小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

臣尋の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「臣尋」の英訳

臣尋

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
おみひろOmihiroOmihiroOmihiroOmihiro

「臣尋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

藤原朝(近衛信・1605年)例文帳に追加

FUJIWARA no Asomi Nobuhiro (Nobuhiro KONOE, 1605)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは総理大に決意の程をねた.例文帳に追加

They queried the prime minister about his resolution.発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

秀吉が家に「わしに代わって、次に天下を治めるのは誰だ」とねた。例文帳に追加

Hideyoshi asked his vassals, 'Who is going to govern the country after me?'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇より「君主の殺生と下の殺生のどちらが罪が重いのか?」とねた。例文帳に追加

The emperor asked him 'Which is the greater sin: the taking of life by a sovereign or the taking of life by a retainer?'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記者が前原大に「自分自身を蒸気機関車にたとえると,どの型になりますか。」とねた。例文帳に追加

A reporter asked the minister, “If you compared yourself to a steam locomotive, which type would you be?”発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

その後,前原大は政府が地方鉄道の振興策を検討しているかどうかねられた。例文帳に追加

Then the minister was asked whether the government is considering measures to promote local railways.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

家康が家たちを集めた時に突然「一番美味い食べ物とは何か」とねた際に、他の者たちがそれぞれが答えをならべたのが、家康がそばで控えていた梶にもねると、「それは塩です」と答えた。例文帳に追加

When Ieyasu abruptly asked his retainers at a party 'What is the most delicious food?,' each of the retainers answered; then, Ieyasu also asked Okaru who was attending by Ieyasu, she answered, 'It's salt.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「臣尋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

続く用明天皇は仏教に対する関心が深く、死の床に臨んで自ら仏法に帰依すべきかどうかを群ねた。例文帳に追加

The next emperor, Yomei, was deeply interested in Buddhism and when he was dying he asked his retainers whether or not he should believe in Buddhism.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寝頭に星を烈し武士老も、満天の雲に覆われて、参する人独もなかりければ、世上の事何とか成ぬらんと、聞かるべき便もなし」例文帳に追加

With stars above, samurai and roshin (main retainers) slept under thick cloud without anybody coming to see them or without receiving letters telling them that world issues would be solved.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盛夏の六条院で、釣殿で涼んでいた源氏は夕霧(源氏物語)を訪ねてきた内大家の子息たちに、最近新しく迎えられた落胤の姫君(近江の君)のことをねる。例文帳に追加

In the height of summer, Genji, who was cooling himself at the Tsuridono (fishing pavilion) in the Rokujo-in Palace, asked the sons of the Minister of the Interior, who had come to visit Yugiri, about the illegitimate daughter (Omi no Kimi) recently taken into their residence.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またその時生まれたお子はこの浦の名から房前の大といわれるそうです」と語り「しかし、どうしてそうようなことをおねになるのですか」と問う。例文帳に追加

Also, the baby born on this occasion was referred to as Fusasaki no Otodo from the name of this bay,' and the inhabitant says, 'Why do you ask such a thing?'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が「何故、厠を山と言うのでしょう?」とねた所、信玄は「山には常に、草木(臭き)が絶えぬから」と機知に富んだ回答をしている。例文帳に追加

When one of his vassals asked Shingen, `Why do you call the toilet Yama (mountain) ?', Shingen gave a witty answer, `Because there is always Kusaki (it has two meanings; 草木: plants, and き: bad smell, in different characters) in Yama (mountain).'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この頃家康が直政・大久保忠隣・本多正信・榊原康政・本多忠勝・平岩親吉ら六人の重を呼び集め、自分の世嗣を誰にするかねているが、直政はこの時自分の娘婿である忠吉を推している。例文帳に追加

Around that time, Ieyasu brought together his six chief vassals; Naomasa, Tadachika OKUBO, Masanobu HONDA, Yasumasa SAKAKIBARA, Tadakatsu HONDA and Chikayoshi HIRAIWA, to ask who he ought to make his successor, and Naomasa recommended his son-in-law Tadayoshi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

難民審査参与員は,口頭意見陳述・審期日の実施後,他の難民審査参与員と意見を交換した上,意見書を作成して法務大に提出する。例文帳に追加

After the oral statement of opinions and the process of questions refugee examination counselors exchange opinions with the other refugee examination counselors発音を聞く  - 特許庁

例文

第五十八条の六 法務大は、異議申立人又は参加人の意見を聴き若しくは審を行つたとき又は難民審査参与員が法第六十一条の二の九第六項の手続を行つたときは、次に掲げる事項を記載した調書を作成するものとする。例文帳に追加

Article 58-6 (1) When the Minister of Justice has heard the opinion of the petitioner or intervener or questioned him/her, or when the refugee examination counselors have carried out the procedures set forth in Article 61-2-9, paragraph (6) of the Immigration Control Act, a record stating the following matters shall be prepared:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「臣尋」の英訳に関連した単語・英語表現

臣尋のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「臣尋」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS