小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 下木六の英語・英訳 

下木六の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「下木六」の英訳

下木六

読み方意味・英語表記
下木しもきろく

地名) Shimokiroku

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「下木六」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

近江佐々氏の家中問題も絡み、角義賢の近江における権威は低した。例文帳に追加

Yosikata ROKKAKU declined his authority in Omi with the family trouble of Omi Sasaki clan also involved.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

位以は、皀縵頭巾(くりのかとりのときん)、笏、烏油腰帯、白袴、白襪(しろしとうず)、烏皮履を着けた。例文帳に追加

And the officials of the sixth rank or lower wore kuri no katori skullcap, mokushaku (wooden tablet), black sash, white hakama, shirotozu (white tabi, or socks) and uhiri.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一本のボルトに付帯する防水押角柱を中心に上ボルトと螺子に加工し架台取付ボルトに用いている。例文帳に追加

The water proof gland hex-head pillar incidental to one bolt at the center is processed to upper and lower bolts and wooden screws and is used for a pedestal mounting bolt. - 特許庁

造阿弥陀如来坐像(重要文化財)-恵心僧都(源信)がクリの巨から作ったと伝えられる丈の阿弥陀如来像で、この仏に祈ると腰からの世話をかけずに往生できるといわれる。例文帳に追加

Wooden seated statue of Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) (Important Cultural Property) - a statue of Joroku, which is considered to be full-scale, having one jo and six shaku (or about 4.8 meters), holding a legend that says Eshin Sozu (Genshin) created this statue out of an enormous chestnut tree, and the worshipers of this statue of Buddha can pass away without having any problems below the waist.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては五位以上の者は牙笏、位以笏と決まっていたが、後に位階に関係なく礼服(宮中)のときにのみ牙笏を用い、普段は笏を用いるようになった。例文帳に追加

Formerly, there was a rule according to which geshaku was used by persons of the Goi (Fifth Rank) or above, and mokushaku was used by persons of the Rokui (Sixth Rank) or below; later, however, geshaku came to be used during formal attire (court) and mokushaku in other occasions, regardless of the rank of the holder.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際の建設に際しては、土工事は築城経験のある日本の技術が生かされたが、郷川橋梁だけはイギリス人の指導の造で架橋された。例文帳に追加

As for the practical construction, Japanese techniques based on the experience of castle construction were applied in public works, but only the railway bridge over the Rokugo River was constructed under the British's instruction using timber.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実際の建設に際しては、土工事は築城経験のある日本の技術が生かされたが、現在の多摩川にかかる郷川橋梁だけはイギリス人の指導の造で架橋された(明治10年に鉄橋に交換)。例文帳に追加

For actual construction, technology for castle construction was utilized, although only a wooden bridge over the present-day Tamagawa River was built under the supervision of an Englishman (which was replaced with an iron bridge in the 10th year of the Meiji Era).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「下木六」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

この時、洛東の隠者長嘯子の歌仙堂(三十歌仙の肖像を掲げていた)に倣って、中国歴代の詩人を36人選んで三十詩仙とし、狩野探幽に肖像を描かせて堂内2階の四方の小壁に9面ずつ掲げた。例文帳に追加

This structure mimicked the reclusive Choshoshi KINOSHITA's Laureate Hall (歌仙) in Eastern Kyoto where portraits of 36 Chinese historical eminent poets were drawn by Tanyu KANO and each 9 of the 36 portraits were hung on four walls of upstairs.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京島原、伏見夷町(撞町)、伏見柳町、大津馬場町、駿河府中、江戸山谷(吉原)、敦賀軒町、三国松、奈良鴨川辻、大和小網新屋敷、堺北高洲町、堺南津守、大坂瓢箪町(新町)、兵庫磯町、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室小野町、備後鞆有磯町、広島多々海、宮島新町、関稲荷町、博多柳町、長崎丸山町寄合町、肥前樺島、薩摩山鹿野田町(山ヶ野金山)例文帳に追加

Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 小野町, Bizen , Hiroshima 多々, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、1938年(昭和13年)から挙行された紀元二千百年記念行事に伴い、末永雅雄の指揮による橿原神宮外苑の発掘調査が行われ、その地から縄文時代後期~晩期の大集落跡と橿の巨が立ちのまま十平方メートルにも根を広げて埋まっていたのを発見した。例文帳に追加

In addition, along with the memorial events of Kigen 2600 held from 1938, excavation and research of the outer garden of Kashihara-Jingu Shrine was carried out under supervision of Masao SUENAGA to find remains of large settlements of the end to last stage of Jomon period and a big oak tree buried standing with its roots spreading to a width of 16 square meters.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地蔵(あるいは西の観月橋付近)から幡、宇治を経て、宇治橋を渡り、大久保で小倉堤上を南してきた大和街道と合流する。例文帳に追加

From Rokujizo (or near Kangetsu-kyo Bridge in the west), the road passes through Kohata and Uji, crosses the Uji-bashi Bridge, turns south over Ogura-zutsumi at Okubo and merges with Yamato-kaido Road.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保6年(1835年)に山本山の代山本嘉兵衛(徳翁)が、宇治市小倉の家において茶葉を露のように丸く焙り、これが「玉露」の原型となった。例文帳に追加

In 1835, the sixth owner of Yamamotoyama, Kahei (Tokuo) YAMAMOTO roasted tea leaves and rounded them into dew-like shapes at the house of the Kinoshita family located in Ogura, Uji City, which later became the original form of 'gyokuro' (which literally translates as "jade dew").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

角家は倒幕において没落し、足利政権では京極家の風に立っており、氏頼は近江守護に在職しているが不明瞭であり、守護職をめぐり京極家の佐々導誉と争っている。例文帳に追加

The Rokkaku family fell when the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was ruined and, under the Ashikaga Administration, stayed under the Kyogoku family and, although Ujiyori assumed the position of Shugo (provincial constable) of Omi Province, the matter wasn't clear, and he fought with Doyo SASAKI of the Kyogoku family for the position of Shugo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、郎の配としての有望な地位を狙う沢長政や、元長の失脚を願う一門の三好政長らの暗躍もあって、その溝は一段と深まった。例文帳に追加

In addition, Nagamase KIZAWA, who was targeting a promising position as a retainer of Rokuro, and Masanaga MIYOSHI, who was one of the Miyoshi clan but was hoping for the downfall of Motonaga, carried out secret maneuvers against Motonaga, and so the gulf between them became even bigger.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

赤坂南部坂(現東京都港区(東京都))にあった屋敷のほうも3月18日(旧暦)(4月25日)には藤井又左衛門・富森助右衛門から人吉藩主相良長在へ引き渡された。例文帳に追加

The Shimoyashiki (one of the residences granted to feudal lord) located in Akasaka Nanbuzaka (current location of Roppongi, Minato Ward, Tokyo) was also handed over from Matazaemon FUJII and Sukeemon TOMIMORI to the lord of Hitoyoshi Domain Nagaari SAGARA On April 25.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

下木六のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS