意味 | 例文 (20件) |
小記英の英語
追加できません
(登録数上限)
「小記英」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
また、押さえるべきフレットを数字と英小文字のf、コードネームは英大文字及び小文字にて表記する。例文帳に追加
Also, the frets to be held down are written by figures and an English small letter f and the chord names by English capital letters and small letters. - 特許庁
また、前記支持管の外径が前記合成石英管の外径と等しい寸法を備えているか、又は、小さい寸法を備えていることを特徴とする。例文帳に追加
The outside diameter of the supporting tube is equal to or smaller than the outside diameter of the synthetic quartz tube. - 特許庁
作曲は『小学唱歌集初編』には「英国古代の大家ウェブの古歌」と記されているが、詳細は不明。例文帳に追加
With respect to composition, it is written in "Shogaku Shokashu Shohen" as "an old song by Webb, who was a virtuoso in ancient Great Britain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ほか特記事項として、ロンドン大学に留学した桜井小太郎が1892年(明治25年)に日本人初の英国公認建築士の資格を得ている。例文帳に追加
Kotaro SAKURAI deserved a special mention as the first Japanese person to obtain a licence as an authorized British architect in 1892 after studying abroad at London University.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
書簡の中で,小浜市の松(まつ)崎(ざき)晃(こう)治(じ)市長は,大統領が同市を訪れてくれれば非常に光栄だと英語で記した。例文帳に追加
In the letter, Mayor Matsuzaki Koji of Obama said in English that he would be greatly honored if the president could visit his city.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
前記擬似基板は小片化して石英チューブに収容するようにすれば、温度分布の計測が可能となる。例文帳に追加
Forming the pseudo-substrate into small pieces to house them in the quartz tube allows measuring of temperature distribution. - 特許庁
不透明石英部12は、透明石英容器11からの熱の伝導を遮断するが、前記内部を気密にする封止には関与しないので微小リークも発生せずに良好な気密性を保持することができる。例文帳に追加
The opaque quartz part 12 breaks the conduction of the heat from the transparent quartz container 11, but since it does not participate in sealing for airtightening the inside, it can satisfactorily keep airtightness without generating minute leakages, either. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「小記英」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
1924年、20歳のとき、三善英芳こと小笠原章二郎監督の『泥棒日記』、あるいはその兄・小笠原明峰監督の『海賊島』の端役でデビュー、とされる。例文帳に追加
At the age of 20 in 1924, he made a debut as a bit-part actor in "Dorobo Nikki " (the Thief's Journal) directed by Eiho MIYOSHI (Shojiro OGASAWARA) or in "Kaizokuto" (a pirate island) directed by Meiho Ogasawara, who is a brother of Eiho MIYOSHI (Shojiro OGASAWARA).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有名な使い手としては吉川英治が宮本武蔵の物語『二天記』に伊賀国の『宍戸某』と記録から創作した小説『宮本武蔵』に登場する宍戸梅軒がいる。例文帳に追加
Well-known kusarigama masters include Baiken SHISHIDO, who appears in the novel "Musashi MIYAMOTO"; Baiken, a fictional character created by Eiji YOSHIKAWA, is based on "a certain SHISHIDO" of Iga Province as recorded in the "Niten-ki," the biography of Musashi MIYAMOTO.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その風潮に対して、吉川英治は戦後、『私本太平記』において足利尊氏をそれまでのイメージと違う新たな解釈を加えて南北朝時代を小説化した。例文帳に追加
Against that tendency, after World War II Eiji YOSHIKAWA wrote a novel about the period of the Northern and Southern Courts (Japan) called the "Shihon Taiheiki," giving Takauji ASHIKAGA a new interpretation that was different from the previous image of him.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記蒸留カラム(2) の胴部(2a)の沸騰液面(L) が位置する領域の内部には、その胴部(2a)の内径よりも一まわり小径の石英製のスリーブ(2X)を内嵌設置する。例文帳に追加
A quartz-made sleeve (2X) having the diameter smaller by one size than the inside diameter of the barrel part (2a) is inserted/disposed inside the zone where the liquid level (L) exists in the part (2a) of the column (2). - 特許庁
『武公伝』の内容は正脩の子・豊田景英によって『二天記』に再編集され、明治42年(1909年)熊本の宮本武蔵遺蹟顕彰会編纂による『宮本武蔵』通称『顕彰会本』で『二天記』が原資料の一つとなりそのまま史実とされ、さらに吉川英治が小説『宮本武蔵』(1935年-1939年)で『顕彰会本』の内容を用いたことから現代にも広く知られるようになった。例文帳に追加
Masanao's son Kagehide TOYOTA adapted his father's work "Buko-den" for "Niten-ki;" later, in 1909, Miyamoto Musashi Iseki Kenshokai (the association in honor to the accomplishments of Musashi MIYAMOTO) of Kumamoto Prefecture regarded the descriptions in "Niten-ki" as historical facts and based on that to write "Miyamoto Musashi" (called "Kenshokai-bon"); in addition, Eiji YOSHIKAWA wrote a novel "Miyamoto Musashi" (1935-1939) based on the information of "Kenshokai-bon;"therefore, the stories written in "Niten-ki" became famous.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本武尊の話は複数の大和地方の英雄の事跡を小碓命(おうすのみこと)一人にあてがって、一大英雄伝説に仕立て上げた物であり、神功皇后の話は白村江の戦いから、持統天皇による文武天皇擁立までの経緯をもとに神話として記紀に挿入された物である、としている。例文帳に追加
The stories of Yamato Takeru and Empress Jingu are thought to have been inserted into the Kojiki and Nihonshoki, with Yamato Takeru believed to be based on legends of heroes in Yamato region, condensed into the person of Osu no Mikoto, and Empress Jingu's story to be based on the sequence of events from the Battle of Hakusukinoe through the enthronement of Emperor Monmu by Empress Jito.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
英会話学習用のコンテンツを配信する学習コンテンツサーバにおいて、学習形態記憶部171は、現在ユーザが学習しているプログラム番号、セクション番号、シーケンス番号(以上教材の大項目、中項目、小項目)、ユニット種類(学習の形態)を記憶している。例文帳に追加
In a learning content server which distributes contents for learning English conversation, a learning mode storing part 171 stores a program number, a section number and a sequence number (large item, middle item and small item of teaching material) now learned by a user, and a kind of unit (learning mode). - 特許庁
カードの裏面にある、英字、数字、記号、簡単な形、等の凹みを、親指の腹でこすり、凹みが何であるか、目で見ること無く答える頭脳カードゲームにするため、カードを小型化し、持ちやすくするとともに、この頭脳カードゲームのルールを簡単にするのが目的である。例文帳に追加
To provide a miniaturized and easy-to-hold card and to simplify rules of a brain card game in order to provide the brain card game of rubbing a recess such as English letter, numeral, symbol, simple forms and the like on the rear side of a card with the inner surface of the thumb to guess what the recess is without watching it. - 特許庁
意味 | 例文 (20件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |