意味 | 例文 (22件) |
did it alreadyとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「did it already」に類似した例文 |
|
did it already
すでに〜した
the condition of having done something
It's over now.
既に溺れんとした
I was on the point of being drowned
既に溺れんとした
してました
できました
できたよ
やってきました
もう終わり
Already over
Have you finished?
もう焼けたか
もう漬いた
They are already seasoned.
did;finished
もう終わったかい。
既にある
もう済んだことだ。
The matter was settled.
もうやめた
All is over
We are lost.
できました
Had intended to do
してました
Was doing it
「did it already」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
He did not know that it was already behind him,発音を聞く 例文帳に追加
かれには、それがすでに過ぎ去った夢だというのがわからなかった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
A client attempted to free a color map entry that it did not already allocate. BadAccess例文帳に追加
返り値BadAccess割り当てられていないエントリーをクライアントが解放しようとした。 - XFree86
The essential quality of the master guest room already functioned as the kaisho and the Yoriai so that it did not have equipment to be decorated as such.発音を聞く 例文帳に追加
会所の本質たる主室には、もともとの会所としての機能、寄合の場としての機能をたもっていたので、そういう飾るための設備がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The House of Peers deliberated on the drafts of the Constitution of Japan as well, and as for the kazoku system, they approved the original plan which the House of Representatives had already approved and did not make any modifications to it.発音を聞く 例文帳に追加
憲法は貴族院でも審議されたが、華族制度については衆議院で可決された原案通りに通過している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of these arguments, there exists a claim in the Republic of Korea and the Democratic People's Republic of Korea that the treaty was already invalid in the first place at the stage of 1905, when it was concluded, i.e. it did not come into force from the beginning.発音を聞く 例文帳に追加
それらから大韓民国や朝鮮民主主義人民共和国には、そもそも本協約が結ばれた1905年の段階で既に無効であった、すなわち当初から効力が発生していないとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「did it already」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
The new zoning did not create new streets in an area around Shijo Karasuma-dori Street (central Shimogyo), because it had been already urbanized.発音を聞く 例文帳に追加
また四条通烏丸通を中心とする一帯(下京の中心部)は、地割以前から十分に市街地が発達していたため、通りの新設は行なわれなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was (the reason why the Imperial Prince Tamehira did not become Crown Prince) presumed that the Fujiwara clan's concern about Takaakira having more political power, himself already being the maternal relative to Imperial Prince Tamehira and had a certain position in the Imperial Palace.発音を聞く 例文帳に追加
これは為平親王の外戚で既に一上の地位を得ていた高明が更なる権力を得ることに対する藤原氏側の危惧があったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In these situations, it was almost impossible to purchase the land from the land-owning side in order to establish the field practice forest, as other universities already did to establish their domestic forests for field practice.発音を聞く 例文帳に追加
このような状況では、先発の大学国内演習林のように、地権者から土地を購入して演習林を開設することは無理な話であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hojo clan had already asked the Oda clan to unite and govern the Kanto region by offering the Hojo clan's domain to Oda's territory on one condition that Ujinao HOJO would have taken a princess of the Oda clan for his wife, but Nobunaga ODA did not give any clear response to it.発音を聞く 例文帳に追加
すでに北条は氏直に織田家から姫を迎えて婚姻することを条件にして、織田の分国として関東一括統治を願い出ていたが、これについて織田信長から明確な回答がなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Sixteenth Division was dispatched to Manchuria on July 18, 1905 immediately after its formation but did not join the battle since it already ended and the peace treaty (Treaty of Portsmouth) was signed on September 5.発音を聞く 例文帳に追加
第16師団は、1905年(明治38年)7月18日に編成され直ちに満州に派遣されたが、戦闘は概ね終結しており9月5日には講和条約(ポーツマス条約)が締結された為、戦闘には加わっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She had already heard her sentence three of the players to be executed for having missed their turns, and she did not like the look of things at all, as the game was in such confusion that she never knew whether it was her turn or not.発音を聞く 例文帳に追加
順番をのがしたせいで、参加者が三名、もう死刑にされたのがきこえたし、試合はもうめちゃくちゃで、自分の順番かどうかぜんぜんわからなかったので、これじゃなんだかまずいぞ、と思いました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Moreover, in the Hoke-kyo Sutra it is stated that Shakanyorai did not become Buddha under the line tree for the first time but had already awakened in an immeasurable past time; in Nehan-gyo sutra there are more descriptions about the future, which states that Nyorai exists forever without any change and ultimately denies Mappo (Age of the Final Dharma) as an expediency.発音を聞く 例文帳に追加
なお、法華経では、釈迦如来はインドの菩提樹下で始めて覚ったのではなく五百塵点劫の遠い過去に成仏していたと説かれるが、涅槃経ではさらに未来について強く言及し、如来は常住不変であると説き、末法も最終的には方便説として否定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(a) Termination of the contract Article 541 and 543 of the Civil Code stipulate that, where a party to a contract may terminate a contract if the party has already demanded the obligor to perform its obligation within a specified reasonable period of time, and yet the obligor did not perform its obligation, or where it is impossible for the obligor to perform its obligation.発音を聞く 例文帳に追加
ア)契約解除民法第541条又は第543条においては、相当の期間を定めて履行を催告し、その期間内に履行されなかった場合、又は履行が不能となったときに契約を解除することができるとされている。 - 経済産業省
意味 | 例文 (22件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「did it already」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |