sun kingとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 「サン・キング」(Sun King)は、ビートルズの楽曲。
「sun king」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
The envoy said that the king of Wa regarded the heavens as his elder brother and the sun as his younger brother.発音を聞く 例文帳に追加
使者言う、俀王は天を以て兄と為し、日を以て弟と為す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.例文帳に追加
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 - Tatoeba例文
Yang Guang became angry because the king of Wa called himself 'the emperor,' not because of the use of the terms 'the Land of the Rising Sun' and 'the Land of the Setting Sun.'発音を聞く 例文帳に追加
なお、煬帝が立腹したのは俀王が「天子」を名乗ったことについてであり、「日出處」「日沒處」との記述にではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are Taho Nyorai (prabhuta-ratnam in Sanskrit), Jogyo Bosatsu (Superior Practice Bodhisattva), Muhengyo Bosatsu (Limitless Practice Bodhisattva), Monju Bosatsu, Yakuo Bosatsu, Sharihotsu (One of Shakyamuni Buddha's ten major disciples, known as foremost in wisdom), Daibonteno (a king of the First Meditation Heaven in the world of form where King Mahabrahma lives), Dairokuten Mao (Big Number Six Heavenly Deity), Dainichiten-o (literally, a king of Great Sun heaven), Kishimojin (Goddess of Children), Tenrinjo-o (literally, Wheel-turning-holy-king), Ashura-o (Ashura King), Devadatta, Ryuju Bosatsu (literally, Dragon Tree Bodhisattva), Tendai Daishi, Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) and Fudo Myoo (Acala, one of the Five Wisdom Kings) located on the right.発音を聞く 例文帳に追加
右側に多宝如来・上行菩薩・無辺行菩薩・文殊菩薩・薬王菩薩・舎利弗・大梵天王・第六天魔王・大日天王・鬼子母神・轉輪聖王・阿修羅王・提婆達多・龍樹菩薩・天台大師・天照大神・不動明王等を配置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the Empress Dowager, she is the descendant of the sun itself; for her distant Baekje ancestor King Tomo was the child born when the daughter of the Hebo river god felt the light of the sun against her.'発音を聞く 例文帳に追加
、、、、皇太后曰く、其れ百済の遠祖都慕王は河伯の女日精に感じて生めるところなり、皇太后は即ち其の後なり。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the description in the "Zuisho" (the Book of the Sui Dynasty), the Japanese envoy to Sui Dynasty in 607 used the expression 'the Son of Heaven in the land where the sun rises' instead of the King of Wa.発音を聞く 例文帳に追加
607年の遣隋使では、倭王ではなく「日出處天子」と称したことが『隋書』に残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
Weblio例文辞書での「sun king」に類似した例文 |
|
sun king
the sun god
太陽.
the sun
the sunbeam
a king
the Crown Prince
His Majesty the King
Her Majesty the Queen
His Imperial Highness the Crown Prince.
His Majesty the Emperor.
the westering sun
「sun king」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
There came a king of Wa whose last name was Ame, azana (nickname) was Tarashihiko, and go (pseudonym) was Okimi in 600. He sent an envoy to the Imperial palace. The emperor asked the envoy about the culture of Wa through his servant. The envoy said that the king of Wa regarded the heaven as his elder brother and the sun as his younger brother. He got up before daybreak and attended to government affairs, sitting with his legs crossed on the floor. Once the sun came high, he stopped his work and told his younger brother to take over him. The emperor said that it totally lacked justice. The emperor tried to dissuade the king from doing this.'発音を聞く 例文帳に追加
「開皇二十年俀王姓阿毎字多利思北孤號阿輩雞彌遣使詣闕上令所司訪其風俗使者言俀王以天爲兄以日爲弟天未明時出聽政跏趺坐日出便停理務云委我弟高祖曰此太無義理於是訓令改之」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a king becomes an adult, he is given Grand Cordon of the Order of the Paulownia Flowers of the Rising Sun (or Grand Cordon of the Order of the Rising Sun with Paulownia Flower if he became an adult before November 2, 2003).発音を聞く 例文帳に追加
王は皇族身位令に準じ、成年となったときに桐花大綬章を授与される(2003年11月2日までに成年に達した場合は勲一等旭日桐花大綬章であった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
IINO's personal connections were attractive to foreigners and Gao Zong (King of Korea) and Sun Yat-sen also tried to use it.発音を聞く 例文帳に追加
飯野の持っていた人脈は外国人にとって魅力的であり、高宗(朝鮮王)や孫文も利用しようとしたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in 'the Mahdbharata,' an epic poem of India, Virocana means the sun god but doesn't necessarily mean only King Asura.発音を聞く 例文帳に追加
ただ、インドの叙事詩「マハーバーラタ」では、ヴィローチャナとは太陽神のことであり、必ずしもヴィローチャナという言葉がアスラ王のみを意味するわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Suishu (the Book of the Sui Dynasty)" states that Tarishihiko, the King of Wakoku, signed his name as the Emperor of the land where the sun rises, not the King of Wakoku, on the sovereign's message carried by a Japanese envoy to Sui Dynasty China dispatched by him in 607.発音を聞く 例文帳に追加
『隋書』「」で記述される607年に俀國王多利思比孤から派遣された遣隋使の使者が持参した隋への国書では、俀國王(倭国王)の表記を用いず、「」(日出ずるところの天子)と記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
at noon, O king, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me.発音を聞く 例文帳に追加
その途上で,真昼に,王よ,わたしは天からの光を見たのです。それは太陽よりも明るく輝いて,わたしや,わたしと一緒に旅をしていた人々の周りを照らしました。 - 電網聖書『使徒行伝 26:13』
According to Suishu (the Book of the Sui Dynasty), the King of Wa called himself "Hiizurutokoro no tenshi" (literally, the king of the place where the sun rises) in the letter he sent to Emperor Yodai in 607, and this fact also suggests the existence of the different notion of Tenka from the Chinese world.発音を聞く 例文帳に追加
『隋書』によれば7世紀初頭の大業3年(607年)に倭国王(原文「俀國王」)が隋皇帝煬帝への親書に自らを「日出處天子」と称したことも、中国世界と異なる天下概念が存続していたことを物語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wooden standing statue of the Eleven-Faced Kannon (in the hondo) together with the wooden standing statue of the Dragon King Nanda (Nanda-ryuo) and stored goods inside the statue, and the wooden standing statue of Sekishou Douji (a synthesis of the Vairocana Buddha and the Shinto Sun Goddess, Amaterasu) and stored goods inside the statue発音を聞く 例文帳に追加
木造十一面観音立像(本堂安置)附木造難陀龍王立像及び像内納入品、木造赤精童子立像及び像内納入品 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1false
-
2揃い
-
3貿易商
-
4ado
-
5磁気ストライプ・カード
-
6gis
-
7tomgirl
-
8揃 い
-
9stark naked
-
10dukey
「sun king」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|