意味 | 例文 (21件) |
甲二出の英語
追加できません
(登録数上限)
「甲二出」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
甲賀二十一家の1つ、瀧(多喜)氏の出と考えられる。例文帳に追加
He is considered to have been from the Taki clan, one of the Koga-nijyuikke (the 21 clans of Koga).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江国甲賀郡の出で、甲賀二十一家の山中氏の庶流(南北朝時代に分かれている)。例文帳に追加
He was from Koga County of Omi Province; His family was a branch of the Yamanaka family which was one of 21 Koga families (the branch family had been split up in the period of the Northern and Southern Courts).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年11月6日第二次木津川口の戦いで鉄甲船が出撃し毛利水軍を大敗させた。例文帳に追加
In the second battle of Kizugawaguchi on December 14, 1578, an iron-armored ship made a sortie and defeated the navy of the Mori clan bitterly.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、まさしくこの十一月二十三日、前甲板でパスパルトゥーとばったり出会ってしまった。例文帳に追加
On that very day, however, he met Passepartout face to face on the forward deck.発音を聞く - JULES VERNE『80日間世界一周』
掌側第二傾斜面62と甲側第二傾斜面65とは略平行とし、それぞれ掌側吹出ノズルNaと甲側吹出ノズルNbとを有する。例文帳に追加
The palm side second inclined face 62 and the back side second inclined face 65 are substantially parallel, and they have a palm side blowing nozzle Na and the back side blowing nozzle Nb respectively. - 特許庁
天文年間には甲相駿三国同盟を背景とした甲斐の武田信玄による信濃侵攻と相模の北条氏康による北関東侵攻が本格化しており、甲相同盟により相互に出兵した両者の侵攻により、景虎は二正面作戦を余儀なくされる。例文帳に追加
In the Tenbun era, invasions of Shinano by Shingen TAKEDA, Kai Province, and of Kita Kanto (Northern Kanto) by Ujiyasu HOJO, Sagami Province, were implemented full-scale against a backdrop of Ko So Sun Sangoku Domei (tripartite of Kai-Sagami- Suruga alliance), and due to these invasions by both parties which dispatched troops to each other under the Koso Alliance (an alliance between the Takeda clan in Kai Province and the Hojo clan in Sagami Province), Kagetora was forced to take a double front strategy.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、禮一郎自身も無二三を訪ねて来た今井と会ったことがあり、強いて聞き出した坂本殺害の顛末を「甲斐新聞」へ載せた。例文帳に追加
In addition, Reiichiro also met with IMAI who visited Munizo, and submitted the details of the assassination of SAKAMOTO which he forcefully extracted, to 'The Kai Shinbun' (The Kai Newspaper).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「甲二出」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
なお、武田二十四将の内藤昌豊(工藤祐長)の出自は工藤氏であり、実父の工藤虎豊は甲斐武田氏に仕えていた。例文帳に追加
Masatoyo NAITO (Sukenaga KUDO), who was one of the Twenty-Four Generals of the Takeda clan, was born into the Kudo clan, his father, Toratoyo KUDO serving the Takeda clan in Kai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やかんが甲高い音をたて、引出しは一つ二つが開いたままだったが、机の上には書類がきちんと整えられていた。例文帳に追加
the kettle singing its thin strain, a drawer or two open, papers neatly set forth on the business-table,発音を聞く - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
主な伝本としては、梅沢本(三条西家旧蔵、古本系第一類、国宝)、陽明文庫本(古本系第二類)、西本願寺本(流布本系第一類、重要文化財)、古活字本(元和(日本)・寛永年間の版本)・明暦刊本(以上、流布本系第二類)、絵入九巻抄出本(流布本系第三類)、富岡家旧蔵本(甲・乙二種類あり、異本系、甲本は重要文化財、甲乙とも巻三十まで)などがある。例文帳に追加
The major surviving texts are as follows: the Umezawa manuscript (formerly the Sanjonishi manuscript, old text, first subgroup, a National Treasure), the Yomei Archives manuscript (old text, second subgroup), the Nishi Hongan-ji Temple manuscript (vulgate text, first subgroup, an Important Cultural Property), old movable type manuscripts (printed in the Genna (Japan) and Kan'ei eras (1615-44)), woodblock-printed manuscripts of the Meireki era (1655-58) (vulgate text, second subgroup), a nine-volume illustrated abridgement (vulgate text, third subgroup), and the Tomioka manuscript (two texts-A and B, variant texts, with A, an Important Cultural Property, and both A and B up to chapter 30), etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
甲州勝沼の戦いで敗退し、下総国流山市で近藤勇が新政府軍へ出頭した後は、副長土方歳三ともいったん別行動をとり、斎藤一(山口二郎)や安富才助らと共に会津へ向かう。例文帳に追加
After he was defeated in the Battle of Koshu Katsunuma and Isami KONDO turned himself up the new government in Nagareyama City, Shimousa Province, he went separate ways from Toshizo HIJIKATA, the deputy leader and headed for Aizu with Hajime SAITO (Jiro YAMAGUCHI) and Saisuke YASUTOMI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また日露戦争では日本の損害は甲午の二十倍を出しながらも、韓国がロシアの口に飲み込まれる肉になるのを助け、東洋全体の平和を維持した。例文帳に追加
Besides, although Japan's loss in Russo-Japanese War was twenty times as much as that of the Donghak Peasant Revolution, they helped Korea not to be swallowed into Russia's mouth and maintained the piece of entire Asia.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記の二大説に加えて、吉備国、出雲国、四国、尾張国、千葉県、甲信越地方、岩手県など、日本各地を邪馬台国の候補地とする説がある。例文帳に追加
In addition to the two main theories, some people believe that various places in Japan would be a candidate site for Yamatai, such as Kibi Province, Izumo Province, Shikoku region, Owari Province, Chiba Prefecture, Koshinetsu Region and Iwate Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二陪織物(ふたえおりもの、ふたべおりもの)は全面に亀甲や唐草などの連続紋を織り出して地紋とし、その上に「上紋(うわもん)」と称して丸文や花鳥文などを地とは別の色糸で飛び飛びに織り出したもの。例文帳に追加
"Futaeorimono" (or "Futabeorimono") is a fabric on which two kinds of patterns are arranged; the one is called 'jimon' (textile pattern), running patterns such as kikko (hexagonal pattern) and karakusa (arabesque) that spread over a fabric, and the other called 'uwamon,' patterns of marumon (round pattern) and kachomon (pattern of flowers and birds) which are woven with colored threads different from those of jimon and arranged at random.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保温性及び撥水性のある素材からなり,指先及び手の甲を包む事が出来るように形成された円筒体を扁平状に畳み,当該円筒体を二つ折りにした状態で、係止出来るように係止部を設けた事を特徴とする携帯用グリップ。例文帳に追加
The portable grip comprises a cylindrical member, comprising material having heat insulation performance and water repellency, and formed to be able to enclose fingertips and the back of the hand, which is folded to be flat, and provided with fastening parts, so that they can be put to each other as the cylindrical member is folded in half. - 特許庁
意味 | 例文 (21件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |