小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Get back home.とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 家に戻れ。


メール英語例文辞書での「Get back home.」の意味

Get back home.

家に戻れ。

「Get back home.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

Get back home.例文帳に追加

家に戻れ。 - Weblio Email例文集

get a person back home発音を聞く 例文帳に追加

人を家に送り届ける. - 研究社 新英和中辞典

But I was able to get back home safely.例文帳に追加

でも、私は無事に帰宅できた。 - Weblio Email例文集

get back home before dark発音を聞く 例文帳に追加

暗くならないうちに帰る. - 研究社 新英和中辞典

Will Tom get back home today?例文帳に追加

トムは今日家に帰ってくるの? - Tatoeba例文

I plan on it being late when I get back home tonight.例文帳に追加

私は今日、自宅に着くのが深夜になる予定です。 - Weblio Email例文集

例文

It will be late at night when I get back home today.例文帳に追加

私は今日は自宅到着が深夜になる。 - Weblio Email例文集

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「Get back home.」に類似した例文

get back home

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Get back home.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

"What should I do if I miss the last train?" "If you aren't able to get back home then you can stay here."例文帳に追加

「終電逃したらどうしよう」「帰れなかったらうち泊めてやるよ」 - Tatoeba例文

Only three representatives managed to get to the Ministry of Agriculture and Commerce, but they had no chance to meet the Minister and went back home.発音を聞く 例文帳に追加

惣代らも、結局3名が農商務省にたどりついただけで、大臣には面会できずに帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and I knew that first I had to get myself definitely out of that tangle back home.発音を聞く 例文帳に追加

しかも、なにより先に故郷でのもつれにはっきりした処理をしなければならないというのを知っていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Since many people are busy with work on weekdays and it is difficult to enjoy other entertainment, they watch news, documentaries, variety shows and other forms of easily enjoyable entertainment when they get back home.発音を聞く 例文帳に追加

平日は仕事で忙しい人が多く、他のエンタテイメントを楽しむことは難しいため、帰宅後の手頃な娯楽として、ニュースやドキュメンタリー、バラエティなどが見られている。 - 経済産業省

例文

However, he did not get along with Tadakuni MIZUNO, who was the head of roju, as he made objections to Agechi-rei (confiscation command of territory), Shonai tenpu (changing the territory to Shonai Domain) and Kenyaku-rei (laws regulating expenditures); on top of these, in an attempt to drive Tadakuni out of the government, he requested Nariaki TOKUGAWA, head of Mito Domain who was then back home, to go to Edo, and plotted to hinder Tadakuni's Tenpo Reforms by masterminding Nariaki.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、老中首座の水野忠邦とソリが会わず、上知令、庄内藩転封、倹約令などにそのつど反対を標榜し、挙句、忠邦を幕閣を放逐せんとして策謀をめぐらし、水戸に帰国していた水戸藩主徳川斉昭に出府を要請し、斉昭を背後から操って忠邦の天保の改革を潰そうと画策した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


Get back home.のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS