小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 百科事典 > call of the seaの意味・解説 

call of the seaとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ウィキペディア英語版での「call of the sea」の意味

Call of the Sea

出典:『Wikipedia』 (2011/05/20 22:03 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用
引用
Call of the Sea is a 1930 British adventure film directed by Leslie S Hiscott.

「call of the sea」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

call up suggestions of the sea発音を聞く 例文帳に追加

海を連想させる. - 研究社 新英和中辞典

He felt the call of the sea [the wild].発音を聞く 例文帳に追加

彼は海[野性]の魅力を感じた. - 研究社 新英和中辞典

One of them I call MONTAUK POINT——THE GULLS, and the other I call MONTAUK POINT——THE SEA."発音を聞く 例文帳に追加

ひとつは『モンターク岬——カモメ』といいまして、もうひとつは『モンターク岬——海』と呼んでいます」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

In the early-modern times, they flourished as ports of call of Kitamae-bune, cargo vessels, but most ports on the Sea of Japan side began to decline after the Meiji restoration.発音を聞く 例文帳に追加

近世には北前船の寄港地として栄えたが、明治維新後、日本海側諸港の殆どが廃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Look, the last I heard... the golden fleece was in the sea of monsters... what the humans call the bermuda triangle.例文帳に追加

見て、私が聞いた最後は、 金のフリースは、確か魔神の海にあったと 人間はそこをバーミューダ三角形と呼んでいるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To solve the problem that an enormous cost is required for filtration using a filter and sterilization using chlorine or the like considered as a corresponding treatment measure of ballast water and the ballast water containing a harmful substance is discharged to the sea area of a port of call to cause ocean pollution.例文帳に追加

バラスト水処理の対応策として考えられる、フィルターによる濾過、塩素等による殺菌では、膨大なコストという問題と、有害物質を含んだバラスト水を寄港地の海域に放流してしまうという海洋汚染問題が解決困難な課題である。 - 特許庁

例文

We have made progress this year in implementing the Global HIV Vaccine Enterprise agreed at Sea Island, and are committed both to taking this further; and to scaling up our support for vaccines and medicines research through the successful Public Private Partnerships model.We call for a report on progress by the end of the year.発音を聞く 例文帳に追加

我々は、シーアイランド・サミットで合意され本年進展をみた世界 HIV ワクチン事業をさらに推進するとともに、実りある官民パートナーシップ・モデルを通じてワクチン及び医薬品の研究に対する支援を拡大することにコミットし、本年末までに進捗状況の報告を求める。 - 財務省

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「call of the sea」に類似した例文

call of the sea

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「call of the sea」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

In 1609, Don Rodorigo, the Viceroy of the Philippines, a previous Spanish territory, had an accident at sea on his way back to his post in Nueva Espana and drifted down to Iwada Village, Kazusa Province (presently, Onjuku-machi), and in 1611, Sebastian VIZCAINO paid a visit to Japan as toreishi (errand to return a call or visit).発音を聞く 例文帳に追加

1609年(慶長14年)には前スペイン領フィリピンの総督ドン・ロドリゴがヌエバ・エスパーニャ(現在のメキシコ日本との関係)への帰任に際し海難で上総国岩和田村(現御宿町)に漂着し、1611年(慶長16年)にはセバスティアン・ビスカイノが答礼使として来日した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1173 Kiyomori sent toreishi (errand to return call or visit), got the license for passage of merchant ships to Owada no tomari from Goshirakawa, made the Sung merchant ships pass through Seto Inland Sea and expanded the trade between Japan and Sung Dynasty in China because Goshirakawa gave a present to the Sung messenger in return and the diplomatic relations with Sung were officially opened.発音を聞く 例文帳に追加

翌承安3年(1173年)、清盛は答礼使を派遣し、また、後白河院からは大輪田泊までの商船通航許可を得て宋の商船に瀬戸内海を航行させ、また、後白河院が宋の使者に答物を贈ったことによって、宋とのあいだに正式に国交が開かれて日宋貿易が拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yasumi shishi Waga Okimi no arigayo Naniwa no miya wa 'inasa-tori' Umi katazukite Tamairiu Hamae wo chikami asa wa furu namino otosawaku Yunagi ni Kaji no Oto kikoyu Akatoki no Nezame ni kikeba Watatsumi no Shioi no muta Urasu ni wa Chidori zuma yobi Ashibe ni wa Tazugane toyomu Miru hito no Katari ni sureba Kikuhito no Mimakurihorisuru mike mukau Ajiharanomiya ha Miredomo Akanu kamo (Naniwanomiya Palace where Our Okimi often goes is placed at the sea and near the beach to pick the balls; It could be heard the sound of waves in the morning as if birds shake their wings, the sound of oars in the evening; Keeping ears open at the dawn, birds sings to call my wife in a hidden reef appearing at low tide, canes cries in the reedy shore; when people hear about the palace from those who have seen it, they want to see it; it has seen enough of Ajiunomiya [also known as Naniwanomiya Palace])発音を聞く 例文帳に追加

やすみしし わが大君の あり通ふ 難波の宮は 「いさなとり」 海片附きて 玉拾ふ 浜辺を近み 朝羽振る 波の音(と)さわき 夕なぎに 櫂の声(おと)聞ゆ あかときの 寝覚めに聞けば 海若(わたつみ)の 潮干(しおひ)のむた 浦渚(す)には 千鳥妻呼び 芦辺には 鶴(たづ)が音(ね)響(とよ)む 視る人の 語りにすれば 聞く人の 見まくり欲(ほ)りする 御食(みけ)向かふ 味原の宮は 見れども飽かぬかも - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


call of the seaのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのCall of the Sea (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS