| 意味 | 例文 (24件) |
Country Justiceとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「Country Justice」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
You think tony's looking for justice by attacking this country?例文帳に追加
トニーが国を攻撃することによって 裁きを望んでいると? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First, i'm thankful that justice still prevails in this country.例文帳に追加
この国に正義が残っていたことに まずは感謝いたします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And you think tony's looking for justice by attacking this country?例文帳に追加
トニーは自国を攻撃することで 正義を行おうとしてるって言うのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If this country is going to live up to its promise of liberty and justice for all例文帳に追加
この国の全ての人々の為に 自由と公正を 約束するつもりがあるのなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If anything should happen to me on my way out of the country, the data file with all the names and bank transactions of all those involved will be sent to the justice department.例文帳に追加
途中で俺に何かあったら 関係者の名前や取引記録が 司法省に送られることになってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If anything should happen to me on my way out of the country, a data file with all the names and bank transactions of all those involved will be sent to the justice department.例文帳に追加
途中で俺に何かあったら... 関係者の名前や取引記録が 司法省に送られることになってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「Country Justice」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
(6) When the requesting country does not assure that it will observe the conditions set forth in the preceding paragraph, the Minister of Justice shall not provide the assistance.発音を聞く 例文帳に追加
6 法務大臣は、前項の条件を遵守する旨の要請国の保証がないときは、共助をしないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Minister of Justice receives a request for assistance or forwards evidence to the requesting country pursuant to the proviso of the preceding paragraph, the Minister of Justice may ask the Minister of Foreign Affairs for cooperation necessary for the execution of matters relating to the assistance.発音を聞く 例文帳に追加
2 前項ただし書の規定により法務大臣が共助の要請の受理及び要請国に対する証拠の送付を行う場合においては、法務大臣は、外務大臣に対し、共助に関する事務の実施に関し、必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Seeing that Japan is a country ruled by law, and is one single nation, applying different criminal penalties in different regions would in all likelihood go against legal justice.発音を聞く 例文帳に追加
一つの日本国でございますから、地域によって刑罰が異なることになり、日本国の中であれば、当然、法治国家でございますから、法の公正性に反するのではないかというふうに一般的には考えております。 - 金融庁
Article 3 (1) A request for assistance shall be received, and evidence shall be forwarded to the requesting country, by the Minister of Foreign Affairs; except that the Minister of Justice shall carry out these tasks when a treaty confers the authority to receive requests for assistance on the Minister of Justice or when the Minister of Foreign Affairs gives consent in an emergency or under other special circumstances.発音を聞く 例文帳に追加
第三条 共助の要請の受理及び要請国に対する証拠の送付は、外務大臣が行う。ただし、条約に基づき法務大臣が共助の要請の受理を行うこととされているとき、又は緊急その他特別の事情がある場合において外務大臣が同意したときは、法務大臣が行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The notice of surrender and the permit of custody shall each contain the full name of the fugitive, the requested offense, the requesting country, the place of surrender, the time limit of surrender and the date of issuance, and the name and the seal of the Minister of Justice shall be affixed thereto.発音を聞く 例文帳に追加
4 引渡状及び受領許可状には、逃亡犯罪人の氏名、引渡犯罪名、請求国の名称、引渡の場所、引渡の期限及び発付の年月日を記載し、法務大臣が記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The chief justice of Daishin-in (the predecessor of the Supreme Court of Japan), Korekata KOJIMA insisted that Japan was liable for compliance with the law as a law-abiding country, and said 'there was no penal code for criminal cases against foreign imperial families' to resist the pressure of the government.発音を聞く 例文帳に追加
時の大審院(現在の最高裁判所)院長の児島惟謙は法治国家として法は遵守されなければならないとする立場から、「刑法に外国皇族に関する規定はない」として政府の圧力に反発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(5) When, after receiving the evidence set forth in paragraph (1),(3), or the preceding paragraph, the Minister of Justice deems it to be necessary, he/she shall determine conditions that the requesting country shall observe with respect to the use or return of the evidence.発音を聞く 例文帳に追加
5 法務大臣は、第一項、第三項又は前項の規定による送付を受けた場合において、必要があると認めるときは、証拠の使用又は返還に関し要請国が遵守しなければならない条件を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 (1) When, after forwarding the documents provided for in Article 3, the Minister of Foreign Affairs receives notification from the requesting country that it will withdraw its extradition request, or when the case has fallen under item (ii) of Article 3, the Minister of Foreign Affairs shall immediately notify the Minister of Justice thereof.発音を聞く 例文帳に追加
第十一条 外務大臣は、第三条の規定による書面の送付をした後に、請求国から逃亡犯罪人の引渡しの請求を撤回する旨の通知を受け、又は第三条第二号に該当するに至つたときは、直ちに、その旨を法務大臣に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
| 意味 | 例文 (24件) |
Country Justiceのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのCountry Justice (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Country Justice」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|