小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「bail article」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「bail article」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

Article 94 (1) The ruling of release on bail shall not be executed before payment of the bail bond.発音を聞く 例文帳に追加

第九十四条 保釈を許す決定は、保証金の納付があつた後でなければ、これを執行することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 89 The request for bail shall be granted, except when:発音を聞く 例文帳に追加

第八十九条 保釈の請求があつたときは、左の場合を除いては、これを許さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 90 The court may, when it finds it appropriate, grant bail ex officio.発音を聞く 例文帳に追加

第九十条 裁判所は、適当と認めるときは、職権で保釈を許すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 91 (1) In any of the following cases, bail money that has not been subject to non-penal confiscation shall be refunded:発音を聞く 例文帳に追加

第九十一条 次の場合には、没取されなかつた保証金は、これを還付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 92 (1) The court shall, when making a ruling to grant or dismiss bail, hear the opinion of the public prosecutor.発音を聞く 例文帳に追加

第九十二条 裁判所は、保釈を許す決定又は保釈の請求を却下する決定をするには、検察官の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 343 When a judgment to impose imprisonment without work or a greater punishment is pronounced, the bail or suspension of execution of detention loses its effect. In this case, only when there is no new ruling of bail or suspension of execution of detention, the provision of Article 98 shall apply mutatis mutandis.発音を聞く 例文帳に追加

第三百四十三条 禁錮以上の刑に処する判決の宣告があつたときは、保釈又は勾留の執行停止は、その効力を失う。この場合には、あらたに保釈又は勾留の執行停止の決定がないときに限り、第九十八条の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 97 (1) With respect to a case where the time limit for instituting an appeal has not yet expired and an appeal has not yet been instituted, the rulings to renew the period of detention, suspend bail or the execution of detention, and rescind bail or the suspension of execution of detention shall be made by the original court.発音を聞く 例文帳に追加

第九十七条 上訴の提起期間内の事件でまだ上訴の提起がないものについて、勾留の期間を更新し、勾留を取り消し、又は保釈若しくは勾留の執行停止をし、若しくはこれを取り消すべき場合には、原裁判所が、その決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 91 (1) When the confinement of detention has been unduly long, the court shall, upon the request of the person prescribed in Article 88 or ex officio, rescind the detention or grant bail by a ruling.発音を聞く 例文帳に追加

第九十一条 勾留による拘禁が不当に長くなつたときは、裁判所は、第八十八条に規定する者の請求により、又は職権で、決定を以て勾留を取り消し、又は保釈を許さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 88 (1) The accused under detention or his/her counsel, legal representative, curator, spouse, lineal relative or sibling may request bail.発音を聞く 例文帳に追加

第八十八条 勾留されている被告人又はその弁護人、法定代理人、保佐人、配偶者、直系の親族若しくは兄弟姉妹は、保釈の請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 96 The court may, upon the request of a public prosecutor or ex officio, rescind the bail or suspension of the execution of detention by a ruling when:発音を聞く 例文帳に追加

第九十六条 裁判所は、左の各号の一にあたる場合には、検察官の請求により、又は職権で、決定を以て保釈又は勾留の執行停止を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provisions pertaining to the detention shall, except as otherwise provided in this Code, apply mutatis mutandis to the detention for expert examination prescribed in paragraph (1) of this Article; provided, however, that the provision pertaining to bail shall not apply.発音を聞く 例文帳に追加

5 勾留に関する規定は、この法律に特別の定のある場合を除いては、第一項の留置についてこれを準用する。但し、保釈に関する規定は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 207 (1) The judge who has been requested detention pursuant to the provision of the preceding three Articles shall have the same authority as a court or a presiding judge regarding the disposition thereof; provided, however, that this shall not apply to bail.発音を聞く 例文帳に追加

第二百七条 前三条の規定による勾留の請求を受けた裁判官は、その処分に関し裁判所又は裁判長と同一の権限を有する。但し、保釈については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 131 Except as otherwise provided in these Rules, the provisions concerning detention shall apply mutatis mutandis to the confinement of the accused for an expert evaluation; provided, however, that this shall not apply to the provisions concerning bail.発音を聞く 例文帳に追加

第百三十一条 鑑定のためにする被告人の留置については、この規則に特別の定のあるもののほか、勾留に関する規定を準用する。但し、保釈に関する規定は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To push back the upper part of a large bail article put on the upper part of a rotor having cutter blades of a cutting machine on the outer periphery thereof while the large bailer article that soft waste is compressed and formed is cut to change the position of the bailer article and to repeat cutting again to enable proceeding with cracking and cutting.例文帳に追加

軟質廃棄物を圧縮成形した大型ベーラ品を、切断中、切断機のカッター刃を外周に有するロータの上部に被る大型ベーラ品の上部を押し戻して、ベーラ品の位置を変更し、再度切断を行うことを繰り返して、解砕,切断を進行できるようにする。 - 特許庁

Article 98 (1) When the ruling to rescind bail or the suspension of execution of detention has been made, or when the term of suspension of detention has expired, a public prosecutor's assistant officer, judicial police official or prison official shall, under the direction of a public prosecutor, imprison the accused after showing him/her a transcript of the detention warrant and a transcript of the written ruling rescinding bail or the suspension of execution of detention or a transcript of the written ruling on suspension for a designated term of execution of detention.発音を聞く 例文帳に追加

第九十八条 保釈若しくは勾留の執行停止を取り消す決定があつたとき、又は勾留の執行停止の期間が満了したときは、検察事務官、司法警察職員又は監獄官吏は、検察官の指揮により、勾留状の謄本及び保釈若しくは勾留の執行停止を取り消す決定の謄本又は期間を指定した勾留の執行停止の決定の謄本を被告人に示してこれを収監しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 179-3 In cases where the accused or any other person who has been summoned for a trial date fails to appear without justifiable grounds, the court shall give consideration to utilizing the provisions of Articles 58 (Custody of the Accused), 96 (Rescission of Bail, etc.), and 150 through 153 (Sanctions against a Witness, etc.) of the Code, and other provisions of a similar nature.発音を聞く 例文帳に追加

第百七十九条の三 公判期日に召喚を受けた被告人その他の者が正当な理由がなく出頭しない場合には、法第五十八条(被告人の勾引)、第九十六条(保釈の取消等)及び第百五十条から第百五十三条まで(証人に対する制裁等)の規定等の活用を考慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「bail article」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「bail article」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

保釈記事

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

bail /béɪl/
保釈
article /άɚṭɪkl/
(新聞・雑誌の)記事, 論説

「bail article」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「bail article」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS