小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

艦五の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「艦五」の英訳

艦五

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
かんごKangoKangoKangoKango

「艦五」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

駆逐は三十海里の快速力を出す例文帳に追加

A destroyer is good for 35 knots.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

戦闘は十年経つと廃れる例文帳に追加

A battleship goes out of datebecomes obsoletein 15 years.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

山本十六連合隊司令長官の実父。例文帳に追加

Sadayoshi was the natural father of Isoroku YAMAMOTO, the navarch of combined fleet.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国葬の際には、イギリス帝国海軍東洋隊旗の重巡洋「ケント」、アメリカ海軍アジア隊旗の「ヒューストン」をはじめ、フランスとイタリアという当時の「大国」の船をはじめ、オランダや中華民国の船が直ちに東京湾を目指して出港。例文帳に追加

On the occasion of his state funeral, fleets of 'the five most powerful countries' at the time including the British Imperial Navy Eastern Fleet heavy cruiser 'the Kent,' American Navy Asian fleet flagship 'the Houston,' the fleets of France, Italy, Holland and China departed immediately for Tokyo Bay.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本隊は千メートルのところから砲台を砲撃した例文帳に追加

The Japanese squadron bombarded the forts at a distance of 5,000 metres.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

同年6月(旧暦)、軍組が設置され、軍頭取に矢田堀鴻、小野友郎、伴鉄太郎が任命された。例文帳に追加

In July in the same year, Gunkangumi was established, and Ko YATABORI, Tomogoro ONO, and Tetsutaro BAN were appointed to the todori (chief) of gunkan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後に荒井郁之助、肥田浜郎、木下(伊沢)謹吾らが軍頭取に加えられた。例文帳に追加

Later, Ikunosuke ARAI, Hamagiro HIDA, Keigo KINOSHITA (Izawa) were additionally appointed to the todori (chief) of gunkan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「艦五」の英訳

艦五

読み方意味・英語表記
かんご

Kango

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「艦五」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

第二十条 船上検査官は、船上検査を行ったときは、直ちにその結果を長等に報告しなければならない。例文帳に追加

Article 25 The on-board inspector shall, when he/she has carried out on-board inspection, immediately report to the Commanding officer, etc. based on the result of the on-board inspection.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

慶応4年1月、鳥羽・伏見の戦いに参戦、淀藩にて討ち死に(横倉甚郎)、または江戸引き上げの軍「富士山(軍)」船中にて死亡(御香宮神社『戊辰東軍戦死者霊名簿』、今井勇次郎として記載)とされる。例文帳に追加

In January 1868, he took part in the Battle of Toba and Fushimi, and he allegedly died in battle in Yodo Domain (according to Jingoro YOKOKURA) or died on the battleship 'Fujiyama' while withdrawing to Edo (according to entry in "the list of war dead of the Eastern Camp in the Boshin War" in Gokomiya-jinja Shrine, where the name is written with a different kanji for Yu).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二十八条 第二十条の報告を受けた長等は、次の各号のいずれかに該当するときは、当該報告に係る船舶の船長等に対し、我が国の港へ回航すべきことを命ずることができる。例文帳に追加

Article 28 (1) In the cases that fall under any of the following items, the commanding officer, etc. who has received the report set forth in Article 25 may order the master of ship, etc. of the ship for which the said report is made to take the ship to a port in Japan:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 長等は、停船検査を行ったとき、又は回航措置をとったときは、速やかに、当該停船検査又は回航措置に関する報告書を作成し、防衛大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 35 (1) The commanding officer, etc. shall, when he/she has carried out stopped ship inspection or ordered taking ship measure, promptly make a document on the said stopped ship inspection or taking ship measure and submit the document to the Minister of Defense.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八条 放火して、現に人が住居に使用し又は現に人がいる建造物、汽車、電車、船又は鉱坑を焼損した者は、死刑又は無期若しくは年以上の懲役に処する。例文帳に追加

Article 108 A person who sets fire to and burns a building, train, tram, vessel or mine actually used as a dwelling or in which a person is actually present shall be punished by the death penalty or imprisonment with work for life or for a definite term of not less than 5 years.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二十七条 第百二十条の罪を犯し、よって汽車若しくは電車を転覆させ、若しくは破壊し、又は船を転覆させ、沈没させ、若しくは破壊した者も、前条の例による。例文帳に追加

Article 127 A person who commits a crime prescribed under Article 125 and thereby overturns or destroys a train or a tram or capsizes, sinks or destroys a vessel shall be dealt with in the same manner as prescribed for in the preceding Article.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百六十条 他人の建造物又は船を損壊した者は、年以下の懲役に処する。よって人を死傷させた者は、傷害の罪と比較して、重い刑により処断する。例文帳に追加

Article 260 A person who damages a building or vessel of another shall be punished by imprisonment with work for not more than 5 years. If such person thereby causes the death or injury of another, the person shall be dealt with by the punishment prescribed for the crimes of injury or the preceding paragraph, whichever is greater.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

旧幕府海軍副総裁の榎本武揚は幕府が保有していた軍を率い、各地で敗残した幕府側の勢力を集め、箱館の稜郭を占拠。例文帳に追加

Takeaki ENOMOTO, former vice president of the naval force of the bakufu, assembled people who lost those hard-fought battles across the country, using the bakufu's battleship, and occupied Goryokaku in Hakodate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「艦五」の英訳に関連した単語・英語表現

艦五のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS