| 意味 | 例文 (20件) |
Joint contributionとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 共同出資
「Joint contribution」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
ii) The district and the unit amount of contribution of the surviving cooperative (the unit amount of contribution only, in the case where the surviving cooperative is a joint enterprise cooperative発音を聞く 例文帳に追加
二 吸収合併存続組合の地区及び出資一口の金額(吸収合併存続組合が企業組合である場合にあつては、出資一口の金額) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) A majority of the total number of units of contribution in a joint enterprise cooperative shall be offered by partner (excluding specified partner) engaged in the business conducted by the cooperative.発音を聞く 例文帳に追加
7 企業組合の出資総口数の過半数は、組合の行う事業に従事する組合員(特定組合員を除く。)が保有しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
22. We agreed to present this Joint Ministerial Statement as the contribution to the APEC Economic Leaders’ Meeting in November 2011 in Honolulu, United States.発音を聞く 例文帳に追加
22. 我々は、2011年11月にアメリカ合衆国ホノルルで開催されるAPEC首脳会議への貢献として、この共同閣僚声明を提示することに合意した。 - 経済産業省
Joint research between developed and developing countries and capacity building in developing countries will make a crucial long-term contribution to the prosperity of humankind.発音を聞く 例文帳に追加
また、先進国と開発途上国との共同研究並びに開発途上国の能力向上は、人類全体の発展に長期的に重要な貢献を行うものです。 - 財務省
(xii) "work of joint authorship" means a work collaboratively created by two or more persons with respect to which the contribution of each person cannot be severed and separately exploited;発音を聞く 例文帳に追加
十二 共同著作物 二人以上の者が共同して創作した著作物であつて、その各人の寄与を分離して個別的に利用することができないものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We agreed to present this Joint Ministerial Statement as the contribution to the APEC Growth Strategy to the APEC Ministerial Meeting and the APEC Economic Leaders’ Meeting in November 2010 in Yokohama, Japan.例文帳に追加
我々は、本共同閣僚声明をAPEC成長戦略への貢献として、2010年11月に横浜で開催されるAPEC閣僚会議及びAPEC首脳会議で発表することを合意した。 - 経済産業省
ii) The activities, name, district, location of the principal office, and unit amount of contribution of the cooperative formed by the consolidation-type merger (hereinafter referred to as the "formed cooperative" in this Chapter) (the activities, name, location of the principal office, and unit amount of contribution only, in the case where the formed cooperative is a joint enterprise cooperative発音を聞く 例文帳に追加
二 新設合併により設立する組合(以下この章において「新設合併設立組合」という。)の事業、名称、地区、主たる事務所の所在地及び出資一口の金額(新設合併設立組合が企業組合である場合にあつては、事業、名称、主たる事務所の所在地及び出資一口の金額) - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「Joint contribution」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
(ii) A member who is a juridical person formed by a merger or a joint formation-type split (which means a formation-type split jointly conducted by a juridical person with another juridical person; the same shall apply hereinafter) between partner who are juridical persons, which has joined the cooperative by offering the number of units of contribution equivalent to all or part of the number of units of contribution that had been offered by the member who is a juridical person dissolved by said merger or the partner who are juridical persons conducting said joint formation-type split, within one year from said merger or joint formation-type split発音を聞く 例文帳に追加
二 法人たる組合員の合併又は共同新設分割(法人が他の法人と共同してする新設分割をいう。以下同じ。)によつて成立した法人たる組合員で、当該合併により解散する法人たる組合員又は当該共同新設分割をする法人たる組合員の出資口数の全部又は一部に相当する出資口数を当該合併又は共同新設分割後一年以内に引き受けて組合に加入したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this Act, "design of joint authorship" means a design produced by two or more authors in which the contribution of each author is not distinct from that of the other author or authors.例文帳に追加
本法において,「共同創作意匠」とは,複数名によって意匠が創造された場合において,個々の創作者の寄与度が他の1又は複数の創作者の寄与度に比べて顕著性を有さないものをいう。 - 特許庁
However, if the contribution of each belongs to a different category of art, each co-author shall have the right to exploit independently his part, without prejudice to the exploitation of the work of joint authorship, unless otherwise agreed in writing.発音を聞く 例文帳に追加
ただし、他で書面による別段の合意がない限り、各自の寄与が各々作品の違う範疇に属している場合は、共同著作物の利用を侵害することなく、各共著者は自由に各自の部分を利用する権利を有する。 - 特許庁
(3) Notwithstanding the provisions set forth in the preceding paragraph, in the case of a joint enterprise cooperative, any surplus shall be distributed according to the amount of contribution already paid by the partner within a limit not exceeding twenty percent per year, and if there is any remainder, distribute the remainder according to the degree to which the partner (excluding specified partner) engaged in the business of the joint enterprise cooperative, pursuant to the provisions of the articles of association.発音を聞く 例文帳に追加
3 企業組合にあつては、前項の規定にかかわらず、剰余金の配当は、定款の定めるところにより、年二割を超えない範囲内において払込済出資額に応じてし、なお剰余があるときは、組合員(特定組合員を除く。)が企業組合の事業に従事した程度に応じてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Where more than one person have participated in the production of a work in such a manner that it is impossible to distinguish the contribution of each in the joint work, all participants shall be considered jointly and equally as authors of the work, unless otherwise agreed in writing.発音を聞く 例文帳に追加
書面による別段の合意がない限り、共同著作物において各自の寄与を区別することが不可能な方式で複数の者が一つの著作物の制作に参加する場合、すべての参加者が共同で公平に著作物の著作者とする。 - 特許庁
A gap is hardly generated between the peripheral wall face 11 on the upper side of the door mounting portion 6 and the lip portion 20, generation of a wind noise can be prevented, water tightness can be improved, and contribution is made to improvement of the appearance quality of the joint when the door mirror 1 is attached to the front door 4.例文帳に追加
そして、ドア取付部6の上側の周壁面11とリップ部20との間に隙間ができ難く、風切り音の発生防止や水密性の向上が図られ、ドアミラー1が前側ドア4に装着された際の継ぎ目の外観品質の向上にも寄与する。 - 特許庁
Compared with ordinary joint-stock companies, LLPs are distinguished by the taxation of LLP members and the fact that the allocation of profits can be increased according to actual contribution to individuals and venture businesses by determining the division of profits flexibly, while retaining the principle of limited liability.例文帳に追加
通常の株式会社と比較すると、LLPでは有限責任制を保持しながら、LLPの構成員に対する課税となることや、利益配分を柔軟に決めることで個人やベンチャーの事業に対する実質的貢献度に応じて利益の配分を大きくすることが可能になる点に特色がある。 - 経済産業省
Article 904-2 (1) If there is a person from amongst joint heirs who has made a special contribution to the maintenance or increase of the decedent's property through the provision of labor or in the form of property relating to the decedent's business, medical treatment or nursing of the decedent, or other means, the total inherited property shall be deemed the value calculated by deducting the contributory portion as determined by agreement by the joint heirs from the value of the property of the decedent at the time of commencement of inheritance, and that person's share in inheritance shall be the amount of the contribution added to the share in inheritance calculated pursuant to the provisions of Articles 900 to 902 inclusive.発音を聞く 例文帳に追加
第九百四条の二 共同相続人中に、被相続人の事業に関する労務の提供又は財産上の給付、被相続人の療養看護その他の方法により被相続人の財産の維持又は増加について特別の寄与をした者があるときは、被相続人が相続開始の時において有した財産の価額から共同相続人の協議で定めたその者の寄与分を控除したものを相続財産とみなし、第九百条から第九百二条までの規定により算定した相続分に寄与分を加えた額をもってその者の相続分とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
| 意味 | 例文 (20件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1false
-
2磁気ストライプ・カード
-
3shipping policy
-
4揃い
-
5ado
-
6貿易商
-
7モンテクリスト・伯
-
8gis
-
9acetoacetyl-coa
-
10揃 い
「Joint contribution」のお隣キーワード |
joint contribution
Joint Control Commission for Georgian–Ossetian Conflict Resolution
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|