小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 里陽の英語・英訳 

里陽の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「里陽」の英訳

里陽

読み方意味・英語表記
さとひ

女性名) Satohi

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「里陽」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

小路藤房(畿内・山道・山陰道)例文帳に追加

Fujifusa MADENOKOJI (tonin for the Kinai, Sanyodo and Sanindo regions)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院(かやいん・賀院)は、平安京にあった内裏の一つ。例文帳に追加

Kayain was one of the Satodairi (temporary imperial residence) in Heian-kyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北コース(滝ノ町、西の京、今、うぐいす台方面)、西コース(友岡、泉が丘、高台、河が丘方面)例文帳に追加

North route (to Takino-cho, Nishinokyo, Imazato, Uguisudai) and West route (to Tomooka, Izumigaoka, Takadai, Kayogaoka)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年3月24日八幡市内松ケ外(京都府道282号内線交点)から京田辺市松井口仲谷(京都府道736号交野久御山線交点)開通例文帳に追加

March 24, 2007: Opened from Uchizato-matsugasoto, Yawata City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 282, Uchizato-Joyo sen) to Matsuiguchi-hirotani, Kyotanabe City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 736, Katanokumiyama-sen)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1701年刊行の『摂群談』では、摂津国の富松の(現・兵庫県尼崎市)で生まれ、茨木の(茨木市)に産着のまま捨てられていたところを酒呑童子に拾われ茨木の名をつけて養われたとある。例文帳に追加

According to the "Setsuyo gundan," published in 1701, he was born in the village of Tomimatsu in Settsu Province (the modern-day Amagasaki City, Hyogo Prefecture) and abandoned, while still in his baby clothes, in the village of Ibaraki (today's Ibaraki City), where he was picked up by Shuten Doji, who raised him and gave him the nickname "Ibaraki."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その最初は明治16年(1883年)、高知の『土新聞』に坂崎紫瀾が書いた『汗血千の駒(かんけつせんりのこま)』が掲載され、大評判となった事である。例文帳に追加

The first of the Ryoma craze occurred when Shiran SAKAZAKI's novel "Kanketsu Senri no Koma" appeared in "Toyo shinbun" published in Kochi in 1883.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

に戻り、任地である福島県石川町で石社を設立し、東北地方の自由民権運動のさきがけとなった。例文帳に追加

He went back to his hometown, and he established Sekiyosha in his duty station, Ishikawa-machi, Fukushima Prefecture, and it became the pioneer of Jiyu Minken Undo in Tohoku Region.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「里陽」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

「此所勝母の」と書いた紙を呪符として家の戸に貼ると、輪入道が近づくことができないといい、これは中国の儒家の始祖・孔子の門人である曾子が「母に勝つ」の名を嫌って勝母のに足を踏み入れなかったという『史記』「鄒列伝」での逸話が由来とされている。例文帳に追加

It is said that when one places a piece of paper indicating "Koko-wa Shobo-no Sato" on the door as a talisman, Wanyudo cannot go near the house; this derives from the anecdote in Shuyo Retsuden (a series of biographies of Shuyo) of Shiki (the Chinese Historical Records), according to which So-shi, a disciple of Koshi, the founder of Confucianist in China, disliked Shobo-no Sato and did not set his foot in the place because of the name suggesting "to win against mother".発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟姉妹に、権大納言・万小路充房(万小路輔房の養子)、日蓮宗立本寺住持・日袖、中納言・正親町三条公仲の室、新上東門院・勧修寺晴子(誠仁親王の妃・後成天皇の母)などがいる。例文帳に追加

He had brothers and sisters such as Atsufusa MADENOKOJI (adopted son of Sukefusa MADENOKOJI), who was Gon Dainagon (provisional chief councilor of state), Nisshu, who was the chief priest of Ryuhon-ji Temple (NIchiren school of Buddhism), the wife of Kiminaka OGIMACHISANJO, who was Chunagon (vice-councilor of state), and Shinjotomonin Haruko KAJUJI (a consort of Imperial Prince Sanehito and the mother of the Emperor Goyozei).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子に准大臣・勧修寺晴豊、大納言・万小路充房(万小路輔房の養子)、日蓮宗立本寺住持・日袖、権中納言・正親町三条公仲の室、新上東門院・勧修寺晴子(誠仁親王の妃・後成天皇の母)などがいる。例文帳に追加

His own sons and daughters include Haretoyo KAJUJI, the Jun-daijin (vice minister); Atsufusa MADENOKOJI, the Dainagon (the chief councilor of state), (who was adopted by Sukefusa MADENOKOJI); Nisshu, the head priest of Ryuhon-ji Temple of the Nichiren sect; a wife of Kiminaka OGIMACHISANJO, the Gon-Chunagon (Provisional Middle Counselor); and Shin-jotomonin Haruko KAJUJI (a wife of Imperial Prince Sanehito and the mother of Emperor Goyosei).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし化石燃料や化学肥料の普及によって山の経済価値が失われると山の植生はアカマツ林から徐々に変化していった(アカマツは樹であるため、他の樹種が侵入してくると次の世代が繁殖出来なくなる)。例文帳に追加

However, a decline of Satoyama's economic value due to the increased use of fossil fuels and chemical fertilizers caused gradual changes in the habitat of Satoyama from its original red pine woods (as the red pine is a sun tree, the invasion of other species impedes its further reproduction).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、「新町にまいります、その気な事」(「三枚起請」)と演者が言うと、楽屋にいるお囃子が三味線を弾き唄を唄って華やかな遊を表現する。例文帳に追加

When the storytellers says, for example, 'I'm going to Shin-machi (a red-light district), a very merry place' (from 'Three Written Vows'), the musicians in the backstage begin to play the shamisen as they sing, expressing the glamour of the district.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永19年(1642年)伊予国大洲藩を致仕し郷の近江国小川村(現・滋賀県高島市)に帰郷していた中江藤樹の門下に入り明学を学ぶ。例文帳に追加

In 1642, he began to learn neo-Confucianism (based on the teachings of Wang Yangming and his followers) as a pupil of Toju NAKAE, who resigned from Ozu Domain of Iyo Province and returned to his home Ogawa Village, Omi Province (the present Takashima City, Shiga Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

悲しみ覚めやらむ妻への思慕と日々の生活苦に喘ぎ苦悶した篤胤ではあったが、やがて一来復し、周囲の忠告を受け容れて門人の富豪・山崎篤利の養女りよ(お勢)と再婚し後妻として迎える。例文帳に追加

After recovering from grief because of his wife's death and poverty, by everyone's advice, Atsutane remarried Riyo (her real name was Orise), an adopted daughter of Atsutoshi YAMAZAKI, who was a student of his school and very rich.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2003年3月30日久御山町佐山美ノケ薮(京都府道15号宇治淀線交点)から久御山南IC、八幡市上津屋八王子(京都府道22号八幡木津線交点)から八幡市内松ケ外(京都府道282号内線交点)、京田辺市松井口仲谷(京都府道736号交野久御山線交点)から枚方市津田東町3丁目(国道307号交点)開通例文帳に追加

March 30, 2003: Opening from Sayama Koaza-minoga-yabu, Kumiyama Town (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 15 Ujiyodo Line) to the Kumiyama-minami Interchange, from Kozuya-hachioji, Yawata City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 22, Yawata-Kizu-sen) to Uchizato-matsugasoto, Yawata City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 282, Uchizato-joyo-sen), and from Matsuiguchi-hirotani, Kyotanabe City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 736, Katanokumiyama-sen Line) to Tsuda-higashi 3-chome, Hirakata City (the intersection with National Highway Route 307)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「里陽」の英訳に関連した単語・英語表現

里陽のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「里陽」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS