意味 | 例文 (11件) |
永輪野の英語
追加できません
(登録数上限)
「永輪野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
永禄9年(1566年)9月には箕輪城を落とし、上野西部を制圧することに成功した。例文帳に追加
In October, 1566, Minowa-jo Castle was felled by the Takeda army, and he succeeded in suppressing the western part of Ueno.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初陣は、永禄6年(1563年)の上野国箕輪城攻め(武蔵国松山城(武蔵国)攻めとも)。例文帳に追加
His uijin (first battle) was the Siege of Minowa-jo Castle in Ueno Province (also known as the Siege of Matsuyama-jo Castle in Musashi Province or the Siege of Musashi Province).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月11日に慶喜が上野を退去した後も、彰義隊は寛永寺に住する輪王寺宮公現法親王を擁して上野に居座り続けた。例文帳に追加
Although Yoshinobu left Ueno on April 11th, the Shogitai troops changed their master to the Cloistered Imperial Prince Rinojinomiya Kogen who was residing in the Kanei-ji Temple, then continued to stay in Ueno.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、相馬中村藩に仕え厚遇されるが、数年で辞して上野寛永寺の輪王寺宮の記室として仕えた。例文帳に追加
After leaving the Seijukan, Kinga was invited to serve the Lord of Soma-Nakamura Domain, where he received kind treatment, but he stayed there only for a few years, and was then hired as Kishitsu (secretary) who served Rinnoji no miya (honorific title of the chief priest [kanju or kanshu]) of Ueno Kanei-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また上野寛永寺には前年に京都から入山した輪王寺宮公現法親王(後の北白川宮能久親王)がいる。例文帳に追加
Moreover, the Cloistered Imperial Prince Rinojinomiya Kogen (later, he became Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa) had entered Ueno Kanei-ji Temple, as a monk priest from Kyoto, the previous year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応3年(1867年)5月、江戸に下って上野の寛永寺に入り、同月慈性入道親王の隠退に伴って三山管領宮(寛永寺貫主・日光輪王寺門跡・天台座主(正確には比叡山延暦寺座主)を兼ね、東叡大王ともいう)を継承した。例文帳に追加
In June 1867, he traveled down to Edo and entered Kanei-ji Temple in Ueno, then succeeded to Sanzan Kanryo no miya (also called Toei Daio and serve as chief priest of Kanei-ji Temple, Nikko Rinno-ji Temple Monzeki (head priest), Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) (to be precise, zasu (temple's head priest)of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei) at the same time) along with the retirement of Imperial Prince and Monk Jisho in the same month.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代になると、江戸幕府によって東国の天台宗の大寺院として日光の日光山輪王寺と上野の東叡山寛永寺(開山は天海)が建立されていた。例文帳に追加
In the Edo period, the grand temples of the Tendai sect in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region), Rinno-ji Temple on Mt. Nikko in Nikko and Kanei-ji Temple on Mt. Toei (Tenkai was the founder and the first chief priest) in Ueno were built by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「永輪野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
江戸時代の宮門跡の一つ、上野東叡山寛永寺貫主は、日光日光山輪王寺門跡を兼務し、比叡山延暦寺天台座主にも就任することもあった。例文帳に追加
The kanzu (a leader) of Ueno Toeizan Kanei-ji Temple which was one of the miya-monzeki (temples headed by imperial princes) in the Edo period, doubled as the head priest of Nikko-zan Rin-noji Temple and sometimes served for Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのうち第7代に限り、上野宮(寛永寺貫主)と日光宮(日光輪王寺門跡)が別人であるが、第7代日光宮は第5代の重任であるため、人数の合計が14人にはならない。例文帳に追加
Only Ueno no miya (the leader of Kanei-ji Temple) and Nikkogu (head priest of Nikko-zan Rin-noji Temple) in the 7th generation were not the same person; however, because the Nikkogu 7th was reappointed as the 5th for a second term, the total number of people was not 14.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第2代・第7代(上野宮)・第11代・第13代の4人の輪王寺宮は、それぞれの理由により、公式には比叡山延暦寺座主になってはいないが、延暦寺のトップではなく寛永寺のトップとして天台宗を管領したことにかわりはない。例文帳に追加
Due to individual reasons, four Rinnoji no miya, the 2nd, the 7th (Ueno no miya), the 11th, and the 13th, were not appointed as zasu of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei officially; however, it did not change the fact that they controlled the Tendai sect as the top of Kanei-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうしたなかで将軍綱吉は徐々に助命に傾くが、かつての自分の裁断が過ちだったことを認めてしまうことにもなりかねないので、皇族から出された恩赦という形を得るため、輪王寺門主として上野寛永寺に居住する公弁法親王に拝謁し、それとなく法親王から恩赦を出すよう依頼するに至った。例文帳に追加
Under these circumstances, Shogun Tsunayoshi was leaning toward saving their lives; however, it could mean that he admitted his decisions made in the past were wrong, and therefore he arranged to meet Cloistered Imperial Prince Koben who resided at Ueno Kanei-ji Temple as a chief priest of Rinno-ji Temple and indirectly asked him to grant a pardon in order to make it look like it was a member of the Imperial Family who granted a pardon.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (11件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2destiny
-
3while
-
4硬貨
-
5consider
-
6present
-
7leave
-
8experience
-
9appreciate
-
10whether
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |