| 意味 | 例文 (14件) |
definite decisionとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 本決まり、本決り、本極まり
「definite decision」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
Cost is a definite factor in making our decision.発音を聞く 例文帳に追加
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 - Tanaka Corpus
To provide a defect inspection device capable of simply inspecting the defect such as a crack or the like of a solar cell on a definite decision level, and a flaw inspection method of the solar cell.例文帳に追加
太陽電池のクラック等の欠陥の検査を一定の判定レベルで簡単に行うことができる検査装置と方法を提供する。 - 特許庁
To provide an easy-to-operate system for automatically recording broadcast in which user's taste is reflected surely from immediately after start of use, and the decision criterion of selecting a program being recorded automatically is definite.例文帳に追加
操作が容易であり、使用開始直後からユーザの好みを確実に反映し、自動記録する番組の選択の判断基準が明確な放送自動記録装置を提供する。 - 特許庁
To provide a transaction condition decision system capable of quickly and properly deciding a transaction condition by acquiring deposit and investment trust affiliates as much as possible under a definite contribution annuity system.例文帳に追加
確定拠出年金制度の下で多くの預金及び投資信託加入者を集めて迅速かつ適切な取引条件の決定が可能である取引条件の決定システムを提供する。 - 特許庁
I have been informed that a definite decision has not yet been made. However, the Cabinet Secretariat's National Policy Unit will naturally make decisions on such matters if necessary, so the FSA is ready to cooperate.発音を聞く 例文帳に追加
いや、まだかちっとは決まっていないと、私は今のところ報告を受けていますけれども、当然、内閣官房(国家戦略室)が、必要があれば今からそういうことをいろいろ決めてくるでしょうから、その時は協力してまいりたいということです。 - 金融庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「definite decision」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
This sleep/uprise decision device provided in a house of a watched person decides whether the person enters a bedroom or not, decides whether the person stays in the bedroom until a prescribed sleep definite time lapses in the case of the entering, and decides that the person sleeps in the case of the staying.例文帳に追加
見守り対象者宅に設けた睡眠起床判定装置は、対象者が寝室に入ったか否かを判定し、入った場合には、更に所定の睡眠確定時間が経過するまで寝室に居続けたか否かを判定し、居続けた場合に眠ったと判断する。 - 特許庁
This Definite plan summarizes the specific directions of the comprehensive reform of social security and tax, in line with the "Promotion of Social Security Reform" (Cabinet Decision dated December 14, 2010) and based on the results of the concentrated deliberations by the government and the ruling parties. The plan was reported to the Cabinet on July 1, 2011.例文帳に追加
本成案は、「社会保障改革の推進について」(平成22年12月14日閣議決定)に基づき、政府・与党における集中的な検討の成果をもとに、社会保障と税の一体改革の具体的方向について取りまとめ、7月1日に閣議報告されたものである。 - 厚生労働省
To provide an automatic photograph printing/vending machine capable of making a definite decision of a small-sized photograph image especially in a state of contracted image and allowing a user to select a photograph image easily with respect to the automatic photograph printing/vending machine for printing a photograph image based on a digital image stored in a storage medium.例文帳に追加
本発明は、記憶媒体に記憶されたデジタル画像に基づく写真画像を印刷する写真印刷自動販売機に関し、特にサイズの小さい写真画像を縮小画像の状態で明確に判断でき、利用者に写真画像の選択を容易に行わせる写真印刷自動販売機を提供するものである。 - 特許庁
An information decision processing part 15 acquires the customer information of the customer to be associated with the dealing information, and associates the specified customer with the dealing information based on the identical incoming call stored in the unidentified status in the customer dealing database 2 by referring to the session information, and changes the storage status to the definite status in a predetermined chance.例文帳に追加
情報確定処理部15は、対応情報に関連付けるべき顧客の顧客情報を取得すると、セッション情報を参照して、顧客対応データベース2に未確定状態で保存された同一の着信による対応情報に、特定された顧客を関連付け、所定の契機に、その保存状態を確定状態に変更する。 - 特許庁
Of course, various ministries and agencies will be involved, including the FSA as well as the Ministry of Justice as this matter concerns rights and obligations. Although we will provide support and suggest ideas, this is basically a matter to be left to the voluntary decision of private-sector parties, so I would like to refrain from saying anything definite for the moment. However, in light of the difficult situation of the disaster victims, we will seek to obtain the understanding of and encourage efforts by the parties concerned so that the guideline can be formulated at an early date.発音を聞く 例文帳に追加
当然、その中でしっかり、金融庁を初め、権利・義務の話ですから法務省だとか、いろいろな省庁が関係してきますが、そんなところがしっかりバックアップというか、いろいろな知恵、「こう考えたら」というようなサジェスチョンはさせていただきますけれども、基本的には主体的に、これはあくまで民間の方々がお決めになることでございますから、現段階で確たることは申し上げませんけれども、被災者の置かれた厳しい状況に鑑み、できるだけ早期に策定いただくべく、関係者の理解や努力が得られるようにしてまいりたいと思います。 - 金融庁
(2) If an incoming sentenced person has been paroled as provided for in Article 22 and the same length of time as the time served in the assistance punishment with a definite term before parole, or the term of the assistance punishment, has passed since the parole without rescission (including the number of days the incoming sentenced person was detained in the sentencing state in the enforcement of the foreign punishment rendered in a final and binding decision with regard to the offense that is the premise of the incoming transfer), he or she shall be regarded as having served the term of the assistance punishment as of the end of the shorter of the two periods mentioned above; provided, however, that this shall not apply to an assistance punishment with a term of less than 3 years.発音を聞く 例文帳に追加
2 第二十二条に規定する受入受刑者が有期の共助刑についての仮釈放後、その処分を取り消されないで仮釈放前に共助刑の執行を受けた期間(裁判国において受入移送犯罪に係る確定裁判において言い渡された外国刑の執行としての拘禁をしたとされる日数を含む。)と同一の期間又は共助刑の刑期を経過したときは、そのいずれか早い時期において、共助刑の執行を受け終わったものとする。ただし、共助刑の刑期が三年に満たないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 8 (1) With regard to a Part-Time Worker for whom the description of his/her work and the level of responsibilities associated with said work (hereinafter referred to as "Job Description") are equal to those of ordinary workers employed at the referenced place of business (hereinafter referred to as "Part-Time Worker with Equal Job Description") and who has concluded a labor contract without a definite period with a business operator, and whose Job Description and assignment are likely to be changed within the same range as the Job Description and assignment of said ordinary workers, in light of the practices at said place of business and other circumstances, throughout the entire period until the termination of the employment relationship with said business operator (hereinafter referred to as "Part-Time Worker Equivalent to Ordinary Workers"), the business operator shall not engage in discriminatory treatment in terms of the decision of wages, the implementation of education and training, the utilization of welfare facilities and other treatments for workers by reason of being a Part-Time Worker.発音を聞く 例文帳に追加
第八条 事業主は、業務の内容及び当該業務に伴う責任の程度(以下「職務の内容」という。)が当該事業所に雇用される通常の労働者と同一の短時間労働者(以下「職務内容同一短時間労働者」という。)であって、当該事業主と期間の定めのない労働契約を締結しているもののうち、当該事業所における慣行その他の事情からみて、当該事業主との雇用関係が終了するまでの全期間において、その職務の内容及び配置が当該通常の労働者の職務の内容及び配置の変更の範囲と同一の範囲で変更されると見込まれるもの(以下「通常の労働者と同視すべき短時間労働者」という。)については、短時間労働者であることを理由として、賃金の決定、教育訓練の実施、福利厚生施設の利用その他の待遇について、差別的取扱いをしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
| 意味 | 例文 (14件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1shipping policy
-
2土地
-
3divot
-
4meet
-
5eight
-
6while
-
7take
-
8available
-
9feature
-
10square brackets
「definite decision」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|