小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 専門用語対訳辞書 > 施設配置計画の英語・英訳 

施設配置計画の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio専門用語対訳辞書での「施設配置計画」の英訳

施設配置計画

Weblio専門用語対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「施設配置計画」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

施設配置方法および施設配置計画装置および施設配置計画プログラムを備えた記憶媒体例文帳に追加

FACILITY LOCATING METHOD, FACILITY LOCATION PLANNING DEVICE AND STORAGE MEDIUM RECORDED WITH FACILITY LOCATION PLANNING PROGRAM - 特許庁

二 道路、公園その他の政令で定める施設(都市計画施設及び地区施設を除く。)の配置及び規模例文帳に追加

(ii) Location and scale of roads, parks and other facilities stipulated by Cabinet Order (excluding city planning facilities and zone facilities).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 市町村は、都市計画区域又は準都市計画区域について都市計画(都市計画区域について定めるものにあつては区域外都市施設に関するものを含み、地区計画等にあつては当該都市計画に定めようとする事項のうち政令で定める地区施設配置及び規模その他の事項に限る。)を決定しようとするときは、あらかじめ、都道府県知事に協議し、その同意を得なければならない。例文帳に追加

(3) When municipalities are in the process of deciding on city plans for city planning areas (including matters concerning out-of-area facilities stipulated for city planning areas, but of those items in the process of being stipulated in said city plan regarding district plans, limited to the location and scale of zone facilities and other matters stipulated by Cabinet Order), they shall consult with the Prefectural governor in advance and must obtain his consent.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 地区計画 再開発等促進区若しくは開発整備促進区(いずれも第十二条の五第五項第二号に規定する施設配置及び規模が定められているものに限る。)又は地区整備計画例文帳に追加

(a) district plans: redevelopment, etc. promotion areas or development improvement promotion areas (both of which shall be limited to those where the layout and scale of facilities prescribed by Article 12-5 paragraph (5) item (ii) are specified) or district improvement plans;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニ 沿道地区計画 沿道再開発等促進区(幹線道路の沿道の整備に関する法律第九条第四項第二号に規定する施設配置及び規模が定められているものに限る。)又は沿道地区整備計画例文帳に追加

(d) roadside district plans: roadside redevelopment, etc. promotion districts (which shall be limited to those where the layout and scale of facilities prescribed in Article 9 paragraph (4) item (ii) of the Act for the Improvement of Roadsides along Trunk Roads are specified) or roadside districts improvement plans;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

運用計画手段14は、一のプラント施設から下流側に並列に配置された一対のプラント施設へ配水が行われる際に、遺伝的アルゴリズムの定式化機能24を、多分配プロセス定式化手段18から送られる一のプラント施設から下流側の一対のプラント施設への配水量比率に関する情報に基づいて実行する。例文帳に追加

When water is distributed from one plant facility to a pair of plant facilities arranged in parallel at the downstream side, the operation planning means 14 executes the formulating function 24 of the genetic algorithm based on information related with a water distribution quantity rate from one plant facility to a pair of plant facilities at the downstream side to be transmitted from a multi-distribution process formulating means 18. - 特許庁

例文

プラント運用最適化装置10は、上流側から下流側に向かって接続された複数のプラント施設を有し少なくとも一対のプラント施設は並列に配置されたプラントに対して、予め作成してある運用計画に基づいて制御を行うものである。例文帳に追加

A plant operation optimizing device 10 is configured to control a plant where a plurality of plant facilities are connected from the upstream side to the downstream side, and at least a pair of plant facilities are arranged in parallel based on a preliminarily created operation plan. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「施設配置計画」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

3 土地区画整理事業については、前項に定めるもののほか、公共施設配置及び宅地の整備に関する事項を都市計画に定めるものとする。例文帳に追加

(3) Regarding land readjustment projects, the location of public facilities and matters concerning building lots, in addition to the provisions of the preceding paragraph, shall be stipulated in city plans.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条の五 地区計画は、建築物の建築形態、公共施設その他の施設配置等からみて、一体としてそれぞれの区域の特性にふさわしい態様を備えた良好な環境の各街区を整備し、開発し、及び保全するための計画とし、次の各号のいずれかに該当する土地の区域について定めるものとする。例文帳に追加

Article 12-5 (1) District plans are plans to improve, develop, and conserve favorable environments that suit the qualities of each block through uniformity in building design, public facilities layout, and the layout of other facilities and shall be stipulated in areas with land that falls under any of the following items:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の課題は、上水道または下水道施設の維持管理において、最新の情報に対応するため、必要な業務内容に応じた作業計画策定とそれを実行するのに適切な作業者の配置を行うための維持管理支援システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a maintenance management support system for operation planning corresponding to necessary operation contents and arrangement of suitable operators implementing it so that maintenance management of water supply or sewerage facilities is adaptive to the latest information. - 特許庁

入力手段から入力された開催を希望する会議の条件の情報である希望会議条件情報に基づいて、形成する開催可能会議情報に、会議の形態に対応する設備を配置した施設、すなわち希望する形態の会議が開催可能な施設の名称を含む会議計画作成システムを提供する。例文帳に追加

To provide a conference plan preparation system including the name of a facility with equipment satisfying the form of a conference, i.e., a facility at which the desired conference can be held, in available conference information formed on the basis of information on the conditions of the desired conference input from an input means. - 特許庁

五 拠点業務市街地の開発整備の方針は、地方拠点都市地域の整備及び産業業務施設の再配置の促進に関する法律第八条第一項の同意基本計画において定められた同法第二条第二項の拠点地区に係る市街化区域について、当該同意基本計画の達成に資するように定めること。例文帳に追加

(v) A policy for development of core business urban areas shall be stipulated to contribute to the achievement of the agreed basic plan provided for in paragraph (1), Article 8 of the Act Concerning the Promotion of the Development of Regional Core Urban Areas and the Relocation of Facilities for Industrial Business as it pertains to the core urban areas of paragraph (2), Article 2 of the same Act;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 再開発等促進区又は開発整備促進区を都市計画に定める際、当該再開発等促進区又は開発整備促進区について、当面建築物又はその敷地の整備と併せて整備されるべき公共施設の整備に関する事業が行われる見込みがないときその他前項第二号に規定する施設配置及び規模を定めることができない特別の事情があるときは、当該再開発等促進区又は開発整備促進区について同号に規定する施設配置及び規模を定めることを要しない。例文帳に追加

(6) When stipulating redevelopment promotion districts or development improvement promotion districts in city plans, and when projects for the construction of public facilities that should be built along with other buildings and site preparation are not expected to be conducted for the time being, and when exceptional circumstances arise such that the location and scope of other facilities provided for in item (ii) of the preceding paragraph cannot be stipulated, the stipulation of location and scope of those facilities provided for in the same item for said redevelopment promotion districts or development improvement promotion districts shall not be required.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 港湾計画は、基本方針に適合し、且つ、港湾の取扱可能貨物量その他の能力に関する事項、港湾の能力に応ずる港湾施設の規模及び配置に関する事項、港湾の環境の整備及び保全に関する事項その他の基本的な事項に関する国土交通省令で定める基準に適合したものでなければならない。例文帳に追加

(2) The Port Plan shall conform to the Basic Policy and satisfy the standards specified in an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism regarding basic matters including the port capacity for cargo handling and others, the scale and layout of Port Facilities suitable for the capacity of the port, and improvement and preservation of the port environment.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第十二条の七 地区整備計画(再開発等促進区及び開発整備促進区におけるものを除く。以下この条において同じ。)においては、用途地域内の適正な配置及び規模の公共施設を備えた土地の区域において建築物の容積を適正に配分することが当該地区整備計画の区域の特性に応じた合理的な土地利用の促進を図るため特に必要であると認められるときは、当該地区整備計画の区域を区分して第十二条の五第七項第二号の建築物の容積率の最高限度を定めるものとする。この場合において、当該地区整備計画の区域を区分して定められた建築物の容積率の最高限度の数値にそれぞれの数値の定められた区域の面積を乗じたものの合計は、当該地区整備計画の区域内の用途地域において定められた建築物の容積率の数値に当該数値の定められた区域の面積を乗じたものの合計を超えてはならない。例文帳に追加

Article 12-7 In district development plans (excluding those for redevelopment promotion districts and development improvement promotion districts; the same shall apply hereinafter), when adequately allocating the floor-area ratio of buildings in areas with land on which there are public facilities of adequate location and scale within the use district is deemed especially necessary in order to promote reasonable land use based on characteristics of the area of said district development plan, the areas of said district development plan shall be classified and the maximum floor area-ratio for buildings listed in item (ii), paragraph (7), Article 12-5 shall be stipulated. In such cases, the total value obtained when multiplying the maximum floor-area ratio of buildings stipulated for each division of the area of the district development plan by the area of each said area must not exceed the total value obtained when multiplying the floor area ratio of buildings stipulated each use district of the area of the district development plan by the area of each said area.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「施設配置計画」の英訳に関連した単語・英語表現

施設配置計画のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS