小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

艦久の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「艦久」の英訳

艦久

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
かんじKanjiKanjiKanziKanzi

「艦久」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

このすしを「軍巻き」といって、1941年に銀座のすし屋「兵衛」で考案されたものといわれる。例文帳に追加

This type of sushi is called 'gunkan-maki' (literally, warship roll) and is said to have been invented in 1941 by 'Kyubey' a sushi shop in Ginza.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1861年)3月には海軍修練のため、藩の所蔵する軍丙辰丸に乗船、江戸へ渡る。例文帳に追加

In April 1861, he undertook naval training on the clan's warship Heishinmaru, and travelled to Edo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1862年(文2年)、俊平は、軍開陽丸建造を発注の際に徳川幕府がオランダに派遣した技術者の一人に選ばれる。例文帳に追加

In 1862, Shunpei was chosen as one of the engineers, who were dispatched to the Netherlands by the Tokugawa shogunate when building Kaiyo Maru Warship was ordered.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年(1863年)4月、家茂は朝廷に命じられた攘夷実行への準備として、幕府の軍順動丸に乗って大坂視察を行っている。例文帳に追加

In April, 1863, Iemochi traveled to Osaka by a Jundo Maru Warship in preparation for carrying out an order of the Imperial Court to expel foreigners.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)には留米藩に帰り、藩の軍購入や銃砲の鋳造に携わり、殖産興業等にも貢献した。例文帳に追加

In 1864, he returned to his native Kurume Domain and got involved in the process of purchasing warships and creating guns and cannons for the Domain, contributing to the development of the military industry.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(1862年)7月、船手組が、同年8月(旧暦)、小普請組288名が軍組に編入された。例文帳に追加

In July, 1862, Funategumi (a seamen's guild) was incorporated into Gunkangumi while 288 members of Kobushin-gumi (samurai without official appointments who receive small salaries) were incorporated into Gunkangumi in August in the same year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2年閏8月、船370艘、乗員61,205人という海軍大拡張計画が提案されたが、採択されることはなかった。例文帳に追加

In August, 1862, a plan on the expansion of kaigun (Navy) to increase the number of warship to 370 and to increase the number of crewman to 61,205 was suggested, however, it was never adopted.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「艦久」の英訳

艦久

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「艦久」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

以降は、森繁彌主演の『社長シリーズ』をはじめとする喜劇や『連合隊(映画)』をはじめとする戦争映画など、多岐にわたる68本の劇映画を監督した。例文帳に追加

Thereafter, he directed 68 movies in wide-ranging genres, including comedies "Shacho Series" (The Company President Series) starring Hisaya MORISHIGE, and war movies "Rengo Kantai" (Combined Fleet).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この旅団は3月19日、砲射撃に援護されて日奈南方の州口及び八代の背後に上陸し、薩軍を二面から攻撃して八代の占領に成功した。例文帳に追加

On March 19, that brigade disembarked at the rear of Sugu, which was south to Hinagu, and at the rear of Yatsushiro, covered by naval bombardment, and succeeded in occupying Yatsushiro by attacking the Satsuma army on both sides.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペリーは蒸気船を配備した東インド隊を引きいて、53年7月に浦賀沖に来航し、7月14日に里浜に設置された開国を求めるアメリカ大統領国書を提出し、9日後に帰国。例文帳に追加

Perry arrived at Uraga at the head of a fleet of East India steamboats in July 1853 and submitted a message from the president of the US demanding the opening the country on July 14, returning to the US 9 days later.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また21日には外国事務総督東世通禧から諸外国の代表に対して、徳川方に武器・軍の供与や兵の移送、軍事顧問の派遣などの援助を行わないよう要請した。例文帳に追加

On the 21st, Michitomi HIGASHIKUZE, the ministerial governor of foreign affairs, and a representative of the new government, requested the representatives of foreign countries, to refrain from any show of support of the Tokugawa shogunate side; this included providing weapons, warships, the transferring of supporting troops and the sending of military advisers.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月12日、小五郎や高杉晋作たちのかねてからの慎重論(無謀論)にもかかわらず、朝廷からの攘夷要求を受けた江戸幕府による攘夷決行の宣言どおりに、坂玄瑞率いる長州軍が下関で関門海峡を通過中の外国船に対し攘夷戦争を始める。例文帳に追加

Regardless of Kogoro and Shinsaku TAKASUGI, who took a cautious attitude towards the foreign powers (or who regarded the expulsion of the barbarians reckless), on June 27, 1863 the Choshu army under the command of Genzui KUSAKA attacked foreign vessels passing through the Kanmon-kaikyo Straight in Shimonoseki, starting a war against Western countries in accordance with the shogunal declaration of the expulsion of the barbarians at the behest of the imperial court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開国日本の開国後の文元年(1861年)、イギリスイギリス海軍の測量アクテオン号(Actaeon)が、「攘夷論をあまり刺激しない方が良い」との幕府の勧告を無視して日本沿岸の測量を強行しようとした際、たまたま幕府役人が所有していた伊能小図の写しを見て、その優秀さに大いに驚き、測量計画を中止して幕府からその写しを入手することで引き下がったという。例文帳に追加

In 1861, after the opening of Japan to the world, when the British navy survey ship Acteon tried forcibly to survey the Japanese coast, ignoring the warning by the Bakufu that said it would not be wise to fuel the principle of excluding foreigners, the leader of the ship was much surprised to see a copy of the Ino's small map which the Bakufu officials happened to possess, and agreed to give up the survey project by getting a copy of the map from the Bakufu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この頃、本土では、薩摩の意見も取り入れ、文2年(1862年)7月に松平慶永が政事総裁職、徳川慶喜が将軍後見職となり(文の幕政改革)、閏8月に会津藩主松平容保が京都守護職、桑名藩主松平定敬が京都所司代となって、幕権に回復傾向が見られる一方、文3年(1863年)5月に長州藩の米砲撃事件、8月に奈良五条の天誅組の乱と長州への七卿落ち(八月十八日の政変)、10月に生野の変など、開港に反対する攘夷急進派が種々の抵抗をして、幕権の失墜をはかっていた。例文帳に追加

At this time, in July 1862, Yoshinaga MATSUDAIRA became the president of political affairs, and Yoshinobu TOKUGAWA became the Shogun-kokenshoku officer (reformation of shogunate administration in Bunkyu) that took in Satsuma's opinion; also, on the main island, in an intercalary year on August, Katamori MATSUDAIRA of the lord of the Aizu domain attained the title of Kyoto Shugoshoku, and Sadaaki MATSUDAIRA of the lord of the Kuwana domain became Kyoto Shoshidai (the local governor of Kyoto), and the power of the Bakufu (feudal government) was showing an inclination to reconstruction, however in May 1863, the Choshu domain caused an incident in that gunfire at a North American ship was discharged and the Tenchugumi-no-ran War at Nara Gojo, and the seven nobles outrunning to Choshu (Coups of August eighteenth) occurred in August, and Ikuno-no-Hen (Conspiracy of Ikuno) occurred in October, and also the radical Joi (those who held to the principle of excluding foreigners) group, which was against opening the port, provided resistance several times to thward the plans of the domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「艦久」の英訳に関連した単語・英語表現

艦久のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS