAMURA [all from Kogen-kai], Choyo TAKAGI, Shinpu YAMAUCHI, Koichi IKEDA, Nanjinshi MORITANI, Dachu NISHIMURA, and Michie TORII [all from Soku-Hogakai], Gentaro KOBAYASHI and Nio MIZUSHIMA [all from Koju-sha], Kojiro FUNASAKI, Misao MATSUDA, and Saburo ENOMOTO [all from Akahito-sha]) was formed in late June of 1922.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流体の流路となる一方の端面から他方の端面まで延びる複数のセルを区画形成する隔壁を有するハニカムセグメント5を、側面同士が接合された状態で複数個備え、セルの延びる方向に直交する断面において、内側の領域に位置するハニカムセグメント5aが、長手方向において、両端部がく形成されるとともに中央部分に向かって漸細くなるように形成され、セルの延びる方向に直交する断面における、内側の領域に位置するハニカムセグメント5aにおいて、中央部分における幅T1と、端部における幅T2とが、下記式(1)の関係をたすハニカム構造体100。例文帳に追加

The honeycomb structure 100 includes honeycomb segments 5 each comprising a plurality of separation walls demarcating and forming a plurality of cells that extend from one end surface to the other end surface to serve as flow passages under conditions where side faces are mutually bonded. - 特許庁

例文

(3) 図面は,のように作成するものとする。 (a) 色彩を用いない,足な複製が可能な,耐久性のある,黒色の,十分に濃く,暗い,均一のさの,輪郭の明確な線及び筆法を用いる。 (b) 切断面はハッチングにより示し,その場合は,引用符号及び引出線がハッチングにより不明瞭になってはならない。 (c) 図面の大きさ及びその作図の明瞭性は,線縮尺3分の2の写真複製ですべての詳細を容易に識別することができるものでなければならない。例外的に図面上で縮尺を示す場合は,図で表示する。 (d) 図面に用いられるすべての数字,文字及び引用符号は簡単で明確でなければならず,また,数字及び文字に関連して括弧,丸及び引用符を使用してはならない。 (e) 同一の図の要素は,相互の間の比率が保たれていなければならない。ただし,図の明瞭性のために比率を異ならせることが不可欠である場合は,この限りでない。 (f) 数字及び文字の高さは0.32cm以上でなければならず,また,図面のレタリングには,ローマ字,及びそれが通例である場合はギリシャ文字を用いるものとする。 (g) 図面の同一紙面に複数の図を載せることができる。複数の紙面に描いた図により1の全体図を構成することが意図されている場合は,複数の紙面の図は,各部分図の如何なる部分 も隠れることなしに全体図を組み立てることができるように配置しなければならない。各図は,場所を無駄に使うことなく,相互に明確に分離して配置する。各図は,紙面の番号付けとは無関係に,アラビア数字で連続番号を付す。 (h) 明細書又はクレームにおいて言及されていない引用符号を図面に用いてはならず,逆の場合も同じである。 (i) 図面に文言を記載してはならない。 (j) 図面の紙面には,第15条(7)に従って番号を付す。例文帳に追加

(3) Drawings shall be executed as follows:- (a) without coloring in durable, black sufficiently dense and dark, uniformly thick and well-defined lines and strokes to permit satisfactory reproduction; and (b) cross-sections shall be indicated by hatching, which does not impede the clear reading of the reference signs and leading lines; and (c) the scale of the drawings and the distinctness of their graphical execution shall be such that a photographic reproduction with a linear reduction in size to two-thirds would enable all details to be distinguished without difficulty. If, as an exception, the scale is given on a drawing it shall be represented graphically; and (d) all numbers, letters and reference signs appearing in the drawings shall be simple and clear and brackets, circles and inverted commas shall not be used in association with numbers and letters; and (e) elements of the same figure shall be in proportion to each other, unless a difference in proportion is indispensable for the clarity of the figure; (f) the height of the numbers and letters shall not be less than 0.32 cm and for the lettering of drawings, the Latin and, where customary, the Greek alphabet shall be used; and (g) the same sheet of drawings may contain several figures. Where figures drawn on two or more sheets are intended to form one whole figure, the figures on the several sheets shall be so arranged that the whole figure can be assembled without concealing any part of the partial figures. The different figures shall be arranged without wasting space, clearly separated from one another. The different figures shall be numbered consecutively in Arabic numerals, independently of the numbering of the sheets; and (h) reference signs not mentioned in the description or claims shall not appear in the drawings, and vice versa; (i) the drawings shall not contain textual matter; (j) the sheets of the drawings shall be numbered in accordance with Section 15(7) below. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「太満次」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Tamaji 日英固有名詞辞典

2
Tamazi 日英固有名詞辞典

3
たまじ 日英固有名詞辞典

太満次のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「太満次」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS