小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > sentient beingsの意味・解説 

sentient beingsとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 衆生(しゅじょう、梵: sattva सत्त्व、巴: satta)は、一切の生きとし生けるもの(生類)のこと。


Weblio英和対訳辞書での「sentient beings」の意味

sentient beings


Sentient beings (Buddhism)

衆生
衆生しゅじょう: sattva सत्त्व、: satta)は、一切の生きとし生けるもの生類)のこと。
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「sentient beings」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

Excluded are those who wish to teach and guide sentient beings in accordance with their original vows.発音を聞く 例文帳に追加

除其本願自在所化爲衆生 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in Buddhism, the three realms of existence for sentient beings other than Buddhas発音を聞く 例文帳に追加

仏教において,欲界,色界,無色界という三つの世界 - EDR日英対訳辞書

People (sentient beings) always do evil things, which never leads them to the Pure Land.発音を聞く 例文帳に追加

人(凡夫)はすべて悪(往生の手段とならない行為)しか成せない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By devoting our thinking about the true purpose of the way to the Pure Land, we can see that Amida's instructions of virtue to sentient beings have two aspects発音を聞く 例文帳に追加

つつしんで浄土真宗を案ずるに、二種の回向あり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that this represents Buddha's deep compassion which does not deny the entry of sentient beings into the Buddhist priesthood.発音を聞く 例文帳に追加

これは一切衆生が仏門に入る事を拒まない仏の大慈悲心を表すものといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether one is going forth or returning, it is all entirely for the sake of leading sentient beings across the sea of birth-and-death.発音を聞く 例文帳に追加

もしは往、もしは還、みな衆生を抜いて生死海を度せんがためなり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the teaching of Jodo Shinshu, all people (sentient beings) are considered creatures who don't have wisdom like Buddha and have to live through the degenerate age of Mappo.発音を聞く 例文帳に追加

ここで言う人(凡夫)とは、仏のような智慧を持ち合わせない末法の世に生きるすべての人を言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「sentient beings」に類似した例文

sentient beings

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「sentient beings」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

Original Text: If, when I become a Buddha, the sentient beings in the lands of the 10 quarters, who sincerely and joyfully entrust their faith to me, desire to be born in my land and call my name mere ten times, should not be born there, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く 例文帳に追加

原文…設我得佛十方衆生至心信樂欲生我國乃至十念若不生者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reading in Japanese: When I attain Buddhahood, all sentient beings who have faith in me, offer prayers to Amida Buddha even only 10 times and wish to be reborn in my land with their whole hearts shall be reborn in my land.発音を聞く 例文帳に追加

訓読…たとい我、仏を得んに、十方衆生、心を至し信楽して我が国に生まれんと欲うて、乃至十念せん。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Understanding the seriousness of these two sins, may every one of the sentient beings in the land of the 10 quarters die a peaceful death.発音を聞く 例文帳に追加

このふたつの罪のおもきことをしめして、十方一切の衆生みなもれず往生すべしとしらせんとなり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Original Text: If, when I become a Buddha, the sentient beings in this land who, having heard my name, concentrate their thoughts on my land, do various good deeds and sincerely transfer the merits toward my land with a desire to be born there, should not eventually fulfill their aspirations, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く 例文帳に追加

原文…設我得佛十方衆生聞我名號係念我國殖諸德本至心回向欲生我國不果遂者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Setsujodogan (摂浄土)・Kyubutsudogan (仏土): Completion of the Buddha Land, which allows sentient beings to be reborn in: Vows 31 and 32発音を聞く 例文帳に追加

摂浄土願・求仏土願 衆生を往生せしめる仏土の完成…第三十一願・第三十二願 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These vows were developed to resolve the problems of all the sorrows and suffering of sentient beings that had been observed.発音を聞く 例文帳に追加

これらの願は、すべて衆生の悲しみ苦しみをすべて観察した上で立てられたものであり、その解決としてある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Esan kiitsu (Esan kiichi) means that learning ichijo (Single Vehicle) through understanding sanjo (the Three Vehicles carrying sentient beings to the world of enlightenment).発音を聞く 例文帳に追加

会三帰一(えさん・きいつ、きいち)とは、「三乗を会(え)して一乗に帰す」と読み、仏教で三乗の教えを会して一乗の教えに帰せしめること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He claimed that nijo with a jo-sho (fixed) nature and sentient beings with a musho nature can never achieve enlightenment, and that only the concept of sanjo is true.発音を聞く 例文帳に追加

定性の二乗と仏性の無い無性の衆生は、仏果を悟ることは絶対出来ないのであり、三乗の考えこそ真実であると主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


sentient beingsのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS