意味 | 例文 (39件) |
意匠権の設定の登録の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Registration of establishment of a design right
Weblio英和対訳辞書での「意匠権の設定の登録」の英訳 |
|
意匠権の設定の登録
「意匠権の設定の登録」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39件
意匠権の設定の登録例文帳に追加
Registration of establishment of a design right発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
登録意匠の譲渡抵当権の設定又は登録意匠に対する担保の付与例文帳に追加
the mortgage of a registered design or the granting of security over it;発音を聞く - 特許庁
(1) 登録意匠所有者は,登録意匠を使用する権利,自己の同意なしに第三者が登録意匠を使用することを妨げる権利,登録意匠の使用に同意を与える権利,登録意匠を他人に譲渡する権利又は登録意匠に担保権を設定する権利を排他的に有する。例文帳に追加
(1) The registration of a design shall confer on its owner the exclusive right to exploit the registered design, to prevent third parties not having his consent from exploitation it, to grant consent for the exploitation of the registered design, to assign the registered design to another person or to establish a lien to the registered design. - 特許庁
2 関連意匠の意匠権の存続期間は、その本意匠の意匠権の設定の登録の日から二十年をもつて終了する。例文帳に追加
(2) The duration of a Related Design shall expire after a period of 20 years from the date when the establishment of the design right of its Principal Design is registered.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十二条 特許庁長官は、意匠権の設定の登録があつたときは、意匠権者に対し、意匠登録証を交付する。例文帳に追加
Article 62 (1) The Commissioner of the Patent Office shall issue the certificate of design registration to the holder of the design right when the establishment of a design right has been registered発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) 登録意匠又は意匠登録出願に係る抵当権設定は,所定の方法による申請により登録することができる。例文帳に追加
(5) The hypothecation of a registered design or an application for the registration of a design may on application in the prescribed manner be entered in the register - 特許庁
第二十条 意匠権は、設定の登録により発生する。例文帳に追加
Article 20 (1) A design right shall become effective upon registration of its establishment.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「意匠権の設定の登録」に類似した例文 |
|
意匠権の設定の登録
the ownership right that has become nominal due to the creation of restrictive ownership
an act of strengthening the protection of a patent
a legal claim named a design right
intangible property that is the result of creativity (such as patents or trademarks or copyrights)
「意匠権の設定の登録」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39件
第二十一条 意匠権(関連意匠の意匠権を除く。)の存続期間は、設定の登録の日から二十年をもつて終了する。例文帳に追加
Article 21 (1) The duration of a design right (excluding design right of a Related Design) shall expire after a period of 20 years from the date of registration of its establishment.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
意匠の移転,ライセンス許諾,意匠の抵当権設定,意匠による強制執行,又は意匠所有者に対する破産手続の開始は,請求に基づいて,意匠登録簿に登録されるものとする。例文帳に追加
The transfer of a design, the grant of a licence, the pledging of a design, the levying of execution on the design or the commencement of insolvency proceedings against the holder of the design shall on request be entered in the Register of Designs.発音を聞く - 特許庁
登録された工業意匠について質権を設定することができる。質権の設定は登録簿への登録によって行うものとする。例文帳に追加
The registered industrial design may be subject of the right of lien. The right of lien shall be created by the registration into the Register.発音を聞く - 特許庁
2 本意匠の意匠権について専用実施権が設定されているときは、その本意匠に係る関連意匠については、前項の規定にかかわらず、意匠登録を受けることができない。例文帳に追加
(2) Where an exclusive license has been established for the design right of the Principal Design, a design registration shall not be granted to its Related Designs, notwithstanding the preceding paragraph.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) 本条に基づく差押又は抵当権設定の登録の後は,登録所有者又は意匠登録出願人は,差し押さえられ又は抵当権が設定された登録意匠又は意匠登録出願を譲渡し若しくはこれに担保を設定してはならず,また,当該登録意匠についてライセンスを付与してはならない。例文帳に追加
(6) After the entry of an attachment or hypothecation in terms of this section, the registered proprietor or applicant for the registration of a design shall not alienate or encumber the attached or hypothecated registered design or application for the registration of a design or grant any licences in respect of such registered design: - 特許庁
第十四条 意匠登録出願人は、意匠権の設定の登録の日から三年以内の期間を指定して、その期間その意匠を秘密にすることを請求することができる。例文帳に追加
Article 14 (1) An applicant for design registration may request that the design be kept in secret for a period that shall be designated in the request and shall be no more than three years from the date of the registration establishing the design right.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十五条 意匠権、専用実施権又は通常実施権を目的として質権を設定したときは、質権者は、契約で別段の定をした場合を除き、当該登録意匠又はこれに類似する意匠の実施をすることができない。例文帳に追加
Article 35 (1) Unless otherwise agreed by contract, where a right of pledge is established on a design right, exclusive license or non-exclusive license, the pledge may not work the registered design or design similar thereto.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十三条 意匠権者は、業として登録意匠及びこれに類似する意匠の実施をする権利を専有する。ただし、その意匠権について専用実施権を設定したときは、専用実施権者がその登録意匠及びこれに類似する意匠の実施をする権利を専有する範囲については、この限りでない。例文帳に追加
Article 23 A holder of a design right shall have the exclusive right to work the registered design and designs similar thereto as a business; provided, however, that where an exclusive license regarding the design right is granted to a licensee, this shall not apply to the extent that the exclusive licensee is licensed to exclusively work the registered design and designs similar thereto.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (39件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1vapid
-
2believe
-
3iris
-
4sphery
-
5rendezvous
-
6while
-
7test
-
8consider
-
9appreciate
-
10present
「意匠権の設定の登録」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |