意味 | 例文 (18件) |
栗の尾の英語
追加できません
(登録数上限)
「栗の尾」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
この栗尾バイパスは平成26年度供用開始予定である。例文帳に追加
Kurio Bypass is scheduled to open in 2014.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
栗尾峠(くりおとうげ)は京都府京都市右京区京北細野町にある国道上の峠である。例文帳に追加
Kurio-toge Pass is a pass on a national route in Kehoku-hosono-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尾張国葉栗郡黒田(現在の愛知県一宮市木曽川町黒田)にある山内家の居城であった黒田城(尾張国)に生まれる。例文帳に追加
He was born in Kurodajo Castle (Owari Province), the residential castle of the Yamauchi family located in Kuroda, Haguri District, Owari Province (currently Kuroda, Kisogawa-cho, Ichinomiya City, Aichi Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その5日後には栗野に配されるが、すぐ様、衆中制に伴い須木村に移り須木地頭の村尾重侯の被官となる。例文帳に追加
Five days later he was dispatched to a place called Kurino but soon moved to Suki-mura village based on Shuju rule (the Shimazu clan's rule for locality-based grouping of squires) and became an official serving Shigeari MURAO, the local head person of Suki area.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
難を逃れた長尾景仲だけが、残った軍をまとめて辛うじて常陸国小栗城(現在の茨城県筑西市)まで落ち延びる事が出来た。例文帳に追加
Only Kagenaka NAGAO barely survived at the battle and escaped to the Oguri-jo castle in Hitachi Province (now Chikusei City, Ibaraki Prefecture) with other survived soldiers.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、葉栗郡地方の有力者が資金を出し合い、犠牲者の最も多かった尾西市に慰霊碑が建立された。例文帳に追加
Furthermore, some of the more influential inhabitants of the Haguri-gun region jointly raised the funds to erect a stone memorial in the city of Bisai, which had more victims of the fire than any other city or town.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永禄5年(1562年)、長束盛里の長男として近江国栗太郡長束村(尾張国説もある)で生まれる。例文帳に追加
He was born in Natsuka-mura, Kurita-gun, Omi no Kuni (or maybe in Owari no Kuni) and was the eldest son of Morisato NATSUKA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「栗の尾」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
大永3年(1523年)、森可行の子として尾張国葉栗郡蓮台(現岐阜県羽島郡笠松町)に生まれる。例文帳に追加
In 1523, Yoshinari MORI was born as a child of Yoshiyuki MORI in Hasudai, Haguri District, Owari Province (present-day Kasamatsu-cho, Hashima Province, Gifu Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尾張上四郡(春日井郡、丹羽郡、葉栗郡、中島郡のこと、最初「伊勢守家」は葉栗郡・丹羽郡と山田郡(のち春日井郡、中島郡へ分割編入)の大半と春日井郡・海西郡と那古野を除く愛知郡(愛知県))の守護代となる。例文帳に追加
Toshihiro became shugodai of four upper districts of Owari (namely Kasugai County, Niwa County, Haguri County and Nakajima County. At first, 'the Oda Isenokami family' governed Haguri County, Niwa County, much of Yamada County [later divided and integrated into Kasugai and Nakajima Counties], Kasugai County, Kaisai County and Aichi County [Aichi Prefecture] except Nagoya).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在は宮内庁により奈良県明日香村栗原にある栗原塚穴古墳が陵墓に指定されているが、八角墳であり横口式石槨を持つ同村平田の中尾山古墳を真の文武天皇陵とする意見が有力である。例文帳に追加
At present, Kurihara tsukaana-kofun Tumulus in Kurihara, Asuka-mura Village, Nara Prefecture is designated as his mausoleum by the Imperial Household Agency, but a leading hypothesis today claims that Nakaoyama-kofun Tumulus at Hirata in the same village, which is an octagonal tumulus including a stone chamber with a side entrance, as the Emperor Monmu's genuine mausoleum.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2本の虹梁材は1704年(宝永元年)1月7日に白鳥神社を出発し、尾八重野(えびの市)、加久藤(えびの市)、吉松(湧水町)、牛の瀬戸(湧水町栗野)、横川(霧島市)、鳥越(霧島市隼人)を経て新川口(天降川河口)まで運ばれた。例文帳に追加
The transport started from Shiratori Shrine on January 7, 1704 and the timbers were carried to Shinkawaguchi (the mouth of Amori-gawa River) through Obeno (Ebino City), Kakutou (Ebino City), Yoshimatsu (Yusui-cho Town), Ushinoseto (Awano, Yusui-cho Town), Yokokawa (Kirishima City) and Torigoe (Kirishima City, Hayato).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東海地方には他に尾州久田流があり、大高(現在名古屋市緑区(名古屋市))の下村実栗が6代宗参の弟子の栄甫から久田流を習得した後、独自発案を含めて創流したもの。例文帳に追加
In the Tokai region, there was also the Bishu Hisada school, and after Mitsuyoshi SHIMOMURA in Otaka (Midori Ward in present day Nagoya City) studied the teachings of the Hisada school under Eiho, a student of the sixth generation grandmaster Sosan, he established his own independent school.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年春、成氏の命を受けて上杉房顕・長尾景仲らを討伐するために常陸国小栗城を攻撃中に陣中で病に倒れ、閏4月20日に病死してしまった。例文帳に追加
In the spring in the same year, he got sick at the front while attacking Oguri Castle in Hitachi Province to subjugate Fusaaki UESUGI and Kagenaka NAGAO by the order of Shigeuji, and he died of sickness on June 14.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享禄4年(1531年)には諏訪氏の後援を得て甲斐国人栗原兵庫・飯富虎昌らが反旗するが、信虎は今井信業・尾張守らを撃破し、同年4月には河原部合戦(韮崎市)で国人連合を撃破した。例文帳に追加
Although Kai kokujin (local samurai in Kai Province) Hyogo KURIHARA and Toramasa OBU raised in revolt supported by the Suwa clan in 1531, Nobutora defeated the Owari no kami (the governor of Owari Province) Nobunari IMAI and others and in April the same year, defeated the allied local samurai at the Battle of Kawaharabe (Nirasaki City).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また淡路島や埼玉県北葛飾郡栗橋町、山口県阿武郡阿東町、また、現在の福島県にいる義経を追うために通過したと伝えられる新潟県旧栃尾市にも静御前と伝えられる墓が存在する。例文帳に追加
There are also many tombs of hers: one on Awaji Island, one at Kurihashi Town, Kitakatsushika-gun, Saitama Prefecture, and one at former Tochio City, Niigata Prefecture, where she is said to have passed on her way to search for Yoshitsune who at the time was in today's Fukushima Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (18件) |
栗の尾のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |