小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

B局の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

機械工学英和和英辞典での「B局」の英訳

B局


「B局」を含む例文一覧

該当件数 : 32



例文

(b) "Bureau" means the Documentation, Information and Technology Transfer Bureau of the Intellectual Property Office;例文帳に追加

(b)「局」とは,知的所有権庁の資料・情報・技術移転局をいう。 - 特許庁

(b) Prescribing the manner in which witnesses may be required to attend and to give evidence in any proceedings before the Commissioner:例文帳に追加

(b) 局長への手続において証人を出頭させ,かつ,証言することを命じる方法を定める。 - 特許庁

(b) permit the examination and cross-examination of witnesses, including witnesses who gave evidence before the Commissioner;発音を聞く 例文帳に追加

(b) 局長の前で証言した証人を含め,証人の尋問及び反対尋問を許可すること - 特許庁

A local transformation part 2 carries out the local transformation of the difference vector dn based on the local basis B.例文帳に追加

局所変換部2は、局所基底Bに基づいて、差分ベクトルdnを局所変換する。 - 特許庁

(b) Any abuse of or unlawful interference with the process or proceedings of the Bureau, not constituting direct contempt under Section 1 of this Rule;例文帳に追加

(b) 局の手続の悪用又はこれに対する不法な干渉であって,第1 条に基づく直接侮辱を構成しないもの - 特許庁

A document that must be filed with the Commissioner may be filed at-- (a)the Patent Office; or (b)other offices approved by the Commissioner.例文帳に追加

局長に提出しなければならない書類は,次の場所で提出することができる。(a) 特許庁,又は (b) 局長の承認したその他の事務所 - 特許庁

例文

This cosmetic for scalp and hair, characterized by containing (a) a tyrosinase activity-stimulating agent and (b) a topical stimulant.例文帳に追加

(a)チロシナーゼ活性促進剤と、(b)局所刺激剤とを含有することを特徴とする頭皮頭髪用化粧料。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「B局」を含む例文一覧

該当件数 : 32



例文

(b) The Commissioner may, on the application of the holder of any licence granted under the patent before the endorsement, order the licence to be exchanged for a licence to be granted by virtue of the endorsement upon terms to be settled as aforesaid:例文帳に追加

(b) 局長は,その特許に基づくライセンスをその裏書前に取得した者の申請により,当該ライセンスを前記のとおり裁定された条件で裏書に基づいて許諾されるライセンスに代替するよう命じることができる。 - 特許庁

Notice to the Commissioner of the revocation or alteration of the authority of an agent is effective-- (a)if it complies with this regulation; and (b)when it is received by the Commissioner.例文帳に追加

代理人の代理権の取消又は変更についての局長に対する通知は, (a) それが本条規則に適合する場合において,かつ (b) 局長がそれを受領したとき, に有効となる。 - 特許庁

(a) if the examination has been requested under paragraph 101A (b) - on the day the request was made; or (b) if the Commissioner decided to examine the patent under paragraph 101A(a) - on the day the Commissioner made that decision.発音を聞く 例文帳に追加

(a) 第101A条(b)に基づいて審査が請求されているとき-その請求がされた日,又は(b) 局長が第101A条(a)に基づいて特許を審査することを決定したとき-局長が当該決定を行った日 - 特許庁

(2) In any proceedings under section 133, 134 or 138: (a) the applicant must serve a copy of the application on the Commissioner; and (b) the Commissioner may appear and be heard in the proceedings.発音を聞く 例文帳に追加

(2) 第133条,第134条又は第138条に基づく訴訟においては, (a) 申請人は,申請書の写しを局長に送達しなければならず,かつ (b) 局長は,その訴訟に出頭し,審理を受けることができる。 - 特許庁

This antifungal pharmaceutical composition is prepared by blending (a) lanoconazole and (b) at least one component selected form a group consisting of a local anesthetic, an antihistaminic and an anti-inflammatory agent.例文帳に追加

(a)ラノコナゾールと共に、(b)局所麻酔剤、抗ヒスタミン剤、及び抗炎症剤よりなる群から選択される少なくとも1種の成分を組み合わせて配合して、抗真菌医薬組成物を調製する。 - 特許庁

(b) It is strictly and absolutely forbidden for the Director, and other employees of the Office to discuss the case or any phase thereof with either counsel of record in the absence of the other or with any third person not having any interest or legal standing before the Bureau.例文帳に追加

(b) 局長及び庁の他の職員は,事件又はその何れかの局面について,一方が不在であるときの他方の記録上の弁護士と論じるか又は局に対して利害関係のない若しくは法定資格のない第三者と論じることを厳格かつ絶対的に禁止されている。 - 特許庁

Within 2 months after the opponent (O)has received a copy of the counter-statement, O must-- (a)file evidence in support of the opposition; or (b)notify the Commissioner that O does not intend to file evidence; or (c)notify the Commissioner that O withdraws the application.例文帳に追加

異議申立人(O)が答弁書の写しを受領した後2月以内に,Oは, (a) 異議を裏付ける証拠を提出し,又は (b) 局長に対して,Oが証拠を提出する意思がない旨を通知し,又は (c) 局長に対して,Oが申立を取り下げる旨を通知しなければならない。 - 特許庁

例文

Within 2 months after receiving a copy of the counter-statement, the applicant (A)must-- (a)file evidence in support of the application; or (b)notify the Commissioner that A does not intend to file evidence; or (c)notify the Commissioner that A withdraws the application.例文帳に追加

答弁書の写しを受領した後2月以内に,申請人(A)は, (a) 当該申請を裏付ける証拠を提出し,又は (b) 局長に対して,Aが証拠を提出する意思がない旨を通知し,又は (c) 局長に対して,Aが申請を取り下げる旨を通知しなければならない。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


B局のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS