小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 春服の英語・英訳 

春服の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 spring clothing


JMdictでの「春服」の英訳

春服

読み方しゅんぷく、はるふく

(1)

文法情報名詞
対訳 spring clothing

(2)

文法情報名詞
対訳 New Year clothing


「春服」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

期直前の子供の衣例文帳に追加

preteen clothing発音を聞く  - 日本語WordNet

休みに苦手科目を克したい。例文帳に追加

I want to study to overcome my weak subjects during spring break. - 時事英語例文集

更に『延喜式』ではと秋に時を賜うものとする。例文帳に追加

In addition, "the Engishiki" provided granting seasonal clothes in spring and fall to Hi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だから、売宿の中で ロスがを脱いだときに例文帳に追加

So I sat there in the brothel as ros took off her clothes. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この地の古名である「呉(くれは)の里」に因み、呉を名乗るようになる(この縁で、池田市には、今でも「呉」と言う名の地酒がある)。例文帳に追加

He started to call himself Goshun () after the old name of the place where he was staying, 'Kureha no Sato' (呉服). (Because of this, a locally brewed sake called 'Goshun' still exists in Ikeda City.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

婦のを連想させるわ レックスジュリアの法律も さすがね例文帳に追加

It reminds me of garments prostitutes were forced to wear in shame under the law of lex julia. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

七歳のに、京都郊外の石清水八幡宮で元したことから八幡太郎と称す。例文帳に追加

He went through the genpuku (Coming of Age) ceremony at Iwashimizu Hachiman-gu Shrine, outside Kyoto, during the spring of his seventh year and took the name Hachimantaro.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「春服」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

(じふく)は、毎年、と秋とに、または夏と冬とに、朝廷から皇親以下諸臣に賜った衣である。例文帳に追加

"Jifuku" means the clothes, or allocations of these clothes, bestowed by the Imperial Court to the Emperor's family members and their retainers in spring and autumn or in summer and winter, every year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正5年(1577年)に元、天正7年(1579年)には仙道の戦国大名で三城主田村清顕の娘愛姫を正室とする。例文帳に追加

In 1577, Masamune celebrated his coming of age, and in 1579, he got married with Aihime whose father was a warlord of Sendo and the lord of the Miharu-jo Castle, Kiyoaki TAMURA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北朝では後漢の古文学が行われ、『周易』・『書経』・『毛詩』「三礼」は鄭玄注、『秋左氏伝』は後漢の虔(ふっけん)の注、『秋公羊伝』は後漢の何休の注が尊ばれた。例文帳に追加

In the Northern Dynasty, Kobun learning of later Han was practiced, and "Zhouyi," "Shujing," "Mao shi," and 'Sanrai' honored annotations by Jo Gen, "Chunqiu Zuoshi Zhuan," the annotation by Fukken of later Han, and "Shunju Kuyo-den," the annotation by Ka Kyu of later Han.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、伊賀の部氏一族の武士であった観阿弥の父が、あるとき日明神より「子を楽人として神に仕えさせよ」との神託を受け、三男である観阿弥に結崎氏を名乗らせ日明神に捧げたという。例文帳に追加

In short, Kannami's father, who was the samurai of the Hattori clan in Iga, received a message from Kasuga Myoujin (the deity of Kasuga-ji Shrine) to "have your son serve god as a musical performer" and because of this he had his third son, Kannami, change his name to Uzaki and offered him to Kasuga Myojin.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古典でしばしば言及される代表的な重ねとして、喪の際の青鈍(あをにび。表裏とも濃い縹色)、の紅梅(表は紅、裏は紫または蘇芳)などがある。例文帳に追加

Typical Kasane appearing frequently in Japanese classics are "aonibi" (blue for both outer material and lining) in mourning and "haru no kobai" (spring plum red) (red outer material combined with purple or dark red lining.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康平7年(1064年)元したその日に従五位下に叙され、侍従、近衛府、左近権中将を経て延久元年(1069年)に宮坊(貞仁親王=後の白河天皇)権亮に任じられた。例文帳に追加

In 1064, he was appointed Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) on the day he held his coming-to-age ceremony and after being Chamberlain, Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) and kon no gon no chujo, he was appointed Togubo (Crown Prince's Quarters of Imperial Prince Sadahito (later Emperor Shirakawa))gon no suke (provisional assistant master).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「禄令」には、皇親で年13以上のものに時の料として、は絁(あしぎぬ)2疋、糸2絢、布4端、鍬10口、秋は絁2疋、綿2屯、布6端、鉄4挺をたまうという規定がある。例文帳に追加

According to the rules specified in "Rokuryo" (the "rules on stipends"), koshin (Emperor's family members) of more than thirteen years old were entitled to receive such jifuku materials in spring as two rolls of thick silk fabrics, two spools of yarn, four pieces of about 15m long cloth and ten spades, and in autumn such jifuku materials as two rolls of thick silk fabrics, two tons (old measuring unit in the ancient Japan) of cotton, six pieces of cloth and four pieces of iron products.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当社の御神前で7歳のに元して「八幡太郎」と称した源義家の父の源頼義が、河内源氏の氏神とした壺井八幡宮は、石清水八幡宮を源氏の本拠地の河内国石川郡壷井(大阪府羽曳野市壺井)に勧請したもの。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoriyoshi, father of MINAMOTO no Yoshiie underwent the Genpuku ceremony at the age of seven in Iwashimizu Hachimangu Shrine and was renamed Hachimantaro, and Tsuboi Hachimangu Shrine, which was made the guardian deity of the Kawachi Genji clan by him, was separated from Iwashimizu Hachimangu and moved to to Tsuboi, Ishikawa district in the Kawachi Province (currently Tsuboi, Habikino City, Osaka) which was the headquarters of the Genji clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「春服」の英訳に関連した単語・英語表現
1
New Year clothing 英和対訳

2
spring clothing 英和対訳

春服のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS